پنجشنبه ۲۸ خردادساعت ۲۲:۰۳Jun 2026 18
جستجوی پیشرفته
دنیای اقتصاد ۱۳۹۴/۰۱/۱۴ - ۲۱:۵۰

یک دفعه و دلی گفتم یا علی !

عادل فردوسی پور می گوید آنچه برای برگردان زلاتان ابراهیموویچ گفته، یک جمله ناخودآگاه بوده است. به گزارش خبرآنلاین، عادل فردوسی پور یکی از آن گزارش های ماندگارش را در بازی ایران و سوئد انجام داد. او در طول گزارش بارها به این اشاره کرد که پخش مکرر تصاویر آهسته به دلیل نوع انتخاب تصاویر تماشاگران از سوی کارگردان سوئدی بوده است که امکان پخش از تلویزیون را نداشتند و البته در پایان هم با ترسیم شرایط پخش بازی ها از تلویزیون که همه آن را می دانند برای شرایط پخش نامناسب بازی از مردم عذر خواست ... ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)

برچسب خبرهای مرتبط