سایر منابع:
سایر خبرها
آثار را بسیار مشکل کرده اند به گونه ای که اگر نویسنده ای بخواهد اثرش را توسط این ناشر دولتی منتشر کند باید حتما سه اثر چاپ شده داشته باشد درحالی که این شرط برای مترجم وجود ندارد. در حال حاضر در جلسات آموزش داستان نویسی چندین نویسنده جوان دارم که آثار بسیار خوبی تولید می کنند اما امکان چاپ آثارشان وجود ندارد در حالی که در سایر کشورها حمایت های گسترده ای از نویسندگان می شود. باید آسیب شناسی ...
ادامه بحثی که توسط مترجم صورت حساب مطرح شد، نویسندگان زن حاضر در نشست به بیان نقطه نظرات خود و تجربیات زیستی که در نوشتن آثار خود به کارشان آمده بود سخن گفتند. در راستای موضوع مطرح شده، یکی از شاعران ترک حاضر در جلسه مساله نوشتن از زمان حال را مورد انتقاد قرار داد و عنوان کرد: نوشتن از زمان حال آسیب سختی به تاریخ وارد می کند و آن فراموش کردن گذشته است. با این شیوه نوشتن اسطوره ها و مفاخر تاریخ هر ...
. کتابی با محوریت یک کارآگاه ترک به نام کمال کایانکایا که می توان از او به عنوان یکی از نامتعارف ترین کارآگاهان دنیای ادبیات و سینما نام برد. این رمان که با نام اصلی یک مرد، یک قتل منتشر شده و ظاهرا مترجم برای هماهنگی بیشتر میان نام های این پنج رمان آن را تغییر داده است؛ در سال 1992 جایزه بهترین رمان سال آلمان را برای نویسنده به ارمغان آورده است... فارغ از این که مرد است و قتلش، آقا کمال چه ...