سایر منابع:
سایر خبرها
بولتن موسیقی ؛ مجلۀ خبری روزانۀ موسیقی (24 دی)
تئاتر شهر و تالار حافظ آثاری را اجرا کردند. این گروه بعد از توفیقاتی که در حوزه آهنگسازی به دست آوردند موفق به انتشار آلبوم آقای بنفش شدند که این آلبوم در بازار موسیقی با استقبال قابل توجه مخاطبان مواجه شد. این گروه در این مدت ضمن اجرای یک اثر موسیقایی در فیلم سینمایی ماهی و گربه به کارگردانی شهرام مکری تور کنسرت های ایران و خارج از کشور خود را آغاز کردند که اغلب این کنسرت ها استقبال
انتشارات 60 ساله
خارجی، ترجمه و انتشار آثار برگزیده زبان فارسی به زبان های خارجی و حتی زمانی دفتری در نیویورک تاسیس شد. در اواسط سال1359 و پس از تشکیل بنیاد مستضعفان، بنگاه به صورت موسسه ای وابسته به بنیادهای علوی و مستضعفان اداره می شد. در اوایل سال1360، فعالیت بنگاه ترجمه و نشر کتاب با چاپ سه جلد کتاب تحت عنوان بتونک ادامه یافت (کلمه ای متشکل از حروف اول بنگاه ترجمه و نشر کتاب). پروفسور فضل الله رضا، عنایت الله
تازه های نشرچشمه
است. این داستان بلند، 23فصل دارد و از زبان راوی اول شخص روایت می شود و لحنی طنز آمیز دارد و پر است از ارجاع به رمان ها. در آغاز داستان، راوی با لحنی طنز آمیز تاکید می کند که آنچه نوشته است خاطره یا داستان- خاطره است. نعش کش این گونه آغاز می شود: قبل از هرچیز بهتر است بگویم این نوشته، خاطره یا داستان- خاطره است. خودم خوب می دانم امروزه اگر کسی بخواهد داستانی بنویسد که مورد توجه اهل فن قرار بگیرد
تنهای تنها در جزیره بچه ها
) به تمدن روسیه منجر به این شد که فرهنگ غرب، مرکز ثقل زنده خود را از دست بدهد. در تاریخ غرب در قرن ما، این مهم ترین رویداد است و ما نمی توانیم از این احتمال چشمپوشی کنیم که پایان اروپای مرکزی، از آغازِ پایان کلیتی موسوم به اروپا خبر می دهد. راث: در بهار پراگ، رمان تو شوخی و داستان هایت، عشق های خنده دار در تیراژ 150000نسخه منتشر می شد. بعد از حمله روس ها از شغل تدریس در آکادمی فیلم برکنار
چگونه یهودیان مدینه سبب غزوه بنی نضیر شدند؟
منافقین قرار گرفتند. *درگذشت مترجم شهیر معاصر استاد "محمد قاضی" (1376 ش) استاد محمد امامی قاضی که بعدها به محمد قاضی تخفیف شهرت داد، در مردادماه 1292ش در مهاباد به دنیا آمد. وی پس از اخذ لیسانس به کارهای متنوع اداری و دولتی روی آورد و به دلیل تسلط به زبان فرانسه، به ترجمه آثار برجسته ادبی و تاریخی جهان پرداخت که بی شک آشنایی نسل کنونی با حجم عظیمی از رمان های مشهور غرب، مرهون
آمار افسانه یی که زیر سؤال رفت!
موضوع خاص خارج از کشور است در حالی که در داخل هم هستند نویسندگانی مثل سیدمهدی شجاعی که آثارشان با تیراژهای بالا رقم می خورد. او همچنین گفت: یکی دیگر از معضلات نشر ما ضعف ترجمه است که باعث می شود آثاری که از ما به آن سوی مرزها ترجمه می شود قابلیت جهانی شدن را نداشته باشد. البته ما در موسسه انتشاراتی خود جدا از تسلط کامل بر زبان کشور هدف از افراد صاحب قلم و سبک نوشتاری در کنار ویراستاران بومی
اهمیت مدرک، بیشتر از دانش شده است/عطش هست ولی در دانشگاه منعکس نمی شود
، توجه به کمیت به جای کیفیت است. در این کنار این وضعیت، شاهد افزایش دانشجویان رشته های تکمیلی هستیم که نامتناسب با وضعیت گروه های دانشگاهی ماست. به عنوان مثال، امسال 100 نفر مدرک دکتری گرفتند. البته در این میان بحث سرقت علمی در پایان نامه ها هم مطرح می شود که مساله ای قابل تامل است و باید توجه کنیم که چگونه رخ می دهد و چگونه می توان جلوی آن را گرفت. معاون فرهنگی شهر کتاب در ادامه گفت: این
سکته ای که نویسنده را پُرکار کرد
نویسندگان خواندم اما شورای بررسی با بیان کردن این که رمان شما برای نوجوانان بدآموزی دارد، آن را رد کرد. این رمان چند چندی با خودت نام دارد و در حال حاضر در نشر ققنوس در دست بررسی است. او با بیان این که بین رمان نوجوان و بزرگسال تفاوت معنی داری قائل نیست، گفت: من فکر نمی کنم زبان و نثر رمان نوجوان ساده تر از نثر و زبان رمان بزرگسال باشد. اگرچه بر این باورم با توجه به ویژگی مخاطب، نگارش برای
برگزیدگان یازدهمین جشنواره رشد معرفی شدند
، محسن ملک افضلی اردکانی، سیدسجاد ایزدهی، نام اثر رهبر و رهبری حوزه یادگیری علوم تجربی گروه زیست شناسی و زمین شناسی: تقدیر از مترجم عباسعلی گائینی و بهزاد ساکی نام اثر مجموعه بدن انسان چگونه کار می کند گروه شیمی: برگزیده حمیدرضا غلامرضایی نام اثر مس فلز کیمیا گروه فیزیک: تقدیر از نعمت الله گلستانیان نام اثر دانشنامه موضوعی دانش و فناوری گروه علوم
جوان در یک نگاه
را غیرقانونی عنوان کنند. دستگاه قضایی نیز در این میان وارد عمل شد و تبلیغات پدیده را از سوی رسانه ملی و نشریات ممنوع اعلام کرد. در این میان، برخی خبرها حاکی است که دامنه رایزنی های محسن پهلوان مدیرعامل شرکت پدیده به راهروهای بهارستان نیز کشیده شده است و پهلوان خواستار مساعدت برخی نمایندگان برای حل مشکلات به وجود آمده برای این شرکت است. در این باره خبر می رسد که نمایندگان استان خراسان رضوی اصلی ترین
بیست و چهارم دی در آینه تاریخ معاصر ایران
مهم ترین رویدادهای تاریخ معاصر در این روز، به شرح زیر است: 24 دی 1376 محمد قاضی مترجم بنام در 84 سالگی درگذشت، وی آثار برجسته ی ادبی و تاریخی بسیاری را از فرانسه به فارسی ترجمه کرد، آشنایی نسل امروز با رمان های مشهور جهان، مرهون تلاش های او است. سناریوی دن کیشوت، سپید دندان، شاهزاده و گدا، شازده کوچولو، ناپلئون و... از جمله اثرهای ترجمه شده وی به شمار می رود. 24
گونه شناسی انتقادی دیدگاه ها درباره تاریخ و چگونگی پیدایش تشیع
ائمه از سوی هشام بن حکم، موهم این است که مؤلف عملاً چگونگی کمال یافتن خود اندیشه را مدنظر قرار داده است و درپی اثبات آن است که اندیشه اثناعشری چگونه تکون و تکامل یافت. دوباره تأکید می شود که این سخن به هیچ روی به مفهوم نادرست انگاشتن اظهارات مؤلف محترم در ثبات عقیده خود نیست، بلکه تنها توجه دادن به لوازم مطالبی است که در متن کتاب آمده است و با توجه به محتوای این کتاب، می توان آن را در
قیصر و قزوه برجسته ترین شاعران دفاع مقدس/ شعر از سر اعتقاد، کلیشه ای نمی شود
دوران مدرسه، مشتری کیهان بچه ها بودم و کتاب هایی که بزرگترهای دور و برم برایم می خواندند. بعد هم که خودم یاد گرفتم بخوانم بیشتر داستان و رمان می خواندم. آن وقت ها خودم هم داستان می نوشتم تا اینکه در جشنواره های داستان دانش آموزی با بچه های شعر آشنا شدم و از آن روزها شروع کردم به شعر نوشتن تا امروز و هر روزی که زنده باشم. **جنگ هنوز هم ادامه دارد *تعریف شما از شعر دفاع مقدس چیست
زوربای ایرانی
است. وی 50 سال ترجمه کرد و نوشت و نتیجه تلاش او 68 اثر اعم از ترجمه ادبی و آثار خود او به زبان فارسی است.قاضی از ابتدای دهه 1320 با ترجمه اثری کوچک از ویکتور هوگو به نام کلود ولگرد ، نخستین قدم را در راه ترجمه برداشت و پس از آن 10 سال ترجمه را کنار گذاشت. در سال 1329 پس از صرف یک سال و نیم وقت برای ترجمه جزیره پنگوئن ها اثر آناتول فرانس، به زحمت توانست ناشری برای این کتاب پیدا کند، اما سه سال بعد
تبدیل جشنواره رشد به جشنواره آموزشی تربیتی کشور/ لزوم توجه به آموزش قرآن و معارف اسلامی در جشنواره رشد
به آنچه که نیاز ضروری آنهاست دست یابند. رئیس سازمان پژوهش و برنامه ریزی وزارت آموزش و پرورش در ادامه گفت: باید تلاش کنیم تا قدرت خرید کتب آموزشی مناسب در اختیار خانواده ها قرار گیرد. وی ادامه داد: امروزه در حوزه زبان و ادبیات فارسی یکی از رویکردهای آموزش و پرورش موضوع تفکر، حکمت و خلاقیت است که این جشنواره می تواند کاتالیزوری باشد که این فرآیند را سرعت بخشد. حجت
شرط بازگشت خاتمی از زبان باهنر / غیرتی شدن ملک عبدالله در پاریس / پاسخ قوچان نژاد به یک شایعه / درخواست ...
عالی کشور است به گزارش فارس، محسن افتخاری با اعلام این خبر گفت: هیچ شعبه ای نمی تواند زمان دقیقی را برای پایان رسیدگی به این پرونده را اعلام کند.وی افزود: اخباری که پیش از این در خصوص ارجاع پرونده م.ر به دادگاه کیفری شده بود، به هیچ عنوان صحت ندارد و روند رسیدگی ممکن است در دیوان عالی طولانی شود.دادستانی تهران روز شنبه 14 دی 1392 با انتشار بیانیه ای اعلام کرده بود که از محمدرضا رحیمی تحقیق
بولتن سینما ؛ مجلۀ خبری روزانۀ سینما (23 دی)
19.75 میلیون دلار در چهار روز شد. فیلم اشغال کوهستان تایگر ساخته سوی هارک کارگردان کارکشته نیز خیلی عقب تر نبود و در رتبه سوم جای گرفت. این فیلم با اضافه کردن 17.2 میلیون دلار دیگر به مجموعه فروش خود به رقم کلی 128 میلیون دلار دست یافت. فیلم استاد بزرگ سه بعدی که نسخه سه بعدی فیلم رزمی سال 2013 وونگ کار-وای است نیز در چهار روز حضور در سینماها 4.85 میلیون دلار فروش داشت. فیلم
بولتن موسیقی ؛ مجلۀ خبری روزانۀ موسیقی (23 دی)
دیگری از صحبتهای خود گفت: از زمانی که فراخوان اولیه حضور هنرمندان و علاقه مندان موسیقی انقلاب برای تولید آثار موسیقایی با موضوع انقلاب منتشر شد ما شاهد استقبال خوبی از سوی هنرمندان و علاقه مندان به تولید سرودهای انقلابی بودیم که ما را برای حضور قوی تر و موثرتر در این عرصه ترغیب کرد. و البته یکی از مواردی که در مرحله اول مورد نظر ما بود توجه به دغدغه های مقام معظم رهبری از زوایای مختلف و زبان موسیقی
انتشار تصاویر موهن پیامبر اسلام (ص) در رسانه های صهیونیستی
خاطرنشان ساختند: قرار است این کاریکاتور روی جلد این هفته نامه و به تعداد 3 میلیون نسخه چاپ شود و به 16 زبان دنیا ترجمه گردد. از سوی دیگر، سایت عبری زبان واللا نیز درصدد جریحه دار کردن احساسات یک میلیارد و پانصد میلیون مسلمان برآمد و چندین تصویر و کاریکاتور موهن ساحت حضرت پیامبر اکرم (ص) را منتشر کرد. به نظر می رسد که دشمن صهیونیستی درصدد است تا از حادثه حمله به دفتر هفته نامه شارلی در جهت تحقق اهداف خود سوء استفاده کند. 49261
بولتن تئاتر ؛ مجلۀ خبری روزانۀ سینما (23 دی)
صحنه می رویم یا کلا انصراف خواهم داد. این کارگردان درباره این نمایش توضیح داد: عزیز شنگالی داستانی واقعی از کودکی است که پنج شبانه روز در بیابان گم می شود و وقتی سر از بخشی از کشورعراق درمی آورد چشمانش به دلیل گرسنگی و تشنگی و شدت نور آفتاب کور می شود، در این نمایش جنگ ویرانگر داعش علیه زنان و کودکان نشان داده می شود. او اضافه کرد: قصد داشتم این نمایش را که به صورت بدون کلام و
نقد و بررسی آثار حمید هنرجو در تازه ترین فصلنامه ادبی درگاه
آغاز سخن ، یادداشت ، شعر ، داستان ، گفت وگو ، ترجمه ، نقد کتاب و تازه های نشر ، است. صاحب امتیاز فصلنامه ادبی درگاه ، مؤسسه فرهنگی مطبوعاتی درگاه پژوهان لُرستان، مدیر مسئول و سردبیر عبدالرضا شهباز ، ویراستار و دبیر بخش انگلیسی فریبا بسطامی ، دبیر بخش داستان کرم رضا تاج مهر ، دبیر بخش عربی بهروز سپیدنامه ، دبیر بخش ترکی طاهره میرزایی ، طراحی سرلوحه سجاد همتی و طراحی و صفحه آرا اکبر حیدری
گزارش بودجه ای نوبخت به کمیسیون تلفیق/ تذکر جدید نعمت زاده به صنعتگران/ ورود سازمان بازرسی به پرونده ...
داشته باشند، سه سال بخش عمده حقوق و بیمه این افراد توسط بنیاد پرداخت می شود، سال اول 80 درصد، سال دوم 60 درصد و سال سوم 40 درصد به این دانش آموختگان برتر تعلق می گیرد و اگر این دانش آموختگان برتر در استان محل سکونت خود به اشتغال مورد نظر دست یابیم ضریب کمک به این ها بیشتر می شود به عنوان مثال 80 درصد، 90 درصد می شود. تسهیلات برای جذب شدن در هیأت علمی منتظر در ادامه به اشتغال
شاعری که خودش و شعرش را حرام نکرد
این حوزه است، دومین عرصه نیر عرصه داستان است و سوم اینکه در حوزه شعر هم کارهایی از این نویسنده مشاهده کرده ایم که این مهم نشان از دلدادگی او به پدر دارد که این دلدادگی از جنس دیگر است. * سعیدی، با توجه به فهم و شعوری که از شعر علی معلم دارد، می نویسد وی افزود: وزن کارهای نعمت الله سعیدی، یک وزن فاخری است یعنی این فرد برای هر آدمی، شاعر و نویسنده ای مطلب نمی نویسند یعنی باید
برای خالق ماندگارترین رازهای ادبی
دوبلینی ها را کامل می کرد، نگارش رمانی را آغاز کرد که هم عنوان و هم طرح اصلی داستان آن را در سال 1914 تهیه کرده بود. این رمان که اولیس نام داشت، در اکتبر 1921 به پایان رسید و ویرایش آن سه ماه به طول انجامید. رمان اولیس به لطف سردبیر مجله لیتل ریویو به شکل پاورقی از سال 1914 در این نشریه منتشر شد. با وجود مشکلات متعددی که در مسیر انتشار این رمان بود، سرانجام در سال 1922 به چاپ رسید. اولیس 18 فصل
منتظر باشید، جنجال جدیدی در راه است!
اقدام به کمک به این نشریه و کارکنان آن کرده اند. بی بی سی: قرار است که نخستین شماره پس از ترور شارلی ابدو به 16 زبان ترجمه و منتشر شود. دویچه وله: رسانه های گوناگونی به انتشار شارلی ابدو کمک می کنند. جنبش ضد اسلامی و ضد اروپایی "پگیدا" نیز به جمع طرفداران شارلی ابدو پیوست. این ها تنها گوشه ای از حمایت های گسترده و همه جانبه برای حمله مجدد و بی اخلاقی و توهین به
کتاب " آقا از زبان خودش" در دست نگارش است
گروه فرهنگی تیتریک ؛ علی اکبری نویسنده، با اشاره به آثار جدید در دست انتشار خود گفت: برای بیست و هشتمین دوره نمایشگاه کتاب چند اثر را در دست تهیه دارم که از جمله این مواردی، اثری است با عنوان حضرت آقا که شامل خاطرات خودگفته مقام معظم رهبری درباره موضوعات مختلف است که تا پایان سال جاری از سوی نشر یا زهرا(س) روانه بازار کتاب خواهد شد. وی ادامه داد: این اثر چهاردهمین جلد از مجموعه یاران
شارلی ابدو مجددا با اسلام ستیزی می آید
شارلی ابدو به 16 زبان ترجمه و منتشر شود. به گزارش دویچه وله حمله هفتم ژانویه که به کشته شدن 12 نفر، از جمله سردبیر و سه کاریکاتوریست شارلی ابدو انجامید، برای این هفته نامه شهرت جهانی به ارمغان آورده و به بحث پیرامون اسلام و اسلام گرایی در کشورهای اروپایی دامن زده است. این حمله برای گروه های راست گرای افراطی اروپا نیز فرصت مناسبی پدید آورده است تا تبلیغات ضد اسلامی و نژادپرستانه خود را قوت
یادی از محمد قاضی در سالگرد درگذشتش
دبیرستان دارالفنون دیپلم ادبی گرفت و در سال 1318 در رشته حقوق قضایی دانش آموخته شد. از سال 1320 اندک زمانی در وزارت خارجه و سپس در دارایی به کار پرداخت. در سال 1307 که محمد قاضی دوره دبستان را به پایان رسانده و هنوز به دبیرستان راه نیافته بود، زبان فرانسه را پیش یکی از کرد های عراقی آموخت و در دوره دبیرستان و دانشکده آموختن این زبان را پی گرفت. از همین زمان به ترجمه علا قه مند شد. نخستین آثاری که
جلد 13 دایرةالمعارف قرآن کریم منتشر می شود
های قرآنی با نشر این اثر و ترجمه آن به زبان های دیگر اهتمام بیشتری داشته باشد. امسال جلد سیزدهم دایرةالمعارف قرآن برای چاپ آماده شده و امیدواریم در نمایشگاه کتاب اردیبهشت سال آینده این جلد را رونمایی کنیم. فارس: فعالیت های دیگری به جز تدوین دایرةالمعارف قرآن در دستور کار دارید؟ امیدواریم زمینه ترجمه دایرةالمعارف قرآن هر چه زودتر به زبان عربی و انگلیسی فراهم شود که
دو قرن هم بگذرد، شخصیتی همچون احمد کاظمی پیدا نمی شود
فرماندهان هم به هر حال بودیم. این ادراکی که حالا می گویم، من خودم که کنار فرماندهان بودم حالا بیشتر کنار آقا محسن بودم یا کنار دوستانی دیگر بیشتر به کار خودم توجه داشتم و خیلی دقیق نمی شدم روی شخصیت آن کسی که کنارش بودم، حالا چه مثبت چه منفی، یعنی خود آن صحنه عمل اجازه نمی داد و وارد این نکات نمی شدم. الان که جنابعالی و دیگران هنوز هم فرمانده هستید ما هم راوی آن جنگ هستیم و داریم می نویسیم، وقتی