سایر منابع:
سایر خبرها
علی شریعتی؛ متفکری آزاد اندیش
پریشانی ها را مشخص کرد و با شجاعتی کم نظیر کوشید تا مردم و به ویژه نسل جوان را از واقعیت های دردناک سرزمین خویش آگاه و جامعه را با اصالت های فرهنگ خود آشنا کند. وی در دوم آذر 1312 هجری خورشیدی در روستای کاهک خراسان دیده به جهان گشود. او در دوره ی کودکی از آموزه های پدرش محمد تقی شریعتی بنیان گذار کانون نشر حقایق اسلام بهره برد. این اندیشمند بزرگ پس از پشت سر گذاشتن دوران ابتدایی و دبیرستان
نخستین نشست کتابخوان برگزار شد
به معرفی کتاب فرزندان سیمرغ نوشته سید علی شاهی پرداخت و گفت: در این کتاب پرنده های اسطوره ای که در شعر و نثر تاریخی ما استفاده شده اند ، در قالب داستان های کوتاه معرفی شده اند . تاین کتاب توسط نشر چشمه منتشر شده است. علی مصباحی نیز که از کارشناسان فرهنگی نهاد است به معرفی کتاب روان شناسی تنبلی پرداخت. در این کتاب روش های مختلف برای فعال تر شدن و و مبارزه با تنبلی به صورت پرسش و پاسخ و
نظریه انتقادی از مکتب فرانکفورت تا مکتب پسامدرن
پیشگامان نظریه پردازی در فرهنگ رسانه است. وی کتابهای زیادی در این حوزه دارد که یکی از جدیدترین آنها نمایش رسانه ای درباره تبلیغات سیاسی در رسانه به ویژه درباره جنگ آمریکا علیع عراق است . چاپ دوم مجموعه مقالات نظریه انتقادی در 130 صفحه و با قیمت 6000 تومان در اختیار علاقمندان موضوعات فلسفی قرار گرفته است . علاقمندان برای تهیه کتاب به صورت تک جلدی و کلی به فروشگاه مطهری سروش
کتاب مبانی و روش های تربیت منتشرشد
این کتاب که با مقدمه ای از دکتر علی رضا رحیمی منتشر شده است، ترجمه ای است از رساله کارشناسی ارشد امیره محمد سعید برغل با عنوان المبادیء و الأسالیب التربویه فی نهج البلاغه ومدی إنسجامها مع المبادیء و الأسالیب التربویه فی المذهب الطبیعی و تفرعاته المختلفه است. کتاب مذکور در زمینه مطالعات تطبیقی آموزش و پرورش تدوین شده است و به مقایسه دو دیدگاه تربیتی می پردازد؛ مبانی و راهکارهای تربیتی
کمدی الهی خلاف ارداویراف نامه وجه دراماتیک دارد
نظم و شعر قائل شده اند، از صنایع شعری در ترجمه جدید کمدی الهی استفاده کردم. در سال های ترجمه کمدی الهی، شعرهای کلاسیک می خواندم نویسنده سین مثل سودابه افزود: نکته مهم در این میان آن بوده که نمی خواستم از زبان آرکائیک استفاده کنم مگر جایی که حس کردم استفاده از این شکل زبان، به آهنگ بهتر جمله کمک می کند بنابراین در دو سالی که این کار را ترجمه می کردم، شعرهای کلاسیک بسیار زیادی خواندم و بیش از همه نیز از شعرهای عطار الهام گرفتم. این در حالی بود که ترجمه های فرانسه و انگلیسی اثر، تنها در پی القا و انتقال مفاهیم مورد نظر دانته بودند و به لفظ وفادار نبودند. ...
ایران: اسرار و تحریم ها
فرصتی برای توهین به غرب استفاده می کرد. زمانی که در دوره ریاست جمهوری بوش به عنوان سناتور نیویورک فعالیت می کردم، تمام تلاش خود را برای افزایش فشار بر تهران و گروه های وابسته به آن انجام دادم و به لایحه وضع تحریم ها علیه ایران و قراردادن نیروهای انقلابی در فهرست سازمان های تروریستی، رأی مثبت دادم. همان طور که بارها گفته ام، ما نمی توانیم و نباید به ایران اجازه دهیم تا به سلاح هسته ای دست پیدا
پیشنهادات فرهنگی آخر هفته
نظیر : بابک ریاحی پور و هومن نامداری ، اما عسکری که جزو خواننده هایی است که به نوعی جنس موسیقی شادمهر را نمایندگی می کند، هیچ وقت موفق نشده از حدی بالاتر رود. مشکل اصلی این است که او با این روش همیشه با نسخه ی اورجینالش مقایسه می شود. تماشاخانه : "در اعماق" نوشته ی ماکسیم گورکی و به کارگردانی زنده یاد مصطفی عبداللهی ، که در 31 اردیبهشت و بر اثر سرطان درگذشت، این روزها آخرین اجراهایش را در
مروری بر زندگی خصوصی ژوزه ساراماگو
، جین کاسو، موپاسان، آندره بونار، تولستوی، بادلیر، اتین بالیبار، نیکوس پولانتزاس، هنری فوسیلون، ژاکوس رومین، هگل و ریموند بایر از نویسندگانی بودند که آثار آنها را ترجمه کرد. در فاصله ماه می 1967 تا ماه نوامبر 1968، به طور همزمان به نقد ادبی هم اشتغال داشت. در همان دوران، یعنی در سال 1966، ژوزه 44 ساله، کتاب شعر اشعار محتمل را چاپ کرد که به عنوان بازگشت وی به عرصه ادبیات شناخته شد.
ناصربخت: ستاری با ترجمه کتاب جامعه شناسی تئاتر ما را وارد دایره نقد کرده است
با تئاتر و رمان ایجاد می شود. علاقه ای که آن روز داود رشیدی در من ایجاد کرد، هنوز هم زنده مانده است. من هنوز هم تئاتر می بینم، چرا که می خواهم متوجه شوم فرهنگ امروز ما چه می گوید؟ باید بگویم که آشنایی من با فرهنگ مدرن نیز با تئاتر شروع شد. نشر مرکز جامعه شناسی تئاتر تألیف ژان دووینیو و ترجمه جلال ستاری را برای نخستین بار در سال 1392، با شمارگان هزار نسخه، 544 صفحه و بهای 39 هزار و 500 تومان منتشر کرد. این کتاب در سال گذشته (1393)، در بخش هنرهای نمایشی سی و دومین جایزه کتاب سال ایران به عنوان اثر برگزیده انتخاب شد. ...
کمدی الهی خلاف ارداویراف نامه، وجه دراماتیک دارد
به گزارش خبرگزاری مهر، نشست معرفی تازه ترین ترجمه از کمدی الهی اثر دانته آلگیری عصر دیروز چهارشنبه 27 خرداد با حضور کاوه میرعباسی مترجم اثر، مهدی غبرایی مترجم و علی شروقی در فروشگاه مرکزی شهر کتاب برگزار شد. مهدی غبرایی در ابتدای این مراسم گفت: متاسفانه هنوز ترجمه جدید کاوه عزیز را نخواند ه ام و طبیعتاً نمی توانم درباره ترجمه اثر صحبت کنم بنابراین ترجیح می دهم درباره خود مترجم یعنی
واگذاری سهام خوارزمی به سازمان تبلیغات و ازسرگیری خریدهای ارشاد
/> رونمایی از ترجمه جدید فردوسی پور این هفته همچنین مراسم رونمایی از کتاب هنر شفاف اندیشیدن نوشته رولف دویلی با ترجمه عادل فردوسی پور، بهزاد توکلی و علی شهروز دوشنبه شب 25 خرداد با حضور چهره های فرهنگی، سینمایی و ورزشی در مجموعه موزه سینما برگزار شد. افتتاح کتابفروشی سوره مهر در خیابان انقلاب از دیگر اخبار اجرایی این هفته، این بود که روز سه شنبه 26 خرداد هم
عباس مسعودی مؤسس روزنامه اطلاعات
که فقط یک اتاق داشت ، در تهران دایر کرد که مرکز اطلاعات نامیده می شد. او اخبار خبرگزاریهای رویتر و هاواس را از دوایر مطبوعاتی این دو سفارتخانه می گرفت و با دادن مبلغی مختصر اجازه ترجمه و نشر آن را در تهران گرفت . مسعودی در تیرماه 1304 امتیاز روزنامه اطلاعات را گرفت در واقع امتیاز روزنامه متعلق به فردی به نام علی اکبر سلیمی بود که مسعودی با نیرنگ و فشار پلیس وقت، اخذ کرد.بعدها اطلاعات
راه اندازی نمایشگاه بزرگ پاتوق کتاب در استان لرستان
/> ارئه بیش از 3 هزار عنوان کتاب وی افزود: کتاب های موجود مضامین گسترده و متنوعی را شامل می شود که از دفاع مقدس گرفته تا داستان، شعر مضامین عرفانی، اخلاقی، مبانی دین و اسلام، هنر و سینما، حوزه کودک و نوجوان، فروش اسباب بازی و بازی های فکری و نوشت افزار با محتوای ایرانی اسلامی و کتاب های مناسب کودکان در حوزه قرآن و احکام و همچنین کتاب ها و عناوین درس گروه معارف در این مجموعه گنجانده
ماکسیم گورکی، نویسنده انقلابیِ شوروی
کودکی، ترجمه ی کریم کشاورز، انتشارات نگاه - در جستجوی نان، ترجمه ی احمد صادق، انتشارات نگاه - دانشکده های من، ترجمه ی علی اصغر هلالیان، انتشارات نگاه - سه رفیق، ترجمه ی ابراهیم یونسی، انتشارات جامی - مادر، ترجمه ی محمد قاضی، انتشارات جامی درباره گورکی گورکی؛ خاطرات ادبی، کنستانتین فدین، ترجمه سیروس سهامی، نشر نیکا
سه دهه فعالیت های پینک فلوید؛ پرفروش ترین آلبوم های راک شدند
سطح جهان است که بیش از 40 میلیون نسخه از آن به فروش رفته است. علاوه بر موفقیت تجاری این آلبوم، نیمهٔ تاریک ماه اغلب به عنوان اثر شاخص گروه شناخته می شود و هنوز هم به وسیلهٔ منتقدان موسیقی به عنوان یکی از عظیم ترین و تاثیرگذارترین آلبوم های همهٔ زمان ها شناخته می شود. این آلبوم در ایران به صورت بی کلام توسط نشر ایران گام منتشر شد و بسیاری از قطعات آن حذف شدند. فضولی
از روزه داری با غذاهای طبیعی تاخداشناسی برای بچه ها
این کتاب را تشکیل می دهند. فرهنگ و آداب روزه داری با غذاهای طبیعی توسط انتشارات سفیر اردهال منتشر شده و تاکنون سه مرتبه تجدید چاپ شده است. مرد رویاها ؛ همراه با چریکِ مبارز از امریکا تا جنوب لبنان ... و من سال هاست که هم چنان در جستجوی تو راه می پویم و دیدارت را لحظه می شمارم و چشیدن جرعه ای از اقیانوس معرفتت را آرزو می کنم... 31 خرداد هر سال سال روز شهادت مصطفی چمران است
بهار بندگی/ کتابشناسی آثار منتشر شده درباره روزه و ماه مبارک رمضان در قم
همکاری حوریه محمدی کناری، مریم مقیمی؛ قم: فجر قرآن ، 1391 • فرهنگ نامه ماه مبارک رمضان علیرضا بصیری، قم: سازمان تبلیغات اسلامی، شرکت چاپ و نشر بین الملل، 316 صفحه، چاپ اول، 1392 • معارف ادعیه ماه مبارک رمضان با رویکرد رسانه ای سید محمود طاهری، قم: مرکز پژوهشهای صدا و سیما، 232 صفحه، چاپ اول، 1392 • عطر رمضان محمود اکبری، قم: انتشارات فتیان، 112
از آرزوی کودکی تا روزهایی که در حرم امام رضا(ع) قرآن تلاوت می کنم/ امیدوارم از خدمت سربازی معاف شوم
به گزارش خبرنگار حوزه قرآن و عترت گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران ؛ - زینب سلیمانی طامه - اوایل هفته بود که جامعه قرآنی کشور با خبری مسرت بخش مواجه شد. حاج محسن حاج حسنی کارگر، متولد 1367 مشهد مقدس کسی است که بعد از نه سال در مسابقات بین المللی مالزی مقام اول این دوره مسابقات را برای کشورمان کسب کرد. وی قرائت قرآن را از سه سالگی شروع و استاد مورد علاقه اش استاد شحات انور است، محسن حاج حسنی کارگر
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِیَ أُنزِلَ فِیهِ الْقُرْآنُ
است تشدید شوند به پزشک مراجعه کنیم تا پس از روزه داری در روزهای اول غافلگیر نشویم. * ماه مبارک رمضان، فرصت مناسبی برای مطالعه دقیق ترجمه و تفاسیر آیات قرآن کریم است. غیر از آن، به دلیلِ شب بیداری ها، یک فرصت ارزشمند برای مطالعه کتابهایی است که مدت هاست تهیه کردیم و هر روز با حسرت نگاهشان میکنیم و هنوز فرصت مطالعه شان دست نداده. از کتابهای مورد علاقه، یک فهرست تهیه کنید. مطالعه کتاب فی نفسه
نسخه طلاکوب خیام در کشتی تایتانیک
فردانیوز: حقیقت گمشده به مدت 70 دقیقه با هدف زنده کردن برهه ای از تاریخ ادبیات ایران و تاثیر آن در جهان ساخته شده و به ترجمه اشعار خیام توسط 'ادوارد فیتز جرالد' می پردازد. به گزارش شیبکه مستند، گفته می شود که نسخه نفیس این ترجمه پس از صحافی همراه کشتی تایتانیک به اعماق اقیانوس رفته است. این مستند به گفتگو با کارشناسان تاریخی خارجی پرداخته و مدارک و اسناد فراوانی را در خصوص
دایره المعارف بزرگ شفاء نمونه شکل گیری معرفت علمی در تمدن اسلامی است
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، دکتر ایرج نیک سرشت، عضو هیأت علمی پژوهشکده تاریخ علم دانشگاه تهران، مقاله ای با عنوان ابن سینا دانشمند مسافر: بررسی محتوایی و شکل گیری دایره المعارف بزرگ شفاء را در چهارمین همایش نقش دانشمندان ایرانی - اسلامی در پیشبرد علوم تجربی که چهارشنبه 27 خرداد برگزار شد ارائه کرد. ابن سینا دانشمند مسافر وی با اشاره به عوامل شکوفایی علم در تمدن اسلامی با
ضیافت فرصت ها و فضیلت ها/ کتابشناسی 100 اثر مرتبط با رمضان و روزه از سال 93 تاکنون
چاپ اول و 38 عنوان چاپ مجدد بودند که 85 عنوان تألیف و 15 عنوان ترجمه را در برمی گرفتند. فرا رسیدن ماه مبارک رمضان انگیزه ای مناسب برای آشنایی با تازه ترین آثاری است که می توانند مایه بصیرت بیشتر مخاطب درباره فضیلت ها و فرصت های این ماه و روزه آن شوند و او را از ضیافت ماه خدا بهره ای فزون تر بخشند. آن چه می خوانید گزارش کتابشناسی 100 نوبت نشر آثاری با موضوع رمضان و روزه در
انتشار 33 عنوان کتاب در حوزه تاریخ و جغرافیا/ از تمدن اسلامی در عصر عباسیان تا زوال صفویه
55 عنوان کتاب تالیفی و 4 اثر در حوزه ترجمه ثبت شده است. در این هفته 51 عنوان سهم ناشران تهرانی و 8 عنوان به ناشران شهرستانی اختصاص یافته است. ضمن این که هشت عنوان کتاب با عنوان سوالات کارشناسی ارشد تاریخ جزو آمار این گزارش لحاظ نشده است. همچنین کتاب هایی که به حوزه دفاع مقدس اختصاص دارند در گزارش جداگانه ای فهرست شده اند. • غزه حماسه پایداری تدوین:سمیرا هاشمی - نور محبت - 216 صفحه
اسراییل برای متحدانش آزمایشگاه استعمار و قوم سالاری است / مصاحبه با لیا تاراچانسکی (قسمت دوم)
. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا، در بخش دوم از این یادداشت آمده است: من اخیرا افتخار انجام مصاحبه با لیا تاراچانسکی را داشتم. من و او غریبه نیستیم. اثری از او در مجموعه شعری با عنوان با چشمان باز ما: اشعار قرن جدید آمریکا که من ویرایش کردم به چاپ رسیده است. شعر او، مثل فیلمش، عمدتا با تناقضات جامعه ی اسراییل سروکار دارد. قبل از آنکه سراغ مصاحبه برویم، مایلم اثر منظوم-منثوری را که او درباره ی
تأثیر جهانی شدن فرهنگ بر جایگاه دیپلماسی عمومی در سیاست خارجی ایران
ارتباطات فرهنگی و سیاست خارجی: رویکردی ایرانی، تهران، انتشارات بین المللی الهدی. بشیریه، حسین، 1379، نظریه های فرهنگ در قرن بیستم، تهران، نشر طلوع. پوراحمدی، حسین، 1389، مبانی معرفت شناختی انقلاب اسلامی ایران و فرایند جهانی شدن ، فصلنامه مطالعات انقلاب اسلامی، سال هفتم، ش 20، بهار89 . تاجیک، محمدرضا، 1386، جنبش دانشجویی و سیاست فرهنگی ، ماهنامه آیین، ش 10، دی 86 . تامیلینسون
زیر آسمان فیروزه ای
. گروه نیوش به سرپرستی آرش قهرمانلو و با آهنگ سازی سروش قهرمانلو، حالا اولین آلبوم رسمی خود را با صدای شاعری شناخته شده و متفاوت از آلبوم های موسیقی این سال ها منتشر کرده اند. خاطره ما از دکلمه اشعار، نوارهایی است با عنوان صدای شاعر که بیشتر متمرکز بر جایگاه و اهمیت شاعر آن اشعار بود و آهنگ ها تنها در پس زمینه صدای او معنا می یافتند. اما چندسالی است که این حوزه گسترده تر شده و حالا می توان از گروه
معرفی بهترین های جشن حافظ با ادای احترام به شهیدان غواص
قول دادم حتما این تندیس را به خانه ببرم. تندیس بخش بهترین موسیقی متن فیلم توسط سروش صحت و ویشکا آسایش به بهزاد عبدی برای متروپل اهدا شد. مجید مظفری و بهاره کیان افشار نیز برای اهدای تندیس بهترین فیلمنامه سینمایی روی صحنه آمدند و جایزه این بخهش را به بهروز افخمی برای آذر، شهدخت، پرویز و دیگران اهدا کرد. افخمی بعد از دریافت این تندیس گفت: این جایزه برای مرجان شیرمحمدی است، چراکه فیلمنامه
دلواپس نیستم اما ذوق زده نشویم !
خبرنگاران گفت: "ما خودمان به صدام پول دادیم و او را مجهز به سلاح های کشتار جمعی کردیم، اما هرگز فکر نمی کردیم که صدام روزی قرار است دشمن ما شود. ما به جنگ با ایران رفتیم و از صدام به عنوان نماینده خودمان استفاده کردیم. وقتی من در پایان جنگ ویتنام و در دوران نیکسن داستان نخستین جنگ های ستاره ای را می نوشتم، بیشتر می خواستم موضوع تبدیل شدن دموکراسی به دیکتاتوری را به چالش بکشم. در آن دوران
اولین های لیلی رشیدی و لیلا حاتمی
دولاپتولیر نیز براساس آن ساخته که مورد توجه منتقدان فرانسوی قرار گرفت. این نمایشنامه توسط نشر قطره به فارسی منتشر شده است. رشیدی گفته است: وقتی دوسال پیش این متن را به فرانسه خواندم به نظرم با مزه آمد. من هیچ وقت به فکر کارگردانی نبودم. اما خب طی این دوسال و مدت زمانی که طول کشید تا شهلا حائری این کار را ترجمه کند کم کم این دغدغه برای من جدی تر شد که آن را بسازم.
بخوانید، کار کنید، خبرنگار شوید
. * آثاری که می فرستید، باید حتماً کار خودتان باشد. چی بفرستید؟ داستان، شعر، گزارش، گفت وگو، عکس، تصویرگری، معرفی کتاب و فیلم، مقاله، نیایش و یادداشت بفرستید. نوشته هایتان را یک روی کاغذ بنویسید؛ خوش خط و مرتب (می توانید از برگه های یک رو سفید استفاده کنید.) یا در برنامه ی ورد تایپ و در ای میل ضمیمه (اتچ) کنید. اصل تصویرگری ها را بفرستید یا اگر اسکن می کنید، کیفیتش