سایر منابع:
سایر خبرها
و جنایی که ماجراهای آن در قرون وسطی می گذرد. این رمان که چند بار به فارسی ترجمه شده در سال 1981 منتشر شده بود و در واقع اعتلا دهنده سبکی جدید در ادبیات پلیسی و جنایی بود که نخستین بارقه هایش با ماجراهای قاضی دی نوشته روبرت وان گولیک در دهه شصت میلادی زده شد. این قسم آثار که به عنوان رمانهای پلیسی / تاریخی شناخته می شوند، در اواخر قرن بیستم از حالت پراکندگی درآمده و از جایگاه ثابتی در ...
ایران آنلاین / گروه اندیشه: --- دولت آبادی : رمان پروست، به نوعی خوزی نامه است محمود دولت آبادی در ابتدا به سه کتاب مهم در پایان قرن نوزدهم و ابتدای قرن بیستم که در اروپا منتشر شد، اشاره کرد و گفت: در زبان انگلیسی اولیس نوشته جیمز جویس، در زبان آلمانی مرد بی خاصیت نوشته روبرت موزیل و در زبان فرانسه در جست وجوی زمان از دست رفته مارسل پروست. این هر سه به نحوی خودزی نامه و جامعه نامه و تاریخ ن ...
خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد. در ابتدای این مراسم علی دهباشی سردبیر مجله بخارا گفت: از سال 1369 که چاپ اول کتاب در جست وجوی زمان از دست رفته با ترجمه زنده یاد مهدی سحابی توسط نشر مرکز منتشر شد و سرانجام دوره کامل ترجمه آن در سال 1378 منتشر شد، 27 سال می گذرد و این رمان در هفت جلد و یازده بار منتشر شده است. بسیاری از خوانندگان این رمان در همان جلد اول، دوم یا سوم متوقف شدند یا ...
فرهنگ امروز/ پیام حیدرقزوینی: به تازگی دو رمان از هاینریش مان با نام های عروسی خونین پاریس و فرشته آبی که هردو سال ها پیش با ترجمه محمود حدادی به فارسی منتشر شده بودند، در نشر کتاب پارسه تجدیدچاپ شده اند. هاینریش مان از مهم ترین نویسندگان قرن بیستم ادبیات آلمان است که امروز به چهره ای کلاسیک در ادبیات آلمانی زبان بدل شده است. هاینریش مان و برادر کوچک ترش، توماس مان، در ابتدای قرن بیستم ...
رخدادهای ادبی بجنباند و انان را از محافظه کاری و عزلت گزینی بیرون بیاورد. ادبیات تنها با انتشار داستان و رمان زنده نیست. بلکه نشانه ادبیات پویا و جامعه ادبی بالنده حضور جریانهای قوی و ریشه دار نقد در آن است. داعی بنده در انتشار این نامه احیای سنت فراموش شده نهی از منکر است. سنتی که ترک آن در طول چهار دهه، ذخایر عظیمی از میان نویسندگان انقلاب اسلامی را از دست جریان متعهد خارج کرد و هزینه های هنگفتی ...