سایر منابع:
سایر خبرها
. این همه کپی کاری سست و وارفته و شلخته از روی داستان های شاهنامه و پنجاه و گاهی صد جلد کتاب کار کردن بر اساس آن، تاکنون جز ساده و پیش پا افتاده تر کردن این اثر سترگ ادبی و داستانی که ارزش ملی دارد، برای مخاطب ما چه ثمره دیگری در بر داشته است؟ ممکن است به ضرب و زور تشویق و گاهی تنقید سرانجام چند جلد از این کتاب های ساختگی را بخواند، اما در نهایت قهرمان غایی اش و کسی که الگو و مدل زندگی اش ...
گذاشتن علائم نگارشی و احیاناً جابه جاکردن چند کلمه؟ سرویراستار یک بنگاه نشر محتاج چه دانشهایی است؟ نویسنده از بن دندان اقرار میکند که خود وی تاکنون تجربۀ موفقی در حوزۀ ویراستاری نداشته است. او تاکنون در دو گاهنامه و یک انتشارات، چند وقتی گذران کرده است و به کارهایی پراکنده نیز، اینجا و آنجا، دست زده و حتی نامش به عنوان ویراستار در شناسنامۀ 2-3 کار آورده شده اما مطمئناً تاکنون ویراستاری موفق ...
چاقو و سنگ و پنجه بکس مورد هجوم قرار گرفتند. در میدان انقلاب ، چهار راه مخبرالدوله و بلوار کشاورز، چادر تعدادی از خانم ها توسط اوباش برداشته شد و سه تن از این بانوان که مقاومت از خود نشان داده بودند توسط تیغ موکت بری بشدت مجروح شدند. در دیگر سو، رسانه های بیگانه و اپوزیسیون خارج کشور که در رؤیای ختم انقلاب دست افشانی و پایکوبی می کردند، با ارسال اخبار و گزارش های کذب ، سعی در کشانیدن دامنه ...
...: انگلیسی ها از دوره صفویه رفته رفته پایشان به ایران باز شد و همین امر آغازی بر آشنایی دانشمندان انگلیسی با علوم و حکمت اسلامی ایران که بخش مهمی از فرهنگ جهان اسلام به شمار می رود، بود. در همان زمان بود که ترجمه آثاری از دانشمندان ایرانی نظیر محمد زکریای رازی، فارابی، ابوعلی سینا و امام محمد غزالی به زبان انگلیسی و لاتین آغاز شد. توجه جهانگردان انگلیسی به زبان فارسی، گرایش انگلیسی ها را به ...