یکشنبه ۰۹ اردیبهشتساعت ۱۶:۲۴Apr 2024 28
جستجوی پیشرفته
خبرگزاری اقتصادی ایران ۱۳۹۷/۰۴/۲۹ - ۱۱:۳۴

هر ایرانی، یک شازده کوچولو/پدیده جدید کارمند-مترجم ها

اقتصاد ایران: وجود ترجمه های همزمان از یک اثر، از آسیب های جدی نشر است و وزارت ارشاد، تدبیری برای این موضوع در نظر نمی گیرد و خود را در حد ممیزی بی سواد پایین آورده و ناشران هم اخلاق را رعایت نمی کنند. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)