سایر منابع:
سایر خبرها
مهناز افشار: به من می گویند شبیه گوگوش هستم
افشار ادامه داد: من الان 40 ساله هستم و بیست و سال و اندی ست در حال کار هستم. من همیشه سعی کرده ام که به سواد بالاتری دست یابم. وقتی سن بالاتر می رود زندگی، موانع، خوشی ها و همه اینها به آدم یاد می دهد که چطور از آنها استفاده کند. من معتقد هستم ما با اشتباهاتمان شکل می گیریم و مهم این است که برطرف شان کنیم. مهم این است که پخته شویم و اشتباهات را جبران کنیم. من امروز خودم را آن زمان که در برنامه
سالار عقیلی: اگر کارگردانی فیلم زندگی ام را بسازد، بازیگر می شوم!
شده بود. حتی در سینما هم دو پیشنهاد بازی به من شد، اما دوست نداشتم کار کنم؛ چون می ترسیدم به کار موسیقی صدمه بزند و دوست ندارم این دو را با هم تلفیق کنم. خواننده قطعه وطنم تصریح کرد: از آنجایی که به نظرم اگر در یک رشته جلو بروم، موفق تر خواهم بود و بهتر است از این شاخه به آن شاخه نپرم، هیچ وقت این پیشنهادها را قبول نکردم. اگر کسی زندگی واقعی ام را به تصویر بکشد، بازیگر آن اثر
مهناز افشار: با تلویزیون رابطه ام خوب نیست /سریال های خارجی را می بینم/به ژن خوب اعتقاد ندارم
گفت: من همیشه ضربه گیر هستم. اتفاقاً معتقدم شور عشق اولین فیلمی بود که در مورد جوان های آن نسل بود و باعث دیده شدن من و بهرام (رادان) شد و از فیلم هم خیلی استقبال کردند. دوره اصلاحات به جوان ها خیلی فرصت حضور در سینما داده شد و سوپراستارها نمود کردند. این فرصت را از یک زمانی به ما دادند اما بعد از آن دست مان بسته شد. افشار درباره بازی در سریال و شبکه نمایش خانگی هم بیان کرد: سریال های
5 نقص اساسی در آموزش و پرورش ایران
مرکز ایتالیا رم است. متوجه نیست که سخن شما و سخن معلم شان، یک سخن است، چرا؟ چون مفهوم مرکز و مفهوم پایتخت را درک نکرده است. واژه را می داند و واژه مرکز غیر از واژه پایتخت است و واژه پایتخت هم غیر از واژه مرکز است. چون این دو واژه با هم فرق می کنند گمان او بر این است که سخن شما غیر از سخن خانم معلم شان است. چون خانم معلم گفته مرکز ایتالیا رم است و شما می گویید پایتخت ایتالیا
محمود مشحون : من هیچ وقت در مسیری حرکت نمی کردم که معضل باشم
/> * برای انتخاب جانشین خودتان در فدراسیون بسکتبال مشورتی به وزیر ورزش ندادید؟ محمود مشحون – اتفاقا وزیر ورزش از من خواست که در این باره نظر بدهم اما گفتم این را از من نخواهید؛ چون در حوزه اختیارات من نیست که برای تعیین جانشین خودم تصمیم بگیرم. به نظرم باید وزارت ورزش دنبال کسانی باشد که عاشق بسکتبال باشند. * روز آخر مدیریت شما در فدراسیون تیم ملی بزرگسالان شکست تلخ و
فعلا وقت ازدواج تان نرسیده!
. گاهی زن یا مرد ازدواج می کنند چون به اشتباه فکر می کنند این، تنها فرصت دوست داشتن است یا عشق و علاقه ای که هم اکنون دارند، بهترین عشق شان است. ازدواج کردن به منظور راضی و خوشنود کردن هر کس دیگری غیر از خودتان، کاری کاملا غیرعاقلانه و نادرست است. 9. شما در واقع عاشق کسی هستید که فکر می کنید طرف مقابل تان خواهد شد، نه آن کسی که الان هست اگر امیدوارید که بعد از ازدواج چیزهایی
فراکسیون زنان هنوز موفق به دیدن روحانی نشده است
،چرا به ورزشگاه رفته بودید؟ من به ورزشگاه نرفته بودم که مورد تقدیر قرار بگیرم. من می خواستم فقط نشان دهم که قانونی برای منع حضور زنان در ورزشگاه وجود ندارد. اگر من بدون اینکه مشکلی پیش بیاید، توانسته ام در ورزشگاه حضور پیدا کنم، بقیه زنان ایرانی هم می توانند از این حق برخوردار شوند. در راستای دغدغه های شما سوالی بپرسم. یکی از موضوعاتی که مجمع نمایندگان استان تهران به آن ورود
روایت مهناز افشار از زشتی چهره اش در صحنه تئاتر/فرزندم شهروند آلمان نیست
تلاش و کوشش شخصی ات به دست آوردی. این چشم انداز بازیگری را در نظر داشتی که به این مرحله برسی؟ آمده بودم در سینما دیده بشوم. دیده شدن را در حد چه بازیگری می دیدی؟ شروع فیلم هایم از شور عشق و خاکستری برایم جدی نبود چون 18 سال بیشتر نداشتم. اولین کار تصویری من مجموعه گمشده کار مسعود نوابی بود. در آن زمان من تدوین می خواندم و خانم شمسی فضل اللهی من را معرفی کردند. بعد از آن
به عقیده هابرماس مذهب معادلی برای گفت وگو بر پایه خرد است
گفت وگو بر پایه خرد در نظر گرفته می شود. نهایتاً موضوع سوم به چالش های ناشی از تکنولوژی های جدید ژنتیکی برای فهم ما از انسان خودمختار می پردازد. بنابراین، در فصل ششم نشان داده می شود که هابرماس چطور نظریات مربوط به کنش ارتباطی، اخلاق گفتمان و دموکراسی مشورتی خود را به موضوعات مشخص تر جوامع معاصر مرتبط می کند. در پایان این نشست یعقوبی متن و ترجمه کتاب را سلیس و روان و قابل فهم برای مطالعه
چراغدار فراماسونری ایران در دوران پهلوی را بشناسید/زندگینامه سیاستمدار بزرگ ایران محمد علی فروغی
را زمانی که حدوداً 25 ساله بوده به فارسی برگردانده است و سال ها بعد در خطابه خود در دانشکده حقوق، کتاب اصول علم ثروت ملل یعنی اکونومی پلتیک را تنها کتاب اقتصاد برگردانده شده به پارسی خواند و نبود کتابی دیگر در این زمینه را غم انگیز دانست. بیشتر این برگردان ها، از سوی پدر وی بازبینی و ویرایش می شد. دکتر موسی غنی نژاد معتقد است که به رغم اینکه کتاب های مورد اشاره از منابع فرانسوی زبان ترجمه و اقتباس
فاصله بین فلسفه و عرفان شهودی، فاصله بین الارض و السماء است
شدیم، حضرت فرمود چه در آستین داری؟ شما عرض کردید این کتاب تمهیدات است. حضرت فرمود به من بده، کتاب را از شما گرفت و یک نگاه کرد و جملاتی ردّ و بدل شد. شیخ ابوعلی آملی می گوید رسول خدا در همان عالم به من گفت عین القضاه بیش از این اسرار بر صحرا منه ، هیچ کس حق ندارد، هر حرفی را که فهمید در هر جا بنویسد و در هر جا بگوید. این عین القضاه میانجی همدانی است که طبق نقلی که دارد، در بیست و نهم رجب سال 521 یعنی
روایتی دردناک از روستاهای محروم زلزله زده کرمانشاه
زندگی ای که بزرگ ترها به او تحمیل کرده بودند، درمانده و مانده بود. بعد از 20 سال فعالیت در حاشیه های شهر به یک نگاه بر رخ پردرد کودکی گل فروش می توانم جنس آوار بر وجود او را دریابم. همه برای آواری که در یک لحظه فرو ریخته، اینجا هستند؛ اما برای آواری که به عمری بر سر کودکی در راه گذرشان ریخته، هیچ وقت نیستند. دست سوخته و گونه شکسته آن دختر گل فروش وجودم را می گیرد و من را در این سو پیش پای شیرین کوچک
ادبیات در همه جای دنیا درآمدزا شده است اما ما هنوز برای آن خرج می کنیم!
شما چرا رابطه ترجمه ادبی در این سال ها دو طرفه نبوده است؟ این سوال پایانی خود مستوجب مرثیه خوانی است. این روزها آثار اسپانیایی زبان و دیگر آثار جهانی ترجمه می شوند و بسیار هم نیک است و صد البته ترجمه های خوب شان بازار داغی هم دارد اما من از شما می پرسم آیا ما می دانید در دنیا چند نفر یا چه کسانی ایران شناس هستند؟ البته نه از جنس جاسوس هایی که به شدت بهتر از خودمان ما را می شناسند. آیا فکر
از هر دری با یاس ؛ رپری که سال هاست کنار مردم ایستاده
پازلی بودن برای ساختن هویت و اسم یاس. وقتی می پرسن حالا که تو این جایگاه هستی، چه احساسی داری، می گم هیچی، چون اصلا احساس خاصی ندارم. چون نفهیمدم اصلا چی شد که این طور شد و اینجا رسیدم. فکر می کنم سال 85 بود که فیلم خصوصی اون بازیگر بین همه دست به دست شد. درست زمانی که همه نوجوان ها و جوان ها داشتن اون فیلم خصوصی رو با بلوتوث برای هم می فرستادن، تو داشتی به خوندن قطعه سی دی رو بشکن فکر می
افتخار می کنم پسرم لباس مقدس پدر را بپوشد
دوباره کارشان را شروع کنند. فکر می کنم راز موفقیت مدافعان حرم این است که مسأله ولایت را خیلی خوب در نظر گرفتند و گوش به فرمان آقا بودند. توجه به ولایت و رهبری از دوران دفاع مقدس تا الان راز موفقیت چه در 8 سال دفاع مقدس و چه در نابودی داعش بوده است. رزمندگان دفاع مقدس گوش به فرمان امام خمینی(ره) بودند، همان ها الان گوش به فرمان رهبری هستند و این موضوع خطی است که امتداد پیدا کرده و باز هم وجود خواهد
طیبه سیاوشی شاه عنایتی: فراکسیون امید،در شرایط فعلی یک اقلیت سیاسی منسجم که بسیار تاثیرگذارتر از یک ...
شما فعالیت تان را با دفتر سیاسی و بین الملل وزرات خارجه شروع کردید. چه شد که به وزارت خارجه رفتید؟ من دانش آموخته علوم سیاسی دانشگاه تهران هستم و سال 68 از این دانشگاه فارغ التحصیل شدم. در سال 69 به خاطر علاقه ای که به علوم سیاسی و روابط بین الملل داشتم، وارد دفتر مطالعات وزرات خارجه شدم. آن زمان این گونه نبود که آزمونی برگزار شود و افراد در این دفتر مشغول شوند.من هم به عنوان یک نیروی مطالعاتی به این دفتر و گروه اروپا و آمریکا وارد شدم و کار مطالعاتی انجام می دادم. از سال 69 تا اواخر سال 76 در این دفتر به کار مطالعاتی در حوزه اروپا و آمریکا پرداختم. بعضی اوقات به اقتضای مسائلی که در این حوزه پیش می آمد می نوشتیم و یا سخنرانی می کردیم. در نشریه خاصی می نوشتید؟ دفتر مطالعات یک بولتن داخلی دارد که در آن می نوشتم. علاوه بر آن مجله سیاست خارجی هم بود که با آن نیز همکاری می کردم. در دولت مرحوم آیت ا... هاشمی که خدا رحمت شان کند، ایشان به دنبال سیاست درهای باز بودند. به همین مناسبت سمینارها و همایش های زیادی در حوزه فعالیت من برگزار می شد که در آن ها هم نتیجه مطالعات را ارائه می دادیم. تاچه سالی آنجا بودید؟ تا بهمن سال 76 در آنجا مشغول به فعالیت بودم. در آن زمان به اقتضای شغل همسرم که کارمند رسمی وزارت خارجه بودند به ماموریت خارج کشور رفتیم و چهار سال ایران نبود ...
بوف کور در زمانی که هدایت ممنوع القلم بود
را که دست خط هدایت است چند سال پیش به شکل آبرومندی در انگلستان چاپ کردم که بسیار باکیفیت است بگذارید کمی عقب تر برگردیم. غیر از نقل قول شفاهی پدر شما، سند مکتوبی وجود دارد که نشان بدهد هدایت نوشتن بوف کور را از سال 1305 شروع کرده؟ سند مکتوبی نمی تواند وجود داشته باشد. آقای صادق خان بورسیه بود و برایش اتاقی گرفته بودند که در آن زندگی می کرد و می نوشت. کسانی که به این اتاق رفت
داستان کوتاه ژانر اصلی زمانه ماست
بیست سال داستان نویسی بعد از انقلاب را به ارمغان آورد. بعد از این مجموعه، او مجموعه داستان ها و داستان های بلند (رمان کوتاه) نیز منتشر کرد که عبارت است از: حضور آبی مینا ، جامه دران ، خنکای سپیده دم سفر ، رکسانا نیستم اگر... ، برف و نرگس ، ستاره سینما و چهل سالگی . برخی از این داستان ها به زبان های دیگر از جمله ایتالیایی، آلمانی، دانمارکی، انگلیسی، ترکی، عربی و بلغاری نیز ترجمه شده، و برخی نیز به
ادعانامه ای علیه تمدن
نیویورکر | جان لانچستر، معمولاً تمایل داریم این دو را خواهر و برادر فرض کنیم، شاید هم به عنوان بخشی از رشته های چهارگانۀ اس. تی. ای. ام (مخفف علوم، فناوری، مهندسی و ریاضیات) دوقلو بگیریمشان. وقتی از درخشان ترین شگفتی های دنیای مدرن حرف می زنیم -برای مثال ابررایانه هایی که در جیب ما با ماهواره ها ارتباط برقرار می کنند- می بینیم که علم و فناوری رابطۀ تنگاتنگی با هم دارند. اما فناوری در بخش اعظم تاریخ بشر ارتباطی ب
برای تقویت تالیف نیازمند ابزارهای پیشرفته تحقیقاتی هستیم
هدف نگارش درست و روان کتاب هاست؛ اگر کتاب های علمی چه در حوزه ترجمه و چه در حوزه تالیف بیان شیوا و صریحی داشته باشند، مطالب شان با سرعت بیشتری وارد فضای مجازی می شوند و افراد بیشتر جذب می شوند. سرعت ترجمه کتاب هایی که در زمینه علم منتشر می شود، چگونه است؟ و در چه مدت زمانی به دست علاقه مندان این حوزه می رسد؟ ترجمه کتاب به معیار های مختلفی بستگی دارد. معیار هایی نظیر تعداد صفحات
الهیات می تواند فلسفه غربی را از دام علوم طبیعی برهاند
اهمیت آن بر اهل دانش پوشیده نیست. در حوزه الهیات نیز این بحث بسیار جدی است، چون ادبیات انباشته هم در الهیات مسیحی و هم در کلام اسلامی فراوان وجود دارد. مقایسه دیدگاه های متألهان مسیحی و متکلمان مسلمان می تواند ما را به نکات بسیار مهم و جالبی برساند و شباهت های دیدگاه ها و تفاوت های آنها را به خوبی روشن کند. به همین انگیزه اینجانب در کتابم مثلا بحث وحی که از مسائل بسیار مهم الهیات است را بین مک کواری
مهراوه شریفی نیا از مصائب دهه شصتی ها می گوید
و خیلی چیزها را بلد بودم و آن زمان که در کارگردانی درس می خواندم، از پنج درس، سه درس را 20 شدم و دوتا درس دیگر را صفر شدم چون اصلا امتحان نداده بودم و آمده بودم دانشگاه موسیقی. البته فقط سال های بالاتر سخت می شد و آن مقطع داشتیم دروس پیش نیاز را یاد می گرفتیم. من قبل از دانشگاه موسیقی فقط پیانو کار می کردم اما در دانشگاه شما یک پکیج موسیقی یاد می گیری؛ سلفژ، آهنگسازی، هارمونی، هم نوازی و خیلی فرق
دو گروهی که جهنمی خواهند شد
ارزیابی امیرالمؤمنین(ع)، اصلاً اعتقادی ندارم که شما، من، امثال من و شما در دنیا، در قیامت جهنمی باشند. امیرالمؤمنین(ع) هم اعتقاد ندارد که امثال شما جهنمی باشند: ولیت شعری یا الهی ، ای کاش می دانستم! این یک حرف زیبایی است، نه اینکه نداند؛ بلکه قصد دارد با معشوق عشق بازی کند، اتسلط النار علی وجوه خرت لعظمتک ساجده ، در قیامت به آتش دوزخ دستور می دهی که بر چهرهٔ من مسلط شود؟ آن هم چهره ای که شصت سال با
با تولستوی و داستایفسکی ناشر شوید!
، بین ترجمه و ویرایش ترجمه های منتشر شده قبلی تفاوتی قائل نشده است. توجیه دیگر اینکه گاه شنیده می شود نیاز بازار، بیشتر تولیدات یک ناشر است اما این گفته، معنای دیگری جز محدود کردن بازار یک ناشر و سرشکن کردن ظرفیت بازار بین چند ناشر ندارد. واقعیت این است که اگر حقوق مترجم و ناشر اول رعایت می شد، شاهد شمارگان چندصدهزار نسخه ای کتاب ها بودیم؛ همان رویایی دست نیافتندی که با رویه های اشتباه
گذرگاه یکی از بهترین رمان های ژانر 10 سال گذشته است
/> محمدحسن شهسواری در این نشست، رمان گذرگاه را یکی بهترین رمان های ژانر 10 سال گذشته خواند و برخی از نقاط قوت ترجمه آن را برشمرد و مترجم را شایسته ی تقدیر دانست. وی با اشاره به جمله ای از کازانتزاکیس عمل اصیل ترین شکل نظریه است ؛ این رمان ژانر را رمانی بزرگسال خواند و افزود سرتاسر کتاب پر از اعمال قهرمانانه ای ست که از شخصیت های اصلی برای به دست آوردن اولین نیازهای طبیعی بشرصورت می گیرد.
زنانی که بر تبعیض چیره شدند
سال 48 تصویر کرد. او نویسنده و مترجم ایرانی و همسر جلال آل احمد بود و در اکثر فعالیت های فرهنگی و اجتماعی همسرش حضور و همکاری داشت. وی نخستین زن ایرانی بود که به صورتی حرفه ای در زبان فارسی داستان نوشت. مهم ترین اثر او رمان سووشون است که نثری ساده دارد و به 17 زبان ترجمه شده است. دانشور همچنین عضو و نخستین رئیس کانون نویسندگان ایران بود. سینمای ایران و زنان
اگر پسری این نشانه ها را دارد بدانید که نیمه گمشده تان است!!
بدون این که مورد قضاوت قرار بگیرید. با دیدن نیمه گمشده یا جفت روحی خودتان غالبا حسی نزدیک نسبت به به او پیدا می کنید و هنگام معاشرت با او احساس خوبی دارید. جاذبه الکتریکی جفت روحیتان بدون هیچ توضیح واضحی شما را جذب می کند. چیزی غیر قابل توضیح بین شما وجود دارد ، شما مانند آهن ربا به سمت هم کشیده می شود و حتی کوچکترین تماس فیزیکی هم بین شما جاذبه ای قوی ایجاد می کند. کافیست دست
کارهای بزرگ بخواهید از عناصر بسیج/ هر فرد ایرانی بالقوّه یک بسیجی است
، هم خدا آنها را دوست میدارد - و در جای دیگری از قرآن اینها را یا جمعی از اینها را معرّفی میکند و میفرماید: اِنَّ اللهَ یُحِبُّ الَّذینَ یُقاتِلونَ فی سَبیلِه صَفًّا کَاَنَّهُم بُنیانٌ مَرصوص؛(3) یعنی همین جوان، مرد، زن، نخبه، فرزانه، مؤمن که همه ی توانایی های خود و وجود خود را روی دست گرفته و وارد میدان کرده؛ همان معنایی که ما برای بسیجی قائلیم. خداوند ان شاءالله به شماها اجر بدهد، به شما توفیق بدهد
ایتالیا ایتالیا ؛ رویاپردازی در مقابل واقعیت!
بگیرد. در فیلم به ارتباط بین صداقت و عشق پرداخته اید، چقدر دغدغه ذهنی شما بوده و آیا حلقه مفقوده ای در روابط امروزی می بینید که این موضوع را تا این حد در فیلم گنجانده اید؟ صداقت خیلی مهم است و فیلم من می تواند به نوعی در مورد صداقت باشد. باید ببینیم صداقت تا چه حد در زندگی مشترک و روزمره ما وجود دارد. تا چه حد وقتی وارد یک رابطه یا زندگی مشترک می شویم صداقت داریم و تا چه حد در
قراب: وزیر باید از خدایش باشد که افتخاری در استقلال است
شود افتخاری هم باید برود، عنوان کرد: من نمی دانم رفتن طاهری چه دلیلی دارد. خبرنگاران در این لحظه اعلام کردند او به خاطر بازنشستگی رفته که قراب در پاسخ اظهارداشت: این حرفی است که شما می زنید و من اطلاعی از آن ندارم به همین خاطر اظهارنظر نمی کنم. وی در مورد حضور فرهاد مجیدی در وزارت ورزش و شایعه حضور او در هیأت مدیره استقلال عنوان کرد: عاشق این هستم که یک روز فرهاد مجیدی به باشگاه استقلال بیاید، خودم شخصاً او را دوست دارم. منبع: فارس