چهارشنبه ۲۷ خردادساعت ۱۶:۰۳Jun 2026 17
جستجوی پیشرفته

بهترین ترجمه های بهمن فرزانه؛ از صدسال تنهایی تا از طرف او

بهمن فرزانه مترجم شناخته شده بیش از 50 عنوان کتاب به فارسی برگرداند. ترجمه های او بسیاری از نویسندگان مطرح جهان را به ایرانی ها معرفی کرد. نام این مترجم در ایران با گابریل گارسیا مارکز نویسنده ای که منتقدان روش نوشته هایش را رئالیسم جادویی نامیده اند، گره خورده است. هزاران نسخه از آثار او تا امروز به فروش رفته و به کتاب های بالینی اهل مطالعه تبدیل شده. در این مطلب برخی از بهترین ترجمه های بهمن فرزانه معرفی می شوند. اما پیش از آن زندگی اش را مرور می کنیم. ... ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)