هومان دوراندیش در عصر ایران نوشت: سریال در انتهای شب ، اثر خوش ساخت و خوش قصۀ آیدا پناهنده، چنان که دیگران هم نوشته اند، به مشکلات و مصایب طبقۀ متوسط جدید در ایران امروز می پردازد. اگرچه مسا ٔلۀ نویسندگان فیلم نامه، آیدا پناهنده و ارسلان امیری، فراتر از نمایش زندگی افرادی از یک طبقۀ اجتماعی خاص است. یعنی تجارب انسانی و عاشقانه ای که در این سریال می بینیم، لزوم اختصاصی به یک قشر یا طبقۀ خاص ندارد
شماره از نی تاک به زندگی و زمانه و اشعار شهاب از بزرگترین شعرای نی ریز پرداخته ایم. در این راه ابتدا نگاهی می کنیم به زندگی و سپس اشعار شهاب و پس از آن به بازمانده هایی از بنای خانه باشکوه شیخ الاسلام نی ریز اشاره می کنیم که تا چند سال پیش برجای بود و اکنون نشانی از همان ها نیز نداریم. دو نوشتار آخر حاصل پژوهش های گسترده جناب آقای دکتر مختار کمیلی است که خود نیز به تصحیح و چاپ دیوان این
از پایان تحصیلات ابتدایی به فراگرفتن علوم قدیمه، صرف و نحو عربی، منطق و معانی نزد استادان فن پرداخت و دوره متوسطه را در دبیرستان نظام آباد به پایان آورد. او به زبان عربی تسلط داشت و با زبان انگلیسی نیز آشنا بود. ترجمه احادیث امام حسین(ع) از ترجمه های مشهور اوست. نام خانوادگی اش را در سال 1322 از حاجی علی اکبری سمنانی به سهیلی تغییر داد. به مدت دوسال برای امرار معاش خانواده، به عنوان حسابدار در
الهی، شور و سرمستی و گریز از ظاهر دین به سوی باطن را دید که از مولانا الهام گرفته شده است. در عین حال، مولانا نیز از شاعرانی چون سنایی و عطار نیشابوری تأثیر پذیرفته است. سنایی در آثار خود به موضوعاتی چون عشق الهی و اخلاق عرفانی پرداخته بود و عطار نیز با آثار عمیق خود در زمینه عرفان، به ویژه منطق الطیر، تأثیر بسزایی بر مولانا داشت. مولانا به ویژه از عطار نیشابوری به عنوان کسی یاد می کند که
از پرفروش ترین فیلم های هندوستان شد. داستان فیلم درمورد چند جوان است که برای نجات دوست دیگرشان سفر می کنند و در راه با مشکلاتی مواجه می شوند. در دهکده ای آرام در منطق گودواری غربی ، گروهی از دوستان نزدیک به اختلافی عمیق و تلخ بر می خورند. این اختلاف نه تنها زندگی آن ها بلکه آرامش جامعه شان را نیز تحت تأثیر قرار می دهد. ماده 370 یک فیلم هندی 2024 بوده که به کارگردانی آدیتیا