سایر منابع:
سایر خبرها
جلد اول - نوشتن مانند بزرگان - چاپ شد
سرویس اندیشه جوان ایرانی به نقل از مهر ؛ بخش نشر و کتاب: به گزارش جوان ایرانی، جلد اول کتاب نوشتن مانند بزرگان نوشته ویلیام کین به تازگی با ترجمه مریم کهنسال نودهی و کاوه فولادی نسب توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب نود و چهارمین عنوان از مجموعه درباره ادبیات است که این ناشر چاپ می کند. ویلیام کین نویسنده این اثر، در کتاب پیش رو، نه با رفتن به هزارتوی ...
بازدید از دست نوشته نایاب آخرین رمان خانم نویسنده
...> این نمایشگاه یک روزه به مناسبت دویستمین سالگرد درگذشت آستین برگزار می شود و طی آن عموم بازدیدکنندگان می توانند نسخه های نایاب اولین دست نوشته های تمام رمان های این نویسنده زن را تماشا کنند. در این نمایشگاه همچینن نامه ای که آستین به همراه دست نوشته آخرین اثرش برای ناشر فرستاده، کتابی از کتابخانه شخص اش و اولین ترجمه رمان های او در معرض دید علاقه مندان قرار می گیرد. آستین پیش از مرگ روی ...
نبش قبر محترمانه!
باید به قرابت اختیاری و انتخابی تن در دهد. اما این خویشاوندی های اختیاری در فضای ادبی دوسویه است و گاه شقِ دوم این عبارت - اختیاری - معنای دیگری پیدا می کند و به شکل یک ضرورت یا قانون ناظر بر آپاراتوس حاکم فرهنگی در می آید. در خویشاوندی های اختیاریِ رمان گوته نیز، اختیاری در کار نیست، تنها نوعی تسلیم است، نوعی جبر طبیعی. سروان ، دوست ادوارد، کسی که به عنوان عنصر سوم به این پیوند وارد می شود و آن ...
گزارش رونمایی از کتاب طنز زبل خانوم در هفتادمین نشست زرین قلم
: پیشنهاد مدیر نشر مروارید را پذیرفتم و به همین دلیل است که هرچند برای برقراری ارتباط مطالب با یگدیگر تلاش کردم اما بنظرم هنوز برخی از موارد غیرمرتبط هستند، مطالبی که از کتاب حذف شدند را بسیار دوست داشتم و متاسفانه برای ارائه مجوز چاپ کتاب های طنز کارشناسی لازم وجود ندارد. نقش پررنگ انتشارات مروارید در آثار طنز همچنین عباس گلکار، کاریکلماتور (آمیخته کاریکاتور و کلمات) در این رونمایی ...
انتشار 2 کتاب جدید در مجموعه - هری پاتر -
دو اثر جدید که در مجموعه کتاب های مربوط به هری پاتر جای می گیرد، به زودی روانه بازار می شود. بخش کتاب و کتاب خوانی تبیان فورچون نوشت: همزمان با جشن 20 سالگی مجموعه رمان هری پاتر ، انتشارات بلومزبری از چاپ دو کتاب جدید مرتبط با داستان های پرفروش جی.کی. رولینگ خبر داد. هری پاتر: تاریخ جادو یکی از این کتاب هاست که دربردارنده دست نوشته های نویسندگانی چون تیم پیک ...
چگونه نویسنده خوبی باشیم
کشیده ای که با کمترین اتلاف انرژی به هشت تا ناشر سر بزنی. عهد کرده ای که حتی اگر هفت تا ناشر هم جواب رد دادند، ناامید نشوی و پیش آخری هم که انتهای خیابان ابوریحان است بروی. هشتمی را هم می روی. خسته و تشنه. سر ظهر است و بوی کباب کوبیده توی خیابان پیچیده. این یکی اصلاً جواب زنگ هایت را نمی دهد، حکماً خبرش کرده اند که یک آدمی پرینت به دست توی راسته بازار ناشران می چرخد و چانه اش هم گرم است و چای هم ...
کتابشناسی خانه کتاب؛ 1395 1393 منتشر شد
ها عبارت است از اقتصاد و فرهنگ ، ترجمه ، دفاع مقدس ، کتاب ماه کلیات ، کتاب ماه فلسفه ، کتاب ماه تاریخ و جغرافیا ، کتاب ماه کودک و نوجوان ، کتاب ماه ادبیات ، کتاب ماه هنر ، کتاب ماه علوم و فنون ، کتاب ماه علوم اجتماعی ، کتاب ماه دین و مرجع نشر ایران . در بخش انتهایی این اثر، کتاب های در دست انتشار سال 1396 مؤسسه خانه کتاب ارائه شده است که از آن میان می توان به ابراهیم متفرقه: سرگذشت ...
علامه جلال الدین همایی: زیور دست جهان بودم، مرا نشناختند
شعر و شاعری در خاندانش گفته اند: خانواده من از زن و مرد، همه اهل سواد و هنر بودند. پدرم میرزا ابوالقاسم محمد نصیر متخلص به طرب، فرزند مرحوم همای شیرازی است که در 1275 قمری ولادت یافته و در 1330 ق. درگذشته است (همایی نامه، صفحه 5). دیوان همای شیرازی با عنوان شکرستان به کوشش احمد کرمی و به همت انتشارات هما در دو جلد چاپ شده است. در مقدمه این دیوان آمده است که همای شیرازی که از شاعران و عارفان ...
معصومه انصاریان به کتابخوانی دسته جمعی نوجوانان می رود
نوجوانان که با حضور نویسنده یا مترجم کتاب برگزار می شود، نظرات و پرسش هایشان را درباره اثر خوانده شده مطرح می کنند. در جلسات گذشته کتاب هایی مانند غول بزرگ مهربان نوشته رولد دال با ترجمه محبوبه نجف خوانی، قلب های نارنجی نوشته مینو کریم زاده، کنسرو غول نوشته مهدی رجبی، خانواده آقای چرخشی نوشته طاهره ایبد، خانه ای در تاریکی نوشته سیامک گلشیری، پسرخاله وودورو با ترجمه محبوبه نجف خوانی ...
نوشتن یکی از راه های رهایی است
بیرون بیایم با کلمات روی پله ها سرگرم می شدم. این در رمان آونگ نفس خیلی نمایان است: داستان براساس سرنوشت اسکار پاستیور شاعر درگذشته در سال 2006 است که به عنوان مردی جوان به اردوگاه کار اجباری شوروی می آید و آنجا از گرسنگی شاخ و برگ گیاهان را می خورد. او برای شما از اردوگاه تعریف کرد و اینگونه رمان شما خلق شد. وقتی که شخصیت اصلی داستان شما گیاهان را می خورد، آیا شما در حقیقت از دوران کودکی ...
کتاب تصویری - فرشته پدربزرگ - منتشر شد
ادبیات کودکان، حق ترجمه و چاپ این کتاب به فارسی و در ایران را از ناشر اصلی کارلسن (Carlsen) در آلمان خریداری کرده است و نخستین چاپ آن را در شمارگان 3000 نسخه منتشر کرده است. مخاطبان این کتاب را کودکان 7 تا 12 ساله تشکیل می دهند. پیش از این نیز انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، مجموعه 4 جلدی اما ، اثر دیگری از یوتا باوئر، نویسنده کتاب فرشته بزرگ را منتشر کرده که حق چاپ آن از سوی نویسنده با هدف ترویج کتابخوانی میان کودکان محروم در ایران به برنامه با من بخوان پیشکش شده است. ...
راز سردسته مخالفان فاش شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، دومین جلد از مجموعه رمان نوجوان یک داستان شگفت انگیز با عنوان جولیان نوشته آر.جی.پالاسیو با ترجمه کوروش ساسانی به تازگی از سوی انتشارات محراب قلم منتشر شده است. در جلد نخست این مجموعه با عنوان آگوست روایت های مختلفی از زبان شخصیت های داستان مطرح شد اما جای جولیان در این میان خالی بود. پسری که برخلاف دیگر شخصیت ها از همان اول با آگوست سر ناسازگاری ...
انتشار رمانی عاشورایی
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان فردا مسافرم نوشته مریم راهی یکی از تازه ترین آثاری است که با چنین رویکری و در پی چنین اتفاقی از سوی انتشارات کتاب نیستان منتشر شده است. راهی که دارای مدرک کارشناسی ارشد در رشته زبان شناسی است پیش از این نیز دو اثر داستانی برپا و یوما را منتشر کرده بود که رمان یوما را شاید بتوان یکی از معدود آثار بلند داستانی دانست که در ستایش و شرح زندگی بزرگ ...
وقت دوستی ربات ها با محیط زیست فرارسیده است
می پردازد. به گزارش مهر، این کتاب که با ترجمه رباب فرهنگ نخستین بار در سال 1372 چاپ شده است؛ هم اینک از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، با ویرایش جدید و قطعی متفاوت وارد بازار کتاب شده است. این داستان که جزو آثار فلسفی محسوب می شود درباره زندگی برگک است که جوانه کوچکی است. او با برگل که بزرگ ترین برگ روی درخت است دوست می شود و زندگی خود را در کنار او سپری می کند. برگل ...
ترجمه داستانی کودکانه از مارگاریت دوراس در ایران
اثر به ارمغان بیاورد. داستان آه ارنستو از این نویسنده با تصویرگری کتی کوپری و ترجمه مهدیه فرشادجو و با قیمت 15 هزار تومان در قالب مجموعه کتاب های دارکوب از انتشارات دنیا اقتصاد منتشر شده است. منبع: مهر
تقدیر گوگل از نابغه رمان عربی
. شهرت او خصوصاً در زمینه داستان کوتاه، او را کنار نویسندگان بزرگی چون جبران خلیل جبران و نجیب محفوظ قرار می دهد. از این نویسنده رمان دیگری با نام عروس زین با ترجمه صادق دارابی، توسط انتشارات بوتیمار منتشر شده است. بر اساس همین رمان، فیلمی به کارگردانی خالد صدیق، کارگردان کویتی، ساخته شده که برنده جایزه جشنواره کن شد. نخلی کنار جدول ، بندر شاه ، مریود و فراموش شده از دیگر آثار برجسته ی او به شمار می آیند. منبع: ایبنا 502 ...
گرامشی و ادبیات
شاید بتوان نقطه مشترکی در میان همه آنها یافت و آن توجه گرامشی به کلیت فرهنگ و تاریخ است. چنین است که مثلا علاقه گرامشی به پیراندلو نه فقط به خاطر نمایشنامه های او بلکه بیش تر به این خاطر است که این نویسنده را دماسنج تغییر فرهنگی می دانسته است. یا مثلا رمان های داستایفسکی را به دلیل آشکارکردن کنش متقابل بین فرهنگ هنری و فرهنگ مردمی مورد توجه قرار داده است. برگزیده نوشته های فرهنگی آنتونیو گرامشی ترجمه احمد شایگان، محمود متحد، حسن مرتضوی، اکبر معصوم بیگی و فیروزه مهاجر، نشر آگاه ...
وهم مدرن
درکش کنم. موج های غول آسا از فراز صخره ها می جهند. رمان جوینده طلا ژان ماری گوستاو لوکلزیو با این سطور آغاز می شود؛ کتابی که به تازگی با ترجمه پرویز شهدی توسط نشر چشمه منتشر شده است. لوکلزیو از نویسندگان مشهور و معاصر فرانسوی است که در سال 2008 نوبل ادبیات را دریافت کرد. او که در سال 1940 متولد شده، اولین اثرش را در بیست وسه سالگی منتشر کرد و مورد استقبال هم قرار گرفت. صورت جلسه عنوان این ...
رمان در جهان عرب
نسیم آصف: به تازگی کتابی با عنوان رمان عربی نوشته حمدی سکوت با ترجمه عظیم طهماسبی توسط نشر نیلوفر به چاپ رسیده که درواقع درآمدی تحلیلی- انتقادی بر رمان های جهان عرب است. حمدی سکوت در این اثر سیر رمان عربی از آغاز شکل گیری اش تا امروز را بررسی کرده و از این نظر این کتاب می تواند به عنوان منبعی قابل توجه برای ادبیات داستانی جهان عرب مورد توجه قرار گیرد. کتاب به دلیل تقدم مصر در رمان نویسی جهان عرب ...
ترجمه در جهان فرهنگی
در سال 1990، ادوارد سعید منتقد فلسطینی آمریکایی نوشت: از میان همه ادبیات بزرگ جهانی، ادبیات عرب در غرب نسبتاً نامعروف و ناخوانده مانده است، درحالی که ادبیاتش خصوصاً پیوند جالبی با آن دارد. در این زمان پژوهندگان غربی اعتنایی نسبت به ادبیات نوین عرب نداشتند، و در خارج از جهان عرب تنها تعدادی انگشت شمار از سرزندگی آن در شعر و داستان کوتاه، به ویژه رمان آگاه بودند. بعداً وضع ادبیات عرب در ترجمه ...
- ماجراهای مدرسه کج و کوله - به چاپ هشتم رسید
عجیب تر می شود عنوان سومین جلد از مجموعه ماجراهای مدرسه کج و کوله نوشته لوییس سکر است که با ترجمه سپیده خلیلی و از سوی کتاب های بنفشه (واحد کودک و نوجوان انتشارات قدیانی) منتشر شده است. لوییس سکر نویسنده این کتاب، نویسندگی را حین تحصیل در رشته حقوق شروع کرد، اما زمانی که در سال 1989 آثارش با اقبال عمومی روبرو شد، به طور تمام وقت به نویسندگی روی آورد و کار در رشته حقوق را کنار گذاشت. وی ...
رمان اتاق در نشر افراز به چاپ چهارم رسید
محمد جوادی مترجم رمان اتاق از چاپ چهارم این رمان در انتشارات افراز خبر داد. به گزارش پامچال نیوز به نقل از خبرنگار ایلنا، محمد جوادی در این باره گفت: اتاق در سال 2010 منتشر شد و در ایران نیز نشر افراز این رمان را منتشر کرد که با استقبال مخاطب مواجه شد و امروز شاهد تجدید چاپ این رمان برای بار چهارم هستیم که با توجه به شرایط بازار کتاب می توان گفت که اتفاق مبارکی است و باید به فال نیک ...
ناشری که رمان بامداد خمار را چاپ نکرد
پرفروش نبوده ام. برای نمونه رمان بامداد خمار خواهر نویسنده - که همسایه ما بود- به من پیشنهاد انتشار این کتاب را داد و با اینکه پیش بینی می کردم اثر پرفروش شود ولی چون دوست نداشتم نپذیرفتم. همچنین دنبال انتشار آثاری بودم که دیگران به سمت عرضه آن آثار نمی رفتند. اوایل انقلاب کتاب های تاریخ معاصر را چاپ می کردیم و کار هرکسی نبود. روایت چاپ کتاب خاطره احسان نراقی این ناشر افزود: برای ...
انتشار رمان دعبل و زلفا در دهه کرامت
بزرگداشتی برای وی در یزد برگزار می شود. این مجموعه داستان قرار است به کنگره برسد. وی هم چنین از انتشار رمان دعبل و زلفا در دهه کرامت خبر داد و گفت: آستان قدس قرار است این رمان را در دهه کرامت رونمایی کند. در رمان دعبل نیز مانند رویای نیمه شب از تم عاشقانه برای روایت زندگی دعبل خزایی شاعر اهل بیت بهره برده ام. سالاری تصریح کرد: دعبل و زلفا را نیز انتشارات به نشر وابسته به آستان قدس رضوی منتشر خواهد کرد. ...
گزیده ای از بهترین اشعار رسول یونان
که از تابلوهای نقاشی می گذشت توسط واهه آرمن به زبان ارمنی ترجمه شده و در تهران به چاپ رسیده است. آثاری از او نیز توسط مریوان حلبچه ای به کردی سورانی ترجمه شده است. مجموعه ترانه های او، با عنوان یه روزی یه عاشقی بود توسط سعیده سادات سیدکابلی به فرانسه ترجمه شده و از سوی انتشارات کریستف شُمان در کشور فرانسه به چاپ رسیده است. او از داوران جایزه ادبی والس بوده است . کتاب های شعر رسول یونان ...
زن مرموزی که الهام بخش یک داستان پرفروش شد
مشغول زیر و رو کردن عکس هاست خیره می شوم. شاید روح ماریا باشد و یا شاید روح پدرش، ولی یک نیرویی در وجود فیلیز او را به حرکت واداشته تا پس از 60 سال تلاش بالاخره رمان صباح الدین علی به انگلیسی ترجمه شود. و اکنون که در این نبرد طولانی پیروز شده از او می پرسم آیا امیدوار است این کتاب به خوانندگان انگلیسی زبان یک پیام سیاسی و تاریخی بدهد. او به سرعت سرش بالا می کند و می گوید:"پیام داستان پدرم ...
"پول" چیست؟
Wisdom of Money. Harvard University Press, 2017 پی نوشت ها: * این مطلب در تاریخ 15 می 2017 با عنوان ?WHAT IS MONEY, ANYWAY در وب سایت لیترری هاب منتشر شده است و وب سایت ترجمان در تاریخ 26 تیر 1396 این مطلب را با عنوان درباب لنین، کیم کارداشیان و توالت هایی با روکش طلا ترجمه و منتشر کرده است. ** پاسکال بروکنِر (Pascal Bruckner) فیلسوف، رمان نویس و منتقد سرشناس فرانسوی است ...
اتاق اما داتاهیو روایتی از درد و عشق
های سال قرار گرفت و برنده جوایز ادبی متعددی شد این کتاب در همین سال در فهرست نهایی جایزه من بوکر که یکی از معتبرترین جوایز ادبی جهان است قرار گرفت و همچنین از طرف نیویورک تایمز به عنوان یکی از ده کتاب برتر سال 2010 معرفی شده است. گفتنی است :حکیمه مردانی متولد سال 1344 در تهران است و از سال 1375 ساکن خارج از کشور در حال حاضر ساکن فرانسه است وی دارای مدارک کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی و کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی است و به حرفه مترجمی اشتغال دارد. انتشارات امیر کبیراثر حاضر را برای نخستین بار چاپ و روانه بازار نشر کرده است. پایان پیام/ 476 ...
200 سال از مرگ جین آستن گذشت
تحت عناوین صومعه شمالی ، حس و حساسیت ، و غرور وتعصب را به نگارش درآورد اما هیچ کدام پس از اتمام منتشر نشدند. حس و حساسیت ، که در ایران با عنوان عقل و احساس نیز ترجمه شده است، در سال 1811 منتشر شد و داستان دو خواهر را روایت می کند که پس از مرگ پدر باید با اندک پولی به زندگی خود ادامه دهند، یکی تابع احساسات و دیگری تابع منطق است. البته همین موضوع کم و بیش در غرور و تعصب نیز پدیدار می شود ...
واکاوی و معرفی فلسفه اگزیستانس به روایت انیس منصور
پژوهش هایی شروع کنند که در این باره وجود دارد. به گفته مولف اثر، آسان ترین راه ها در فلسفه همانا مطالعه است چه درباره مکتب فلسفی چه خود فیلسوف، هر فیلسوفی که باشد. پس از آن است که شناختی از فیلسوف به دست خواهد آمد، اما اینکه مستقیماً به سراغ فیلسوف بروید، کار را سخت می کند. پس بهتر آن است که به سمت آشنایان، دوستان، همسایگان و کسانی بروید که با او حشر و نشر داشتند. در فلسفه، چهره به ...