سایر منابع:
سایر خبرها
اجرای طرح های فصلی راهی برای آشتی مردم با کتاب
: بسیار خوب است اگر هر ناشر یا هر انتشاراتی معتبری چندین رونمایی از کتاب و جلسات نقد و بررسی در ایام هفته کتاب برگزار کند. اگر بتوانیم این جلسات را در هفته های کتاب ساماندهی کنیم، نتایج مثبتی را در جهت ترغیب مخاطبان به کتابخوانی خواهیم دید. کردبچه در خصوص عامل اصلی انگیزه کم مردم ایران به کتاب و کتابخوانی تصریح کرد: زمانی که شرایط اقتصادی دچار مشکل می شود، قدرت خرید مردم در تمامی سطوح پایین ...
به صرفه ترین مقصد سفر خارجی این روزها +تصاویر
آنها سرگرم شد. این پارک جنگلی به جز روزهای دوشنبه همیشه باز است و بعد از فعالیت های هیجان انگیز می توان در رستوران آن از غذاهای لذیذ استفاده کرد. 8. موزه بادبادک؛ Uskudar موزه بادبادک استانبول (Kite Museum) اولین موزه بادبادک در ترکیه است که در آن حدود 2500 کایت از 33 کشور جمع آوری شده است. در یکی از بخش های موزه می توان در کارگاه ساخت بادبادک شرکت کرد و یکی از 50 مدل بادبادک قابل ...
راه پیمایی اربعین استودیوی سینمایی
سایر دستگاه ها و قدرت های آمریکایی و اروپایی بتوانند در برابر آن ایستادگی کنند و یا آن را وارون و زشت جلوه دهند. رسانه های ضد اسلامی در ایام اربعین، اخبار و اطلاعات این همایش بزرگ و راه پیمایی عظیم را سانسور خبری می کنند تا مردم کشورهایشان از آن بی اطلاع بمانند؛ اما در این شرایط، رویکرد و نظر سیاستمداران و دشمنان بزرگ اسلام در خصوص این اجتماع عظیم اربعین چیست؟ راهپیمایی اربعین ...
سخنرانی پروفسور سیدحسین نصر در دانشگاه جان هاپکینز امریکا
در تیرانا آلبانی به چاپ رسید، راجع به مولانا بود . بیشتر آثار مولانا بارها در هند و عثمانی علاوه بر استنساخ، ترجمه و شرح شده اند. هرچند خود ما ایرانی ها بجز اثر حاج ملاهادی سبزواری که فیلسوف بزرگ قاجاریه بود، شرح مهمی بر مثنوی ننوشته ایم اما سال ها پیش در بوسنی و هرزگوین و آلبانی شرح های بسیار خوبی درباره مثنوی نوشته شده است. در شبه قاره هند نیز شاه عبداللطیف بزرگترین شاعر سِند، کتابی به زبان ...
احضاریه جسور در موضوع، ناکام در فرم
آفریده می شود اما مشخص نیست با چه منطقی مسعود به صرف این که می خواسته از میانه سفر بازگردد و عارفه ای که دلش کربلاست باید این گونه با هم جابه جا شوند . ظاهراً نویسنده می خواسته حضور قبلی افراد را این مدل سفرها به تصویر بکشد اما قدرت کافی برای توصیف آن پیدا نکرده و از عنصر جابه جایی استفاده کرده است. یکی دیگر از مباحث داستان شخصیت پردازی است که تقریباً همه اشخاص داستان در سطح مانده است ...
حسینجانی: ژوبرت یک بانوی متعهد در حوزه داستان است
موسی بیدج مترجم بخش عربی کتاب داستان آن عزیز خدا نیز گفت: صحبت از اربعین است و این خود کافی است که با این یک کلمه همه حرف ها را زده باشیم. برای کودکان ادبیات داستانی چیز دیگری است، هر کس که داستان می نویسد نمی تواند ادعا کند که قادر به نگارش داستان برای کودکان نیز هست. ظاهراً آثار تولیدی برای این گروه سنی باید سرگرم کننده باشد؛ در حالی که این آثار باید باطنی همراه با آموزش داشته باشد ...
تأمّلی بر تعلیّقیه حجت الاسلام والمسلمین جناب استاد علیرضا سبحانی دام ظلّه
، کشاورزی، دوشیدن دام و پختن نان و آشپزی و خانه داری ترک نمی کنند و مسأله بارداری آنان جز ایامی معدود منافات با کار و فعالیت آنان ندارد: والوالداتُ یُرْضعن اولادّهن حولین کاملین و این خود تکلیفی طبیعی و طبق دستور قرآن کریم است. و در مورد آیه او منْ ینشوّفی الحلیه و هُو فی الخصام غیر مُبین: کسی که در زینت و زیور پرورش می یابد و به هنگام جدال قدرت تبیین ندارد! که این آیه در تکمله آیات و ...
لذت خواندن به روایت پروست
و قدرت ها در تعقیب کمی بیشتر از اینها می گذراندیم، در ضمن جامعه ای هست که پیوسته به روی ما باز است، جامعه مردمی که می خواهند با ما حرف بزنند تاجایی که دوست داریم، هرچه که مقام یا شغل ما... و این جامعه، چون بی شمار و بسیار نجیب است، و می تواند تمام روز در انتظار ما باشد، نه اینکه به حضار چیزی ببخشد بلکه آن را به دست بیاورد-پادشاهان و دولتمردان با شکیبایی در آن اتاق انتظار باریک و پر از اسباب و ...
از کتاب شعله در شمعدانی رونمایی شد
آیینی به شاعران جوان می پردازند و در این حوزه پیشرفت هایی صورت گرفته است. وی افزود: معیار شاعر آیینی باید دین و قرآن باشد، شاعران آیینی باید ایمان، عمل صالح، ذکر کثیر داشته باشند و از صورت دین به سیرت و باطن آن برسند. اسماعیلی در ادامه با بیان اینکه کتاب شعله در شمعدانی دارای ویژگی های اشعار آیینی خوب است عنوان کرد: سکاک از شاعران نسل دوم انقلاب است که اشعارش دارای مضامین ضد ...
انتشار رباعیات خیام آرزوی انتشارات بِک آلمان است
انتشارات بِک است و برای شروع این ترجمه باید مترجم توانمندی را پیدا کنیم. انتظارات از مترجم این اثر بالاست؛ به عبارت دیگر این مترجم باید از نظر زبان شناسی با آثار عمرخیام آشنا و همچنین در زمینه نویسندگی به زبان آلمانی توانمند باشد. این نماینده انتشارات بِک ادامه داد: یکی از موفق ترین برنامه های انتشارات بک ترجمه و انتشار آنتولوژی شاعران معاصر ایرانی است. در این اثر اشعار 20 شاعر معاصر از ...
عرفان نیهیلیستی چگونه به همجنس بازی رسید؟+تصاویر
و البته همجنسبازان پایتخت بود، یک مراسم عروسی بسیار مجلل و پرخرج برگزار شد. در رستوران فیروزه در طبقه بالای این هتل که ویوی 360 درجه به تهران داشت، آن شب جشنی برگزار شد که مهمان صاحب نام و مقام کم نداشت. کارت های دعوت به زبان فرانسه برای بسیاری از مقامات لشکری و کشوری ارسال شده بود اما به دلیل جو ماه های پایانی سال 56 ( کمتر از یک سال مانده به انقلاب 57)، بسیاری از مقامات به جای خود نماینده و یا ...
عذرخواهی خشایار اعتمادی در رادیو
...> ویژه برنامه های اربعینی شبکه امید شبکه امید سیما با ویژه برنامه مثل قاسم و همچنین گزارش های مستقیم از پیاده روی اربعین با بینندگان این شبکه در ایام اربعین حسینی همراه خواهد بود. برنامه ترکیبی مثل قاسم به عنوان اولین برنامه زنده و مختص نوجوانان با بخش های مختلف و با حضور کارشناسان مذهبی مثل حجت الاسلام فرحزادی و رائفی پور و نوجوانان ایرانی و غیر ایرانی حاضر در مراسم که موکب یا فعالیت خاصی ...
شهر ممنوعه ؛ ماگدا سابو؛ ترجمه فریبا ارجمند؛ نشر قطره اعتراف نامه ای از خانم نویسنده ی قاتل!
خود ماگدا سابو داشته است گمان ها را بر سر اینکه این داستان بر اساس واقعیت بنا شده، تقویت می کند. داستان از اولین برخورد و آشنایی خانم نویسنده با این زن عجیب آغاز می شود با این جمله که: در اولین دیدارمان، خیلی دلم می خواست صورتش را ببینم و از اینکه هیچ فرصتی به من نداد که این کار را بکنم، ناراحت شدم... و شامل فصل هایی نسبتا کوتاه با عنوان بندی های جالبی است که هر کدام مانند معمایی در ...
نبض ادبیات کودک ضعیف می زند
اشاره به جایگاه مناسب نویسندگان حوزه کودک و نوجوان در جهان می گوید: با کمال افتخار اعلام می کنم که انجمن نویسندگان کودک و نوجوان در دوسال اخیر تلاش کرده بهترین های ادبیات کودک و نوجوان را در قالب کاتالوگی به دنیا عرضه کند. در این کاتالوگ بهترین های ادبیات کودک و نویسندگان این حوزه معرفی شده اند و به هرحال نمایشگاه فرانکفورت ارایه شده است، البته آثار بسیاری از نویسندگان ما به زبان های مختلف ترجمه ...