سایر منابع:
سایر خبرها
، ولی زیر بار چاپ دومش نرفته بود. به این ترتیب اولین کتاب اسدالله شکل آبادی در مقام ناشر با نام نشر زمان نو به همت دهباشی به سال 61 منتشر و به قول خودش سرِ ضرب نایاب می شود. پس از آن با همکاری رواق رمان خانم دالوِی از ویرجینیا ولف و ترجمه هایی از پرویز داریوش و علی اصغر خبره زاده تا سال62 منتشر می شود و ناگهان بحران کاغذ بسیاری از ناشران را زمین گیر می کند. کتاب صبح؛ بازی با مرگ ...
. کتاب مهام میقاتی از جنس بزرگان همین امروز ادبیات جنایی دنیاست و به همین خاطر نظری چنین موافق روی آن دارم. آرامشی که سهم من نیست یاسر نوروزی: این مرد هر که هست نویسنده غربی است، کلود شِنِرب را می گویم. از او پیش از بر لبه های زندگی که نشر افراز منتشر کرده، هیچ اثری در ایران ترجمه نشده بود. البته ترجمه خانم مریم خراسانی هم دست اندازهایی دارد اما به جهت انتخاب متفاوتش قابل تحسین ...
شفیعی کدکنی می گوید؛ بعد از سنایی تحول چندانی در ساخت، صورت و جمال شناسی شعر صورت نگرفت. از زمان مشروطه به بعد نیز آن ها که توانستند زیبایی شناسی جدیدی عرضه کنند، بسیار اندک بودند و علی معلم دامغانی چنین اتفاقی را رقم زده است. در پایان این مراسم، از علی معلم دامغانی و محمدعلی گودینی به عنوان دو چهره پیشکسوت عرصه ادبیات، تجلیل و قدردانی شد، همچنین مجموعه داستان های انقلاب با عنوان کتاب روح مرطوب که به همت انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده، رونمایی شد. انتهای پیام ...
از تهران ** مجموعه شعر کهن - حسنا محمدزاده برای اثر پریروز از اصفهان - ساجده جبارپور ماسوله به خاطر اثر سین جین از گیلان شعرخوانی شاعران انقلاب از دیگر برنامه های این آیین بوو و نیز مجموعه داستان های انقلاب اسلامی در حوزه بزرگسال در دوره هشتم جشنواره با عنوان کتاب روح مرطوب که به همت انتشارات سوره چاپ شده، رونمایی شد. فراهنگ**3009** 1055 ارتباط با سردبیر newsroom@irna.ir تماس بی واسطه با مسئولین ...
انتشارات وزارت امور خارجه منتشر گردید. این کتاب که به زودی در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران رونمایی می شود، در سه بخش متشکل از هفت فصل مبانی نظری و مفهومی دیپلماسی اقتصادی، پیشینه و تحول دیپلماسی اقتصادی در جمهوری اسلامی ایران، عوامل فردی، داخلی و بین المللی تاثیرگذار بر دیپلماسی اقتصادی در ایران، دیپلماسی اقتصادی دولت روحانی در فضای پسابرجام و موانع و چالش های دیپلماسی اقتصادی در جمهوری اسلامی ایران ...
...> 13- همانجا. 14- هینلز، شناخت اساطیر ایران، ترجمه ژاله آموزگار – احمد تفضلی، ص 45 – 46٫ 15- بهرام فره وشی، جهان فروری، انتشارات دانشگاه تهران، 1355، ص 49 و 50٫ 16- مدت توقف این فروهر ها نخست یک روز بوده است و بعد شامل پنج روزه بیرک (خمسه مسترقه) گردیده و جشن فروردیگان را شامل شده است. سپس که نوروز در آغاز اعتدال بهاری قرار گرفته است، پنج روز دیگر به آن اضافه شده ...
این برنامه پژوهشی، کتاب تاریخ فرهنگی چیست؟ اثر پیتر برگ را ترجمه و چاپ کرد که اولین متن فارسی برای آشنایی با این رویکرد در ایران بود. در این برنامه پژوهشی، فاضلی تلاش کرده تا با طرح رویکرد فرهنگی به شهر، گفتمان مطالعات شهری در ایران را نقد کند. ایده مرکزی فاضلی در این برنامه پژوهشی این است که ابعاد گوناگون سیاسی، اجتماعی و اقتصادی شهر باید از منظر فرهنگی مورد تحلیل و بررسی قرار گیرند. او این ...