سایر منابع:
سایر خبرها
هولوگرامی برای شاه ؛ حکایت یک تاجر شکست خورده
مجله اینترنتی کمونه (Kamooneh.com) : فیلم هولوگرامی برای شاه نمونه خوبی برای آثاری است که حتی بازیگران بزرگی چون تام هنکس نیز نمی توانند مشکلات عدیده فیلمنامه اش را زیر سایه نقش آفرینی خوب خود ببرند. مشکل اصلی به منبع اصلی بازمی گردد، کتابی که دیو اگرز در سال 2012 منتشر کرد و با تکیه بر شخصیتی چون آلن کلی (تام هنکس) که گویی نسخه امروزی از ویلی لومنِ مرگ دستفروش را ارائه می دهد به مشکلات ...
یک دل سیر با زنی که هری پاتر را به ایران آورد
، به تازگی کتابی به نام ]ری پاتر و کودک طلسم شده منتشر شده است. این کتاب یک نمایشنامه است و ظاهرا بعدا به صورت رمان هم چاپ خواهدشد. شاید بد نباشد دوباره از خودمان بپرسیم چه شد که ما هم آلوده دنیای هر پاتر شدیم و دیگر این که چرا با وجود ترجمه های بسیار زیاد از این کتاب، بیشتر مخاطبان به سراغ ترجمه های چند اصلاحیه می روند. ویدا اسلامیه، مترجم زبان انگلیسی، این مصاحبه را کمی قبل از این هیاهوها با ...
پاسخ سلیمی نمین به مهاجرانی درباره "کوروش"
تاریخی و سیاسی ماست، بزرگداشت برگزار نکرد و اگر هم جوانان به شکل خودانگیخته آمدند با آنان برخورد پلیسی و امنیتی کرد. وب سایت: سهندنامه/ سال: 1395/ انتشار خبر: 8 آبان 1395, ساعت 18:51 عباس سلیمی نمین مدیر دفتر مطالعات تدوین تاریخ ایران در پی یادداشت مهاجرانی وزیر اسبق فرهنگ و ارشاد اسلامی، خطاب به وی نوشت: باسمه تعالی جناب آقای عطاء الله مهاجرانی ...
همه آن چیزها که باید درباره خواندن ادبیات بدانیم
: آثار ادبی را چگونه باید خواند؟ اثر تری ایگلتون که باترجمه محسن ملکی و بهزاد صادقی به بازار آمده و نشر هرمس هم آن را منتشر کرده است. آنها که به طور جدی با ادبیات و حوزه نقد و نظریه پردازی آشنا هستند، تری ایگلتون را می شناسند. در ایران شهرت او مدیون ترجمه عباس مخبر از کتاب پیش درآمدی بر نظریه ادبی بود که از معروف ترین آثار او یاد می شود. از دیگر آثار او می توان به نقد ایدئولوژی ، توهمات ...
در سال 88 گفتم به رهبری ظلم نکنید؛ زنان حامی موسوی، من را کتک زدند!
من باور نمی کنم که کسی من را به عدم حمایت از رهبر انقلاب متهم کند. من در پل یادگارامام از زنانی که طرفدار موسوی بودند کتک مفصلی خوردم. چه کسی گفته است که من پشت سر آقا نایستادم؟!
میراث تفسیری امام رضا (ع) در ذیل آیات الأحکام
قرآنی از نخستین شاخه های تفسیر و علوم قرآن بوده که زمینه ی خلق آثار فراوانی با عنوان آیات الأحکام و فقه القرآن را به وجود آورده است. امامان معصوم که خود منبع و مرجع تبیین احکام دین هستند، در بسیاری از موارد، نظر خود را در بیان احکام، به قرآن کریم مستند کرده اند. بنابراین روایت های تفسیری، بخشی قابل توجه از میراث حدیثی مسلمانان را تشکیل می دهند. فقه القرآن در حقیقت، نوعی تفسیر موضوعی قرآن است که به ...
انتشار کتاب بهرام بیضایی به زبان انگلیسی
سال بعد، در سال 1373 این اثر به همت انتشارات روشنگران بار دیگر منتشر شد و تاکنون نیز به چاپ های متعدد رسیده است و در بازار کتاب موجود است. اما ترجمه انگلیسی این نمایشنامه با عنوان Kalat claimed اولین بار است که در ایران منتشر می شود. درباره مترجم اثر، منوچهر انور نیز باید گفت او از جمله چهره های تأثیرگذار در حوزه نشر ایران است. انور ویراستاری جلد اول کتاب های تاریخ تمدن ویل دورانت با ...
نوجوان ها کشف را دوست دارند
ریال منتشر کرده است. البته میو ربطی به گربه ندارد و اسم یک پسربچه است. طرح روی جلد همان طرح اصلی است که زمانی برای نسخه ی اصلی کتاب کشیده شده بود. بقیه ی داستان های لیندگرن هم به ایران راه پیدا کرده اند. کتاب های پی پی جوراب بلند و برادران شیردل هم به فارسی ترجمه و منتشر شده اند. فیلمی هم که از روی رمان برادران شیردل ساخته شده بود تا حالا چندبار به شکل یک سریال چند قسمتی در تلویزیون ایران نمایش داده شده است. ...
چل تاق چل نیم تاق مشتمل بر 600 چیستان کُردی توزیع می شود
رنج و بلوط ادامه داد: حدود 200 نفر در این کتاب مشارکت داشته اند که بخش عمده ای از این چیستان ها هم از طریق پیامک هایی که در برنامه های صدا و سیما برایم ارسال شده بود، گرد آوری شده که اسامی این افراد هم در کتاب قید شده است. موزونی در پایان گفت: یک کتاب دیگر هم با عنوان ختی متی که مجموعه شعر کردی برای کودکان است به همراه این کتاب منتشر و عرضه خواهد شد. *** رضا ...
مروری بر مالکیت فکری (حقوق معنوی) در ایران
، حتی اگر پدید آورنده موافقت کند نمی توان اثر او را به نام شخص دیگر منتشر کرد. این قانون علاوه بر حمایت از آثار ادبی، برای نخستین بار آثار هنری را هم حمایت می کرد. در 1352 ش قانون مکمل دیگری با عنوان قانون ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی در 12 مادّه و یک تبصره به تصویب رسید که بنابر ماده ی اول آن، حق مترجم تا سی سال پس از مرگ او باقی است. مادّه ی 5 این قانون مشابه مادّه ی 10 و 10 مکرر میثاق ...
انتشار کتاب نامیرا به زبان ترکی استانبولی
کتاب نامیرا با همکاری وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارزروم، به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، کتاب نامیرا نوشته صادق کرمیار با همکاری وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارزروم، توسط آیکوت پازارباشی به زبان ترکی استانبولی بالغ بر 346 صفحه و با تیراژ 1000 نسخه ترجمه و منتشر شد. ...
مؤتمن: ساخت فیلم های اقتباسی از کتاب در ایران توجیه اقتصادی ندارد / مجابی: فیلم اقتباسی از نظر کیفی باید ...
نمونه های ادبی، قدرت و جذابیت بالایی دارند، اما قابل ترجمه به رسانه های دیگر نیستند. رمان صد سال تنهایی گابریل گارسیا مارکز نمونه ای از آثار ادبی قدرتمند است که هرچند مؤلفش در تولید فیلم براساس آن مقاومت نشان داد، اما به دلیل جادویی که زبان باعثش شده، شاید در ترجمه از سوی رسانه ای دیگر نتواند به جایگاه هم ترازش در دنیای تصویر بدل شود. سینما و ادبیات، رابطه تنگاتنگ و در عین حال مناقشه ...
جزئیاتی خواندنی از عملیات دستگیری ریگی
.... سرلشکر فیروزآبادی: بنده تقریبا 44 سال می شود که در انقلاب هستم. از سال 1350 مقلد حضرت امام خمینی (ره) شدم و از همان دوران وارد مبارزه شدیم. من قبل از پیروزی انقلاب، از مسئولان اردوگاه امام(ره) در زلزله طبس بودم. آنجا، آن هم در زمان شاه، اولین نمونه حکومت اسلامی را در طبس تشکیل دادیم. البته آنجا تهدیدات جدی را داشتیم. حتی تهدید شیمیایی هم شدیم. آقای دکتر رهنمون از ...
چینوآ آچه به، پدر ادبیات سیاه
. مهم ترین اثر او، چیزها از هم می پاشند تاکنون به 50 زبان دنیا ترجمه شده و بیش از 10 میلیون نسخه ازآن به فروش رفته است. رمان چیزها از هم می پاشند در سال 1958، یعنی دو سال پیش از استقلال کشور نیجریه از امپراطوری بریتانیا منتشر شد. با وجود موفقیت های بی شمار جهانی، آچه به نتوانست جایزه نوبل ادبی را از آن خود کند، اما جوایز مهم دیگری از جمله جایزه بوکر (در سال 2007 ) را به دست آورد. ...
نویسنده ای که جایش فقط پشت میز نیست
قرارگیری اش در موقعیت های نا خواسته پوست می اندازد و بزرگ می شود و می فهمد که برای قوی بودن فرقی نمی کند که زن باشد یا مرد. این کتاب، برگزیده ی مخاطبان کانون پرورش فکری، برنده ی لاک پشت پرنده ی نقره ای، نامزد جایزه ی کتاب سال ایران و چند جایزه ی دیگر شد. هم چنین کانون پرورش فکری این کتاب را به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر کرده است. این وبلاگ واگذار می شود درنا، دختر نوجوانی ...
رونمایی از کتاب آثار مینیاتوری خارج شده از ایران با عنوان - رنج و رنگ -
کتاب رنج و رنگ، آثار مینیاتور خارج شده از ایران و موجود در موزه های فرانسه و آمریکا و نیز آثار موجود در ایران را در خود گرد آورده است و در قطع رحلی گلاسه طلاکوب و نقره کوب با قاب و جلد گالینگور، با حمایت بانک پاسارگاد به شکلی نفیس منتشر شده است. بخش کتاب و کتاب خوانی تبیان آیین رونمایی از اثر نفیس و سه زبانه رنج و رنگ تألیف و تحقیق محمدرضا اسدزاده با مقدمه سیدحسین نصر و ...
کلی خبر از سامسونگ و سونی در بعدازظهر دیجیتالی
منتشر شده از سوی یکی از پایگاه های خبری کره جنوبی این کمپانی قصد دارد نسخه های ریفربیشد شده (اگر با این مفهوم آشنا نیستید این مطلب را بخوانید: گوشی های تعمیری یا ریفربیشد) را در سال آینده روانه بازار کند و به فروش برساند. به گفته این خبرگزاری سامسونگ قصد دارد نسخه های تعمیر شده از گوشی انفجاری اش را درکشور هایی که بازار های نوظهور در زمینه فناوری دارند مثل هند و ویتنام به فروش رسانده و ...
ابراهیم پورداود؛ نخستین مترجم اوستا
سال 1333 به بغداد رفت و در آن جا با کمک محمدعلی جمال زاده روزنامه ی رستخیز را منتشر ساخت. با پیش روی انگلیسی ها و تسخیر کوت العماره، پورداود راهی کرمانشاه شد و چند ماهی نیز در این شهر ماند و چون آن شهر به دست روس ها افتاد شبانه به قصر شیرین رفت و به بغداد بازگشت. در آن زمان ترکان عثمانی از انتشار روزنامه رستخیز ممانعت به عمل آوردند و پورداود ناگزیر شد که از آنجا به حلب و پس از آن به ...
چه کسی محمدرضا پهلوی را نامزد نوبل کرد؟
برد و سال 1932 هم به خاطر ترجمه رباعیات خیام به فرانسوی برنده جایزه آکادمی فرانسه شد. اما آثار فارسی او را بخواهید، عبارتند از: هزار مسئله حساب و هندسه و جبر و مقابله ، هزار و یک خنده و ترجمه نامه های ایرانی منتسکیو. یعنی تقریباً هیچ کارنامه ادبی خاصی به فارسی ندارد. او را عیسی سپهبدی، استاد معروف زبان فرانسه دانشگاه تهران به عنوان نامزد نوبل ادبیات 1944 به آکادمی نوبل معرفی کرده بود. 20 سال بعد ...
ژان شاردن و میراث ایرانی او
، گیبون، ولتر، روسو و ویلیام جونز بوده است. از زمان انتشار نخستین جلد از سفرنامه شاردن، این کتاب بارها با ویرایش های گوناگون، به زبان های مختلف به چاپ رسیده و چندین بار، سه بار به طور ناقص و یک بار توسط توسط اقبال یغمایی (متن نسبتا کامل ، در پنج جلد) به فارسی ترجمه و منتشر شده است. با این همه هنوز بررسی و تحلیل جامعی در ایران، درباره این اثر و تاثیر آن در نگاه غربیان به ایران و ایران ...
پیشنهادهایی برای روز کتاب گردی
در این گزارش با 100 رمان برتر غربی، رمان های بزرگ شناخته شده ادبیات معاصر ایران و فهرستی از 100 کتاب برای کسانی که دوست دارند به یک منتقد ادبی تبدیل شوند، آشنا می شویم. آثار داستانیِ کلاسیک ایرانی اگر بخواهیم از هر یک از نویسندگان بزرگ معاصر ایرانی یک رمان مهم نام ببریم احتمالا بتوانیم به این نام های بزرگ اشاره کنیم: “بوف کور” اثر صادق هدایت، “سنگ صبور” صادق چوبک،”همسایه ها ...
گام های گمشده/ عبدالله کوثری، خوسه دونوسو و ادبیات آمریکای لاتین
با پدر، روز به روز او را از تحقق این رویای پرشکوه دورتر می کند . خلاصه رمان باغ همسایه نوشته خوسه دونوسو در پشت جلد چنین آمده است. خوسه دونوسو که در اکتبر 1924 در سانتیاگو شیلی زاده شد، مثل بیشتر نویسندگان هم نسل خود؛ فوئنتس، مارکز و کورتاسار اولین نوشته های خود را در اواسط دهه پنجاه منتشر کرد. توجه دونوسو به زندگی روزمره طبقه متوسط و گرایش نمایان به کندوکاو در روان آدمی، توجه به نارسایی های روانی ...
چند راهکار برای بی خوابی پیشنهاد می شود
. نتایج مطالعه ای در سال 2005 نشان داد که رایحه اسطوخودوس می تواند اثر ویژه ای بر کیفیت خواب افراد داشته باشد و همچنین به این نکته اشاره داشت افرادی که پیش از خواب رایحه این گیاه را استشمام کرده بودند، نه تنها تجربه خواب بهتر داشتند، بلکه صبح روز بعد احساس انرژی بیشتری نسبت به آنهایی که این کار را انجام نداده بودند، گزارش کردند. چرخش بالش اگر هیچ راهکاری در به خواب رفتن شما موثر واقع نشد، ترفند ساده چرخاندن بالش را امتحان کنید. پوشش خنک و تازه سمت دیگر بالش در برخورد با صورت گرم می تواند اثر شگفت انگیزی داشته باشد. ...
درخواست سارکوزی از بشار اسد درباره غنی سازی اورانیوم ایران چه بود؟
خصوصا صاحبان عقل و درایت، اجازه دستیابی به جایگاه رهبری را می دهد یا به عناصر فرصت طلب؟ چنانچه روسای پیشین آمریکا دست کم از سی سال قبل و زمان زمامداری رونالد ریگان (نمی خواهم از دوران قبل تر صحبت کنم) توجه کنیم، آیا در میان آنها کسی وجود دارد که بتوانیم وی را به عنوان یک دولتمرد واقعی بشناسیم؟ خیر، بنابراین می توان این مسئله را یکی از ابعاد چالش آمریکا دانست. بعد دیگر آن نیز چیزی است که پیش تر به ...
پاسخ سلیمی نمین به مهاجرانی درباره بزرگداشت کوروش
. قابل تأمل این که تا مدت ها بعد از این هویت بخشی جدید، ایرانیان همچنان بر اعتقاد خود راسخ بودند. برای نمونه، جورج ناتانیل کرزن در این زمینه می نویسد: روایت ایرانیان- نوشته بودم که ایرانیان این بنا را قبر مادر سلیمان می نامند و این عقیده در سراسر دوره اسلامی شایع بود... اولین تطبیق آن با قبر کوروش- در سال 1809 (م) روی هم رفته موریه را نخستین فردی می دانستند که مقبره کوروش را شناخته بود و ...
کتاب شور شیرین در کرمانشاه رونمایی شد
است که هریک به تنهایی می تواند یک گنجینه ارزشمند زبان و ادب پارسی به شمار رود. این کتاب و اثر ارزشمند از سلسله آثار سازمان دانش بومی و فرهنگ شفاهی ایران باختری است که با برگردان پارسی و رسم الخط ویژه کردی کرمانشاهی به نگارش در آمده است. شور شیرین، مجموعه ای ارزشمند از فرهنگ و رسوم کرمانشاهی است که علاوه بر 1358 بیت ترانه کردی با ترجمه فارسی، 11 هزار واژه و افعال کردی ...
برادر امام طرفدار مصدق بود
... این پرسش ها همواره در ذهن من وجود داشت تا به دانشگاه رفتم و در رشته تاریخ تحصیل کردم. بعد از دریافت لیسانس در سال 67 به تهران آمدم و در صفحه تاریخ و سیاست روزنامه جمهوری اسلامی مشغول به کار شدم. سال 68، زمانی که امام از میان ما رفت، فرصت مناسبی بود تا آنچه را تا آن موقع درباره زندگی خانواده پدری امام برایم روشن شده بود در قالب چند یادداشت و گزارش برای روزنامه بنویسم که نوشتم و مورد استقبال ...
حرکت عشق و ایمان
کودکانه در مورد حرکت عظیم امام حسین (ع) و پیوند آن با اصلاح زندگی امروز است که به سفارش مرکز ترجمه حوزه هنری نگاشته و توسط انتشارات سوره مهر منتشر شده است. این کتاب با تصویرگری سمانه کمرروستا، در تیراژی دو هزار نسخه ای در میان کودکان حاضر در پیاده روی اربعین توزیع می شود. * همایش عکاسی و نمایشگاه آثار هنرهای تجسمی حوزه هنری در طول سال های اخیر نمایشگاه های مختلفی را در کشور ...
انتشار کتاب رمان محمد (ص) به زبان ترکی استانبولی
به گزارش مقیم به نقل از اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، کتاب رمان محمد (ص) تألیف ابراهیم حسن بیگی با همکاری وابستگی فرهنگی ایران در ارزروم، توسط آیکوت پازارباشی بالغ بر 300 صفحه در 15 بخش به زبان ترکی استانبولی ترجمه و با تیراژ 1000 نسخه از سوی انتشارات اونسوز منتشر شد. محمد (ص) روایتی است که در 15 بخش به سرانجام رسیده است؛ شخصی یهودی که در رمان به ...
ذبیح با چاپ چهارم اندکی سایه به بازار نشر آمد
به گزارش خبرنگار مهر ، دو رمان ذبیح و اندکی سایه نوشته احمد بیگدلی طی روزهای اخیر توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده اند. دو کتاب یادشده در قالب عناوین مجموعه کتاب های قفسه آبی چاپ شده اند که نشر چشمه تحت نام آن، آثار داستانی نویسندگان ایرانی را چاپ می کند. حق انتشار برخی از کتاب های بیگدلی توسط خانواده این نویسنده از نشر خجسته پس گرفته شده و قرار است توسط نشر چشمه منتشر شوند ...