سایر خبرها
آیت الله خزعلی یک ریال هم از امام نگرفت تا دفاعش از انقلاب شائبه مادی نداشته باشد
ازنظر مسئله بهداشتی بنده به عنوان فرزند ارشد ایشان، اجازه ندادم که پیکرشان به نجف منتقل شود چرا که معتقدم حاج آقا هر جا دفن شوند، بالاخره روحشان در نجف است. وقتی حضرت امیر علیه السلام به ایشان این طور گفتند دیگر مشخص است. ما روایت زیاد داریم اگر کسی عاشق حضرت امیر علیه السلام باشد، آخرش کنار حضرت علی علیه السلام می رود. یک مطلب دیگر هم این بود که ایشان یک غسل جمعه شان ترک نشده بود و ما
گزارشی از نخستین هیئت انگلیسی زبان ها در تهران و شعرخوانی شاعر آمریکایی
شب گذشته تعداد دو برابر می شد، تا جایی که در شب آخر 200 نفر شرکت کردند و دیگر در سالن جایی برای نشستن نبود و ما نیز پذیرای آنان بودیم. حسینی خاطرنشان کرد: کارمندان شیعه سفارت خانه های خارجی، اساتید دانشگاه ها و دانشجویان رشته زبان انگلیسی دانشگاه ها کم کم از راه می رسیدند و در کل از این مراسم استقبال خیلی خوبی به عمل آمد. وی با اشاره به نحوه برگزاری برنامه ها توضیح داد: در این
رسانه های اصلاح طلب:ما مهمان نوازیم،باید با گرمی پذیرای جک استراو بودیم!
توقع داشت با خون گرمی و فرهنگ مهمان نوازی شرقی از فردی که در فتنه 88 و در حرمت شکنی روز عاشورا نقش داشت پذیرایی کنند، در حالی که هنوز در حافظه تاریخی ملت ایران، وقایع تلخ سال 88 و نقش دولت انگلیس در این حوادث به یاد مانده است، حضور استراو در روز تاسوعا و عاشورا در شیراز آن هم با عنوان گردشگری و با تبلیغات فراوان رسانه ای چه وجهی دارد؟ یکی از مواردی که رهبر معظم انقلاب بارها بر آن تأکید
ترکیه اجازه ورود به اتحادیه اروپا رانخواهد داشت/ پناهجویان واروپا
کرانه مدیترانه ای اروپا ما طی 70 سال گذشته جنگی نداشته ایم. از این موضع، اتحادیه اروپا موفق عمل کرده و توانسته است نزاع های خود را از حالت نظامی و امنیتی به سمت رقابت های سازنده اقتصادی، تجاری و علمی ببرد. اما پاسخ به مقوله کارایی اتحادیه اگر از این منظر نگاه کنیم که آیا توانسته به عنوان یک اتحادیه منطقه ای با غول های اقتصادی جهان در قرن 21 رقابت کرده و شانه به شانه آنها حرکت کند و یا حتی
طرح حمایت از ترجمه آثار فارسی رونمایی شد
افزایش مخاطبان است. او ترجمه آثاری در حوزه معارف اسلامی، گفتمان انقلاب اسلامی، ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی اسلامی و تاریخ و تمدن هنر ایران زمین را از شاخصه های اصلی آثار برای ترجمه عنوان کرد و گفت: تا به حال 109 عنوان کتاب در حوزه معارف و انقلاب اسلامی، 83 عنوان کتاب در حوزه زبان و ادب فارسی و 42 عنوان کتاب در حوزه تاریخ و هنر ایران زمین برای ترجمه انتخاب شده است. در پایان این مراسم که با سخنرانی علی جنتی - وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی - نیز همراه بود با حضور سخنرانان از سایت طرح حمایت از ترجمه آثار فارسی به سایر زبان ها رونمایی شد. ...
دویست و هشتاد و هشتمین نمایشگاه کتاب استانی در شهرکرد برپا می شود
برگزار می شود. مدیرکل فرهنگ و ارشاد استان چهارمحال و بختیاری خاطرنشان کرد: مبلغ 300 میلیون تومان بن یارانه ای خرید کتاب برای این نمایشگاه در نظر گرفته شده که دانشجویان با ارائه کارت دانشجویی تا سقف 100 هزار تومان و دیگر بازدیدکنندگان با ارائه کارت ملی تا سقف 50 هزار تومان از طریق بانک صادرات بن خرید کتاب دریافت می کنند. کارگران با بیان اینکه 35 هزار عنوان کتاب در 200 غرفه با
پیشنهاد روز
نی، بهنام سامانی دف و سازهای کوبه ای، نگار بوبان عود، پریچهر خواجه، قانون، رادمان توکلی تار، علی بوستان سه تار، سینا جهان آبادی کمانچه، سیاوش برهانی بم تار، محمد انشایی قیچک، وحید اسداللهی گارمون و محمد معتمدی، پوریا اخواص، راحله برزگری و صبا حسینی به عنوان خواننده و هم خوان حضور دارند. هم نشینی آبستره با فرم های معنادار شرق: نمایشگاه نقاشی های فوژان فرهود در گالری بنفشه برپا می
طرح - تاپ - توان مالی ایران برای ترجمه کتاب را هفت برابر می کند
شدن از سال 2008 میلادی به بعد، دریافت جوایز ادبی داخلی و نوبت چاپ بیشتر از سه بار در کنار موضوعاتی مانند ترجمه شدن کتاب و ... شاخص هایی است که برای حمایت از آثار به منظور ترجمه مدنظر گرفته شده است. در ادامه مراسم، ابوذر ابراهیمی ترکمان رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سخنانی با اشاره به ماجرای انجام نخستین ترجمه کتاب در ایران از زبان فرانسه و آلمانی به فارسی در دوران امیرکبیر، گفت
کواچ: با وجود نتایج نامطلوب به المپیک می رویم
. اما هدفم این است که سزاوارترین ها را به عنوان ملی پوش انتخاب کنم و شایسته ترین افراد را در کادرم جای بدهم و کادر فنی را طوری تقویت کنم که آن ها به بهترین شکل کار کنند. فارغ از اینکه من به فعالیتم در ایران ادامه بدهم یا نه و یا کسی جانشینم بشود تاکید می کنم ایران کیفیت لازم برای رفتن به المپیک را دارد. نکته قابل تذکر این است که در یک سال گذشته ملی پوشان خوبی به تیم ملی اضافه شدند و واقعا سخت است که
فرآوری انگور قزوین مطلوب نیست
های این هفته بهره مند شویم. روزبه با اشاره به خلأ ناشی از عدم حضور واحدهای صنعتی و تولیدی استان در نمایشگاه هفته پژوهش گفت: با توجه به شرایط موجود واحدهای تولیدی و صنعتی استان، رغبتی برای حضور در نمایشگاه هفته پژوهش از خود نشان نمی دهند بنابراین باید انگیزه لازم برای حضور این افراد را در نمایشگاه مذکور ایجاد کنیم. وی بیان کرد: بررسی وضعیت نمایشگاه هایی که در سال های گذشته در
سه معیار پیشنهادی آیت الله خاتمی برای تشخیص علما
فرزند آیت الله خاتمی: پدرم به شدت با تحجر و تعصب دینی و فکری مخالف بود/ دین داری آقا مقدس مآبی نبود که به صورت مداوم در سجده باشند روزنامه شرق در سالگرد ارتحال آیت الله خاتمی، گفتگویی با دختر ایشان انجام داده و در مقدمه آن به قلم مسعود کاظمی آورده است: سیده مریم خاتمی چهارمین فرزند سکینه ضیایی اردکانی و مرحوم آیت الله سید روح الله خاتمی، خواهر رئیس جمهوری پیشین ایران و همسر مرحوم حجت الاسلام والمسلمین حاج شیخ محمدعلی صدوقی، در 16 اسفند 1327 در اردکان متولد شد. دوره ابتدایی را در این شهر فرا گرفت. در آن زمان دبیرستان دخترانه ای در اردکان وجود نداشت و ...
حرف های جنتی، آشنا و حدادعادل درباره ی یک طرح
به زبان فارسی را ارتقا داده و به عنوان مهم ترین ناشر کتاب های درسی ایرانی قرار بگیرد. مشاور فرهنگی رییس جمهور، افزود: بنابراین آنچه انتشارات فرانکلین انجام داد، نمایش قدرت یک ناشر است. سال ها بعد ما در تجربه فرانکلین تأمل کردیم و انتشارات الهدی را در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تأسیس کردیم. مطالعه تجربه الهدی از شکوفایی تا اصولش به لحاظ ساختاری و سازمانی قصوری نشده، اما از حیث
امرایی: روایت شاعرانه از یک شعر خارجی، درواقع روایت شخصی مترجم است/ تاکید شیمبورسکا بر درد مشترک انسان ها
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) اسدالله امرایی، مترجم در نشست شیمبورسکای فارسی که عصر امروز (سه شنبه 5 آبان ماه) با حضور علیرضا دولتشاهی و پیام شمس الدین در سرای اهل قلم خانه کتاب برگزار شد، عنوان کرد: نظریه ای وجود دارد که می گوید شعر اساساً ترجمه پذیر نیست. یکبار شعری از یک شاعر لهستانی به زبان انگلیسی خواندم. نام این شعر ترجمه شعر بود اما ظاهراً در آن شعر و در نگاه اول صحبتی از ترجمه شعر
دوست دارم زندگی ام امضای خودش را داشته باشد
به گزارش ستاره ها، بهنوش بختیاری به عنوان بازیگر به سینما و تلویزیون وارد شد و مدتی به عنوان منشی صحنه با کارگردانان بنامی چون داریوش مهرجویی، کیانوش عیاری، سامان مقدم و مهدی صباغ زاده کار کرد. او با سریال خانه به دوش ساخته رضا عطاران دوباره به بازیگری بازگشت. موفقیتش در این سریال محبوب باعث شد تا خیلی زود به عنوان کمدین بین مردم شناخته شود. او در این سال ها با پرکاری و حضور مداوم در برنامه های
هنرمندان پیشکسوت: لطفا ترحم نکنید
گروهی از هنرمندان پیشکسوت، با حضور در خبرگزاری دانشجویان ایران درباره مشکلات و مطالبات شان سخن گفتند. به گزارش خبرنگار ایسنا، در ابتدای این نشست سیدعباس عظیمی - مدیرعامل موسسه هنرمندان پیشکسوت - با اشاره به ارتباط این موسسه با رسانه ها در سال های گذشته، اظهار کرد: ما در طول دو - سه سالی که از فعالیت موسسه هنرمندان پیشکسوت می گذرد، با رسانه ها مشارکت داشته و نتایج مطلوبی در این ارتباط
یک عزاداری متفاوت در ماه محرم
برپایی خیمه گاه های عزاداری امام حسین و حضرت عباس (علیهما السلام) در طاقانک(شهری در دامنه کوه تقه و در دوازده کیلومتری شهرکرد) سنتی دیرینه است که قدمت آن به بیش از 80 سال پیش بازمی گردد. مردم این شهر طی بیش از سه ربع قرن گذشته و در دهه نخست محرم با برپایی سیاه چادر هایی به عنوان نماد خیمه گاه های حسینی و عزاداری و تعزیه خوانی و برنامه های نمایشی به بازسازی وقایع عاشورا می پردازند و در
اشک ها و لبخندها/ اشک های شوق و لبخندهای رضایت بر چهره دانش آموزان دختر دبیرستان استثنایی کاوش
داشتن و پرداخت هر ماهه 200 هزار تومان که حداقل یک سال را شامل می شد مجموعا 60 میلیون تومان، دکتر شعبانی شهردار کرمانشاه 20 میلیون تومان، اتاق بازرگانی و صنایع و معادن و کشاورزی 10 میلیون تومان، اتاق اصناف 10 میلیون تومان، مدیران دیگر مراکز که در مراسم حضور داشتند 10 میلیون تومان، پرداختی های غیرنقدی و هدایا حدود 20 میلیون تومان و لباس و وسایل مورد نیاز حدود 10 میلیون تومان.
حذف مهران یا بهبود زیرساختها ؟!
،صرفنظر از مزیتهای امنیتی اعلام شده با توجه به اهمیت ونقشی که گردشگران می تواننددر تحول اقتصادی استان محروم ایلام ایفا نمایند ،این مهم فرصتی راپیش روی مسئولین کشوری واستانی قرارداده است تا از این فرصت مهم برای توسعه اقتصادی استان ایلام نهایت استفاده را برده ودر سطح کلان نیز با توسعه زیرساختهای گردشگری آن را در رونق اقتصادی کشور بکار بگیرند اربعین سال گذشته وتردد بیش از یک ونیم نیلیون زائر
قیام سیاسی امام حسین(ع) کجا و سیاسی کاری های این روزها کجا
نیروهای امنیتی آن زمان در تکایا نفوذ می کردند. پس از پیروزی انقلاب نیز در کنار برپایی آیین های اسلامی و مراسم مکتب شیعه، به مراسم دهه اول محرم اهمیت ویژه ای داده شد. سال هاست که مردم به صورت خودجوش تکایا و مجالسی برای گرامی داشت قیام عزتمدارانه ی امام حسین(ع) برپا می کنند. هنوز هم مانند گذشته در این مراسم واعظین از عظمت بزرگ ترین قیام سیاسی تاریخ سخن می گویند و بر سیاسی بودن آن تاکید
این بزرگان همواره باید دست گدایی دراز کنند!
داریم برگردیم و پشت سرمان را نگاه کنیم و ببینیم چه راهی را آمده ایم. ما از خودمان شرمنده نیستیم و از مسوولان هم توقعی نداریم. او پیشنهاد کرد: در خانه هنرمندان غرفه هایی ایجاد شده است که هنرمندان آثارشان را در آن ارائه می کنند. ای کاش غرفه هایی هم برای هنرمندان پیشکسوت وجود داشته باشد تا آن ها بتوانند کارگاه هایی را برگزار کنند. جوانان می توانند بیایند و ما تجربه مان را منتقل کنیم. هر کدام از ما 50 سال کار هنری کرده ایم. شما تصور کنید هزار هنرمندی که هر کدام 50 سال تجربه دارند، حامل چند سال تجربه هنری هستند. انتهای پیام ...
برپایی نمایشگاه صنایع دستی با حضور نمایندگان تاجیکستان و ازبکستان در همدان
نواری بلوار ارم همدان به نام میرسیدعلی همدانی افتتاح می شود نماینده شهرداری همدان نیز در این جلسه پارک نواری بلوار ارم همدان به نام میرسیدعلی همدانی خبر داد و افزود: در این مراسم که با حضور میهمانان همایش برگزار می شود، از تندیس میرسید علی همدانی نیز در این پارک رونمایی می شود. شیری عنوان کرد: این آئین قبل از آغاز همایش در روز 20 آبان ماه پیش بینی شده است که بعد از این آئین از
حسام الدین آشنا: نقش دولت ها در حوزه ترجمه باید تعریف شود
آثار امریکایی به زبان فارسی را ارتقا داده و به عنوان مهم ترین ناشر کتاب های درسی ایرانی قرار بگیرد. مشاور فرهنگی رییس جمهور، افزود: بنابراین آنچه انتشارات فرانکلین انجام داد، نمایش قدرت یک ناشر است. سال ها بعد ما در تجربه فرانکلین تأمل کردیم و انتشارات الهدی را در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تأسیس کردیم. مطالعه تجربه الهدی از شکوفایی تا اصولش به لحاظ ساختاری و سازمانی قصوری نشده، اما
ابراهیمی ترکمان: TOP الگوی بومی تجربیات 42 کشور در صنعت ترجمه است
ترجمه ها شامل آثار چپ بود که توسط مترجمان چپ گرا در روسیه ترجمه شدند. ابراهیمی ترکمان در ادامه سخنان خود در تشریح روند آغاز برنامه ها برای نگارش طرح (TOP) گفت: شورای عالی انقلاب فرهنگی در سال 89 امر ترجمه به زبان های مختلف را به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی محول کرد. وی افزود: در آن سال زیرساخت های لازم برای این کار مهیا نبود. لذا ما فعالیت های 42 کشور در عرصه ترجمه آثارشان
معاون قرآن و عترت وزیر ارشاد: همایش قرآن و امام خمینی(س) 10آبان برگزار می شود/ حجت الاسلام خسروی: امام ...
ها، نمایشگاه ها و آثار هنری برای عموم برگزار می شود. وی درباره موضوع سوم توضیح داد: : در 22 آبان ماه آزمون سراسری در حوزه قرآن با حضور 62 هزار متقاضی، در 300 شهرستان و در 16 رشته برگزار می شود. از امسال هر سال آبان ماه آزمون سراسری در حوزه قرآن برگزار می شود. حافظان قرآن پیش از انقلاب کمتر از انگشتان دست بودند حجت الاسلام و المسلمین محمد علی خسروی درباره همایش قرآن
مردی که تا روز آخر برای مداحان غصه خورد + عکس
این دسته عزاداری کودکان را برنمی تابیدند و آنان را متفرق می کردند. آن ها نیز در حال فرار، شعار سر می دادند: در کربلا غوغا شده آژان پیره پیدا شده! 7 سال از عمر علی گذشته بود که حاج قربانعلی او را برای تحصیل در مدرسه ای ثبت نام کرد. مهر سال 1314 او یک دانش آموز کلاس اولی بود که در نمازهای جماعت به مدیر متدین مدرسه اش اقتدا می کرد. آن سال، زمانی بود که زنان عفیفه و
تصویر دروغ رسانه های بین المللی از وقایع جنگ ایران و عراق
به گزارش سرویس فرهنگی پانا، این فارسی آموز تونسی که در سومین دوره کوتاه مدت دانش افزایی زبان فارسی به همراه 6 فارسی آموز دیگر تونسی و یک فارسی آموز قطری، میهمان بنیاد سعدی در تهران بود، زبان فارسی را به عنوان سومین زبان بعد از عربی و فرانسه یاد گرفته است و هدفش از سفر به ایران را بهبود سطح اطلاعات خود از زبان فارسی و همچنین آشنایی هرچه بیشتر با طریقه زندگی روزمره و آداب و رسوم ایرانیان عنوان کرده
چهاردهمین نمایشگاه بین المللی دام و طیور برگزار می شود
به گزارش خبرنگار اقتصادی ایرنا، مدیر اجرایی نمایشگاه ها با بیان اینکه سال گذشته این نمایشگاه در مجمع نمایشگاه های بین المللی ثبت جهانی شده است، گفت: در این نمایشگاه 335 شرکت داخلی و حدود 100 شرکت بین المللی حضور خواهند یافت که با رشد 30 درصدی شرکت کنندگان داخلی و 40درصدی شرکت کنندگان خارجی مواجه خواهیم شد. محمدعلی مقیسه با بیان اینکه 16 کشورهای آسیایی، اروپایی و آمریکایی در این نمایشگاه
ترجمه موفق، نفوذ در فرهنگ های مختلف را در پی خواهد داشت
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان ؛ مراسم رونمایی از طرح حمایت از ترجمه کتاب های فارسی به زبان های دیگر با حضور علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، حسام الدین آشنا مشاور فرهنگی رئیس جمهور، ابوذر ابراهیمی ترکمان رئیس سازمان فرهنگ ارتباط اسلامی در حسنیه الزهرا، سازمان فرهنگ ارتباطات اسلامی روز سه شنبه 5 آبان برگزار
میر سید علی همدانی ناشر اسلام در دورترین نقاط جهان است
زمینی مختلفی از جمله به عربستان، مشهد، اغلب شهرهای آسیای میانه ازجمله تاجیکستان، قفقاز، آذربایجان، سریلانکا، تبت و کشمیر انجام داد. همایش بین المللی میر سید علی همدان 20 و 21 آبان ماه سال جاری با حضور مهمانان داخلی و خارجی و شخصیت های ملی و کشوری در همدان برگزار می شود. 7530/6993
حضور 20 ناشر ایرانی در نمایشگاه کتاب وین
نشر و کتاب ایران در اتریش رقم می خورد و این سومین سال حضور ایران در نمایشگاه وین و نخستین حضور جمعی و بزرگ خواهد بود. در نمایشگاه بین المللی کتاب وین آثار بیست ناشر به نمایش گذاشته خواهد شد همچنین از صد عنوان از آثار کودک که در این مدت به آلمانی، فرانسه و انگلیسی در دست ترجمه بوده رونمایی می شود. 44 اثر داستانی برگرفته از حکایت های قرآنی به زبان های آلمانی، انگلیسی، فرانسه، اسپانیایی و عربی ترجمه خواهد شد و با همکاری ناشری آلمانی تا پایان امسال وارد بازار نشر خواهد شد.