پنجشنبه ۲۸ خردادساعت ۰۱:۳۱Jun 2026 18
جستجوی پیشرفته
ایکنا ۱۳۹۴/۰۴/۲۲ - ۱۰:۴۶

اشتباه در ترجمه های مستشرقان، انگیزه من در ترجمه قرآن به زبان گرجی بود

گروه بین الملل: رازوا میکلدزی ، فعال قرآنی گرجستان تصریح کرد: انگیزه من از ترجمه قرآن به زبان گرجی، وجود اشتباهات و عدم دقت در ترجمه هایی بود که توسط دو مستشرق به این زبان انجام شده بود. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)