سایر منابع:
سایر خبرها
آغاز ترجمه شهر آینه ها تنها 40 روز بعداز انتشار جهانی/ جدال سرخپوست ها با سنت و مدرنیته توسط بویدن
محمد جوادی (مترجم) در گفت وگو با خبرنگار ایلنا، از انتشار یک مجموعه داستان به قلم جوزف بویدن خبر داد و گفت: مجموعه داستان متولد شده با یک دندان که 13 داستان کوتاه را شامل می شود، درواقع اولین اثر داستانی منتشر شده از این نویسنده است که انتشار آن به زبان اصلی در سال 2001 میلادی بوده است. از طرف دیگر این مجموعه داستان چهارمین اثر بویدن است که به فارسی ترجمه شده و در اختیار مخاطب ایرانی قرار می گیرد ...
آخرین آثار داستانیِ کریستف منتشر می شود/ داستان هایی در اوج سورئالیست
بزرگ همیشه در حال نگارش یک اثر هستند و فقط شکل آن را تغییر می دهند؛ کریستف نیز چنین کاری کرده است. در این دو داستان در واقع ما نیمه ای دیگر از ادبیات سورئال کریستف را می بینیم. مترجم سه گانه ی آگاتا کریستف گفت: کریستف کتاب کوچکی چاپ کرد که در آن یک نمایشنامه و یک داستان بود و جزو آخرین کارهایش محسوب می شد. من داستان آن کتاب را همراه با یک اثر داستانی دیگرش در یک کتاب جمع آوری کردم. نوری در پایان سخنان خود بیان کرد: تمام آثار داستانی آگاتا کریستف به فارسی ترجمه شده است. این اثر را نیز نشر مروارید منتشر خواهد کرد. ...
رمانی از نورا افرون به فارسی ترجمه شد
در این است که مانند بسیاری دیگر از نوشته های افرون، اقتباس سینمایی از آن تهیه و منتشر شده است و این رمان در نسخه سینمایی خود با بازی جک نیکلسون ومریل استریپ داستانش را به مخاطبش عرضه می کند. به گفته این مترجم، رمان سوز دل از سوی نشر آموت منتشر می شود که پیش از این ترجمه وی از رمان بودن اثر یرژی کاشینسکی و خرید قلاب ماهیگیری برای پدربزرگ اثر گائو زینگ جیان را منتشر کرده است. ...
نامزدهای بخش کودک و نوجوان جایزه ادبی پروین معرفی شدند
به دبیرخانه معرفی کردند که در این میان، نام یک رمان، یک کتاب داستان و سه مجموعه شعر دیده می شود. تخم مرغ شانسی نوشته سپیده خلیلی و گوانجی و 360 درجه جادویی نوشته الهام مزارعی، دو اثر داستانی هستند که به عنوان نامزدهای این بخش معرفی شدند. همچنین مجموعه شعر آب و تاب سروده سعیده موسوی زاده، پرنده باران سروده مهدیه نظری و یک شعر بی طاقت سروده افسانه شعبان نژاد دیگر نامزدهای این بخش هستند ...
از راز من هیچ ندانی آسوده تری!
الرنس استرن را به اسپانیایی برگرداند که جایزه ی ملی بهترین ترجمه را برایش به ارمغان آورد، دو رمان منتشر کرد. از این نویسنده پیش از این نیز در ایران مجموعه ای از داستان های کوتاه در قالب کتابی با عنوان آن زمان که فانی بودم و نیز رمان مرد است و احساسش منتشر شده است. خابیر ماریاس رمانهای موفق کم ندارد، از این رو در انتخاب بهترین رمان او نظرها مختلف است، برخی رمان تمام جانها که در سال 1989 ...
رابطه آهنگساز مشهور روس با استالین و خروشچف و شوهری به نام تهران
استالین و خروشچف و ترجمه روح انگیز شریفیان از داستان زندگی یک نوجوان که در دوران جنگ جهانی دوم در لندن زندگی می کند نوشته جودیت کر با نام بمب روی خاله مامانی به همراه مجموعه داستان اسم شوهر من تهران است زهره شعبانی هم تازه های پرفروش هستند که در روزهای آغازین مردادماه پرطرفدار شدند. همچنین ترجمه عبدالله کوثری از رمان حکومت نظامی اثر خوسه دونوسو که روایتی از زندگی مانونگو ورا خواننده انقلابی ...
لاله جعفری با آثار جدید به دیدار خردسالان و کودکان می رود/ از عشق های سری تا قصه های نینانه
مجموعه توسط علی خدایی انجام شده است و در هر قسمت ماجرای تازه ای برای موش کوچولو اتفاق می افتد. جعفری همچنین از مجموعه قصه های گوگولی برای بچه های گوگولی نام برد و درباره این اثر گفت: این مجموعه 10 جلدی شامل 50 قصه برای خردسالان است. هرکدام از داستان های این مجموعه، کوتاه و مستقل اند. همچنین تعدادی کتاب هم برای چاپ به خانه ادبیات تحویل داده ام که از جمله آنها می توانم به مجموعه قصه های ...
تشکیل کانون کتابخوان ها به رواج فرهنگ مطاله می انجامد
به گزارش رسانه خبری سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران؛ در نشست کانون کتابخوانان فرهنگسرای گلستان که پنجم مرداد ماه برگزار شد، کتاب آئورا نوشته کارلوس فوئنتس، نویسنده بزرگ آمریکای لاتین، که در تمام عمرش علاقه بسیار به ادبیات سیاسی داشت، مورد نقد و بررسی قرار گرفت. در این جلسه مطرح شد: خواندن آئورا دقیقا مثل این است که شخصی خودش را در خواب دیده و حالا آن خواب را در بیداری برای خودش تعریف ...
ادعای هنر صدام: از طراحی نماد ضد ایرانی تا رمان نویسی
که سال ها پیش در ساحل رود فرات مستقر بودند و همواره مورد هجوم قرار می گرفتند؛ اما بخش سیاسی داستان به آنجایی مربوط می شود که یک نجیب زادهٔ عرب بر دشمنان فائق می آید؛ دشمنانی که به وضوح نمادی از اسرائیل و آمریکا هستند. (دو برج نیز وجود دارند که به نظر می رسد نمادی از برج های مرکز تجارت جهانی باشند.) داستان که به زبان عربی است درباره یک دختر رهبر و یک جنگجوی عرب است. حزقیال یک مهاجم شیطانی ...
خبر + کتاب
، آثار رسیده را مورد بررسی و ارزیابی قرار داده اند، پنج اثر را به عنوان نامزدهای نهایی این بخش به دبیرخانه معرفی کردند که در این میان، نام یک رمان، یک کتاب داستان و سه مجموعه شعر دیده می شود. تخم مرغ شانسی نوشته سپیده خلیلی و گوانجی و 360 درجه جادویی نوشته الهام مزارعی، دو اثر داستانی هستند که به عنوان نامزدهای این بخش معرفی شدند. همچنین مجموعه شعر آب و تاب سروده سعیده موسوی زاده، پرنده باران سروده ...
حسینی: اگر وقت ندارید پولیکوشکا را آخر هفته بخوانید
ضعیف جامعه از نظر اقتصادی و بی تحرکی و بی خاصیتی طبقه سرمایه دارای می پردازد و عدم توجه به قشر ضعیف جامعه در جای جای این داستان قابل لمس است. این شاعر درباره نویسنده پولیکوشکا اظهار کرد: تولستوی از مشهورترین نویسندگان و شخصیت های بزرگ تاریخ روسیه است و فکر نمی کنم نام او برای کسی غیرآشنا باشد. رمان های جنگ و صلح و آنا کارنینا از دیگر آثار ارزشمند این نویسنده بوده که به نظرم خواندن این ...
سلام آشنای میهمانان سیمرغ به کودکان و نوجوانان نیشابوری
به گزارش ایسکانیوز، مسئول مرکز سه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیشابور اظهار کرد: پس از استقبال کودکان و نوجوانان مرکز سه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیشابور از میهمانانشان؛ افسانه شعبان نژاد، معصومه انصاریان، جمال الدین اکرمی، با گل و کارت پستال، مراسم آغازین برنامه اجرا شد. زهره اکبرآبادی افزود: یکتا بیدخت از اعضای مرکز شماره ی یک، داستان گوسفند خیلی عصبانی ترجمه ی ...
خانه به دوشی نویسنده افغان
در ایران اصرار دارند که رمان های او را بخشی از ادبیات افغانستان بدانند. اگر چنان بدانیم بسیاری از نویسنده های جهان هستند که درباره ی افغانستان نوشته اند؛ آیا رمان های آن ها ادبیات افغانستان است؟ نزدیک به دو قرن پیش نویسنده ای انگلیسی که پزشک دربار کابل بوده رمانی تاریخی به نام دختر وزیر نوشته است که به فارسی نیز ترجمه شده. آیا این رمان ادبیات افغانستان است؟ ادبیات افغانستان به زبان فارسی و پشتو ...
جولان قهرمان های بیگانه در بازار کتاب کودک
هستیم که هیچ ربطی به ادبیات کودک و نوجوان ما ندارد. او تاکید کرد: خود ما در انتشارات قدیانی تعداد کتاب هایمان از مرز 2500 عنوان عبور کرده است اما تاکید داریم که در عرصه قصه و شعر و داستان اولویت با کار تالیفی باشد و در موضوعاتی مانند علمی و ... سراغ ترجمه می رویم. آثاری داریم با محتوای آموزش اصول دین، قصه های پیامبران و ... که استقبال خوبی هم می شود. منبع: جام جم آنلاین ...
تاثیر جوایز ادبی بر فروش آثار منتخب در بازار کتاب بررسی شد؛
با ما خوب آشنا نشده اند و آثار خوب تبلیغ نمی شوند. در این مسیر، ذائقه مخاطب به تغییر می کند و فروش عمده بازار به سمت آثار ترجمه می رود. به گفته این این نویسنده، با تمام این بحث ها، در کل تیراژ کتاب این قدر ناچیز است که نمی توان به فروش اثر دل خوش کرد. ناشران به سختی روی آثار جوانان سرمایه گذاری می کنند و معمولا حق التالیفی بین 10 تا 15 درصد به نویسنده می دهند؛ حال با کتابی که تنها 5000 نسخه منتشر ...
در باره زندگی جورج برنارد شاو
درآورده می تواند تجربه جالبی باشد. گاردین درباره جورج برنارد شاو دو یادداشت منتشر کرده که ترجمه آن ها و در پی آن، زندگی نامه مختصری از این چهره برجسته ادبی را می خوانید: من اهل پیاده روی نیستم. برای من پیاده روی باید هدف بخصوصی داشته باشد. همسرم بریجت مدت ها شکایت می کرد که چرا با هم قدم نمی زنیم. بنابراین خواهش های او و فرصت قدم گذاشتن پا جا پای جورج برناد شاو بود که مرا به ...
سه منبع پژوهشی برای مطالعه درباره شخصیت امام صادق(ع)/ چگونه امام زمان(عج) بر دنیا مسلط می شود+ پاسخ امام ...
المذاهب الاربعه اثر مورخ فقید استاد اسد حیدر کتاب بسیار ارزنده ای است. این کتاب با عنوان امام صادق (ع) و مذاهب اهل سنت در هشت جلد ترجمه و از سوی انتشارات دانشگاه ادیان و مذاهب قم منتشر شده است. مقدمه ای نیز به قلم علامه سید جعفر مرتضی عاملی دارد. وی افزود: مرحوم آیت الله سید محمدکاظم قزوینی نیز روایات امام صادق را در موسوعه الامام جعفر الصادق در 60 جلد گردآوری کرده است. کتاب من نیز با عنوان ...
آمدم، ماندم رستگار شدم
خصوص تنها زن پزشک در نهاوند . البته با گذشت سال ها و ورود خانم ها به دانشگاه، چندسال بعد این انحصار را از دست داد. اما چیزی که مهم است و قابل توجه، این است که خانم دکتر ماجرای ما که نامش اروینا بود و بعد از مسلمان شدن نام فاطمه را از آن خود کرد، وقتی با بیمارانی مواجه می شود که وضع مالی خوبی ندارد، آنها را مجانی معاینه می کند. تحقق آرزوی دنیای کودکی با آن که 31سال است پایش را ...
روش صحیح تفسیر قرآن
سرویس اندیشه جوان ایرانی به نقل از راسخون ؛ بخش مقالات دینی: تنظیم و نگارش: سید هادی خسروشاهی تذکر: نزدیک به ربع قرن پیش در شهرستان تبریز کتابی، به نام تفسیر آیات مشکله قرآن به قلم آقای یوسف شعار منتشر شد. مؤلف آن کتاب بدون ملاحظه اصول و قواعد تفسیر، به توضیح یک رشته آیات پرداخت و در نتیجه دچار لغزشهایی نابخشودنی گردید. این سلسله مقالات نقد نظرات مؤلف مذکور است. ...