سایر منابع:
سایر خبرها
حمید گودرزی: لعنت بر ماهواره
نمی آید؟ چون قهرمان باید جکی چان باشد، تصمیم گرفته شده است! قهرمان جکی چان است. دختره را جکی چان نجات می دهد. اگرنه طرف مقابل هم چشم ریز است، او هم همان کارها را می کند. این هم شده وضعیت اغلب فیلم ها (به همه فیلم ها جسارت نمی کنم). یک نفر هم که می خواهد فیلم درستی بسازد، می گویند برره ای بود! شاید به قول شما آن گویش لری را برنمی تابند که در آن اخلاق هم هست. یک هویتی با خودش می آورد
مهرعلیزاده:منتقدان دستاوردهای مذاکرات هسته ای را کوچک جلوه ندهند
است در نتایج مذاکرات تردید ایجاد شود. باید همه کارشناسان موضوع مذاکرات را به خوبی درک کنند تا این تردیدها برطرف شود. مهرعلیزاده در ادامه خاطرنشان کرد: اگر خوشبینی را کنار بگذاریم می توانیم بگوییم عده ای این مذاکرات را به نفع جناح و گروه خود نمی دانند. پس سعی می کنند با تحلیل جناحی خود دستاوردهای دولت را مبهم و ناقص جلوه دهند. وی در پایان افزود: همان طور که دولت بارها اعلام کرده در روند مذاکرات نظر بزرگان نظام را جویا شده است. بنابراین نیازی به نگرانی در این زمینه وجود ندارد و منتقدان باید با دولت همراهی کرده و دستاوردهای مذاکرات را کوچک نشمارند. ...
کفاشیان: بعید می دانم کی روش بماند... واکنش کروش به پیغام هیأت رئیسه: شنیدم!
جدایی توافقی همان چیزی است که فدراسیون انتظارش را می کشید چون با وجود حرف های مثبت اعضای هیأت رئیسه، علی کفاشیان می گوید کروش 80 درصد نمی خواهد بماند! کفاشیان: به مترجم کروش پیغام دادم رئیس فدراسیون فوتبال بعد از پایان نشست 3 ساعته هیأت رئیسه، حرف هایی زد که واقعاً جالب بود. کفاشیان گفت: هیأت رئیسه مصوب کرد ما با کروش ادامه بدهیم، من هم پیغام هیأت رئیسه را از طریق مترجم کروش به
خودروی ارزان، سوغات لوزان؟
در ادامه این مطلب که روز چهارشنبه در دنیای اقتصاد منتشر شد، می خوانید: به عبارت بهتر، توافق لوزان، ایرانی ها را به روزهای خوش بازارهای مختلف امیدوار کرده، چه آنکه بسیاری از آنها وقتی خبر آشتی هسته ای ایران و غرب را شنیدند، این جمله را بر زبان آوردند که خدار را شکر، همه چیز ارزان می شود. در این بین، مشتریان بازار خودرو نیز بیش از هر زمان دیگری به کاهش قیمت خودروهای داخلی و خارجی امیدوار شدند
یک مترجم همه فن حریف برای فایرفاکس +دانلود
/> **امکان جا به جایی پنجره دیکشنری و مترجم در صفحه **قابلیت تغییر عملکرد و نحوه نمایش به سلیقه شما با استفاده از بخش تنظیمات **معنی کلمات شامل دسته بندی براساس: اسم، صفت، ضمیر، فعل، قید، حرف اضافه، حرف ربط، صوت، اختصار و ... **ترجمه متن با استفاده از مترجم گوگل در تنظیمات افزونه می توانید تعداد و نوع زبان های مورد نظر خود را انتخاب نمایید: همچنین
روایت کارشناس فرانسوی از با دست پس زدن و با پا پس کشیدن اردوغان
یک راهبرد شناس فرانسوی می گوید این از زیرکی رجب طیب اردوغان نخست وزیر ترکیه است که از یک سوی به ایران می تازد تا دل اعراب را به دست آورد و از سوی دیگر، برای حفظ منافع اقتصادی کشورش، حاضر است بدون توجه به همه این حرف ها به تهران سفر کند تا از بازار اقتصاد آینده دار این کشور، پس از رفع تحریم ها بی نصیب نماند. گروه بین الملل الکساندر دل وال (ALEXANDRE DEL VALLE) ، کارشناس جغرافیای سیاسی
مشروح مناظره داغ بذرپاش و آرانی/ هشدار درباره یک امتیاز مهم
تمامی قطعنامه های قبلی این سازمان به طور کامل لغو خواهد شد و چنین رویدادی نخستین بار است اتفاق می افتد . منصوری آرانی افزود: گروه مذاکره کننده کشورمان با شش کشور طی 9 روز مذاکره اقدام به صدور بیانیه کردند که در قالب این بیانیه اتحادیه اروپا اعلام کرده است همه تحریم های اقتصادی مرتبط با بحث هسته ای را خاتمه خواهد دادو آمریکا نیز تمام تحریم های مرتبط با این موضوع را همزمان با اجرای
رمزگشایی از برخی ابهامات کی روش/ برانکو برای حفظ خادم آمد!
. کی روش خارج از نیمکت آدم دیگری است که به دنبال منافع فوتبال ایران نیست. او حاضر به پاسخگویی به حداقل ها هم نیست وی تاکید کرد: در قرارداد کی روش کاملا مشخص است که ایشان همه مسائل را به نفع خودش دیده است و حتی حاضر به پاسخگویی در حد همان حداقل ها هم نبوده است. سرمربی تیم ملی به اسدی گفته بود شما نفر دوم هستی! عضو مجمع فدراسیون فوتبال در ادامه جزئیات جلسه چهار
دستاوردهای مذاکرات سوئیس و نگرانی از بد عهدی آمریکایی
این بازه زمانی به صورت قطعی تعیین نشده است. پس از این مدت، زمان فاز اجرای توافق نامه جامع فرا می رسد و همزمان دو طرف قول های خود را به صورت رسمی اجرایی می کنند. با این که تا کنون در این باره سکوت شده است، اما شاید طرف ایرانی پذیرفته باشدکه در مدت زمان فاز صفر توافق نامه، آژانس بین المللی انرژی اتمی راستی آزمایی خود را انجام دهد. هرچند تا قبل از زمان فاز اجرا، ایران تعهدی به اجرای توافقات انجام شده
شانس صعود کمرنگ شد
بودیم که این بازیکنان فقط برای بازی فولاد مقابل الهلال در تاریخ 26 اسفند اجازه بازی خواهند داشت. بخشودگی اما چیزی بود که خود رسانه ها عنوان کردند و درست نبود. همان زمان اطلاعیه هم صادر کردیم و گفتیم که این مجوز فقط برای همین بازی است. بر همین اساس فولاد هم در بازی فردا مقابل الهلال اجازه استفاده از سربازان خود را ندارد. به هرحال آنچه مسلم است اینکه برخلاف همه امیدواری هایی که بابت بخشش
اسطوره با تخیل و کارکردهای ذهن بشر پیوند دارد/ اسطوره و منطق
نوع بشر، اندیشه ها و باورهایی که بتوان ثابت کرد بین همه انسان ها، ورای مرزهای زمان و مکان، مشترک هستند. نویل مُرلی برای یافتن این جهان شمول ها به سراغ دو منبع اسطوره و منطق می رود – دو مؤلفه بنیانی برای تمامی فرهنگ های بشری. در بحث پیشین، مُرلی نشان داد که اسطوره برای شناسایی جهان شمول های فرهنگ بشر منبعی بهتر و کارآمدتر از منطق به شمار می آید، چرا که می تواند، در سطحی گسترده تر از منطق، فراتر از
سرمقاله روزنامه های امروز / 19 فروردین
تلاش کرد به سنت مألوف خود به یک دو قطبی غیر واقعی در داخل دست بزند و توپی را که در زمین حریف (دشمن) است به درون زمین ایران برگرداند. به تعبیر دیگر به جای وحدت و همدلی ضروری در برابر دشمنان زیاده خواه و متکبر قرار بود یک دوقطبی القا شود که در یک سمت آن هیجان و شادی پیروزی و در سمت دیگر آن سرخوردگی و احساس شکست و از دست رفتن همه چیز باشد. یک طرف القای فتح الفتوح و پیروزی مشعشع تاریخی و انتساب این
بذرپاش: قرار نیست کمیته ای برای نگارش متن توافق نهایی بین دولت و مجلس تشکیل شود
/> آرانی پاسخ داد: شما بر اساس فکت شیت آمریکا حرف میزنید بذرپاش در واکنش گفت: اینکه خواندم متن انگلیسی بیانیه قرائت شده توسط آقای ظریف است؛کدام فکت شیت؟ بذرپاش در ادامه گفت: قرار است "زیر ساختها" را جمع کنیم، حداقل 3سال زمان برای برگشت پذیری لازم است. سانتریفیوژهای نسل یک نطنز 10 سال دیگر هیچ ارزشی ندارد. منصوری در واکنش گفت: هیچ تاسیسات هسته ای تعطیل و متوقف
عملیات انتحاری نهضت آزادی برای آمریکا و اسرائیل/ دستور کابینه برای تغییر مصوبه نمایندگان ویژه احمدی نژاد
اقدام تصحیح نگرشی نیز در سطح خود دولت صورت دهد. نخست تصحیح دیدگاه رئیس جمهور است که پس از توافق ژنو مطرح شد. روحانی بسیار سهل گیرانه در سخنی که با مردم داشت گفت دولت کار خود را انجام داد و اکنون زمان ایفای وظیفه فعالان اقتصادی است. در همان زمان از موضع کارشناسی این مساله را با رئیس جمهور در میان گذاشتم که اگر این حرف یک نکته ناشی از خوشحالی ناگهانی باشد اشکالی ندارد، اما اگر این گفته محصول مشورت
جمع بندی "دوران تازه"- در روزگار پس از توافق ایران و آمریکا/ یادداشت امیر قادری در آغاز سال نو
، که به خاطر آن چه برای طرف مقابل این مسیر در این مدت روی داد. همچون سرعت نسبی در فیزیک، وقتی دو ماشین در حال حرکت از یکدیگر دور می شوند؛ سرعت تغییر، به اندازه حاصل جمع سرعت این سقوط و آن صعود، افزایش یافت. و چرا راه دور برویم، همین تعطیلات عید و اتفاق های کوچکی که اطراف مان رخ داد. در کنار اتفاق های بزرگی از قبیل همان "بیانیه" و "توافق". اتفاق های نه چندان با اهمیتی که در این چند روز، همین
توافق هسته ای، تولد رژیم های جدید بین المللی را رقم می زند
ردو و بدل می شود. در مجموع هر دو طرف احساس می کنند که خواسته هایشان برآورده شده است. و در عین حال از بروز برخورد (conflict) جلوگیری کرده اید. چون در مقابل بازی دیپلماتیک، بازی با حاصل جمع صفر وجود دارد. یعنی برد ما در مقابل باخت طرف مقابل باشد و بالعکس، باخت ما در مقابل طرف مقابل قرار بگیرد. اصولا مفهوم برد و باخت در علوم سیاسی معنای دیگری دارد و غیر از آن چیزی هست که ما در روابط عادی زندگی و دیگر
هزینه اقتصادی بی برنامگی دولت هنگفت و نگران کننده است
بسیار سهل گیرانه در سخنی که با مردم داشت گفت دولت کار خود را انجام داد و اکنون زمان ایفای وظیفه فعالان اقتصادی است. در همان زمان از موضع کارشناسی این مساله را با رئیس جمهور در میان گذاشتم که اگر این حرف یک نکته ناشی از خوشحالی ناگهانی باشد اشکالی ندارد، اما اگر این گفته محصول مشورت با مشاوران اقتصادی وی باشد سخن بسیار خطرناک و نگران کننده ای است. این اقتصاددان تصریح می کند: تصحیح نگرشی که دولت
چاپ های تازه از چندکتاب سیلوراستاین
جلومون رد شد، / سرتاپاش رو که معاینه نکردیم. / مطمئن نیستیم که پدرت بوده، / اما اون قدر حالیمون میشه که بفهمیم یه روح دیدیم... هملت از زبان مردم کوچه وبازار با ترجمه نیاز ساغری از طرف نشر کتاب خورشید منتشر شده است. پاهای کثیفی دارم پاهای کثیف ، گزیده ای از ترانه های شل سیلوراستاین است که با ترجمه علیرضا برادران از طرف نشر کتاب خورشید منتشر شده است. در بخشی از مقدمه مترجم بر این کتاب
مناظره جنجالی محمدی و بهشتی پور درباره بیانیه لوزان + فیلم
را ببندند و با چی پی اس مکان را برایشان مشحض می کنیم! بهشتی پور گفت: نظارتی که آژانس می کند مدیریت شده است و متخصصان ایرانی در کنارشان خواهند بود؛ اصلاً ممکن است چشم کارشناس آژانس را ببندند و با جی پی اس مکان را مشخص کنند.وی افزود: همان طور که آقای محمدی می گوید طرف ما دشمن ماست و احتیاط آقای محمدی را باید پیش بینی کنیم تا در توافق کلاه بر سر ما نگذارند. محمدی گفت: دنیا به
بولتن سینما ؛ بی علاقگی مشایخی به گاو ، تمجید میرکریمی از فیلم تبریزی و عدم تغییر فیلم های روی پرده
مولوی علی حاتمی بودیم که گروهی حدود 25 نفر توریست از کانادا برای بازدید آمده بودند. مترجم آن ها پیش من آمد و گفت این گروه می خواهند شما را به خاطر بازی در فیلم گاو ببینند. گفتم نقش های اصلی دیگران بودند و احتمالا من را اشتباه گرفته اند اما آن ها دقیقا نقش من را به خاطر داشتند و این برایم بسیار جالب بود. پخش کم تیزر باعث افت فروش اکران نوروز شد/ فعال تر شدن گروه آزاد غلامرضا
72 ساعت سرنوشت ساز
وزارت ورزش می دانند. کی روش بعد از آن جلسه مدعی شد به وی توهین شده و با این شرایط دیگر حاضر نیست در ایران به کارش ادامه بدهد. این ماجراها باعث شد طرفین چنان به جدایی نزدیک شوند که خیلی ها از بازی با سوئد به عنوان شام آخر کی روش یاد کنند. سینیور در استکهلم رسمی ترین تیپ دوران حضورش در ایران را زد و در نشست خبری بعد از آن مسابقه، به صراحت از نزدیک شدن زمان جدایی خبر داد. همزمان با این فعل
بعد از همه تفسیرها...!(یادداشت روز)
اینهمه، نمی توان تجربیات گذشته را نادیده گرفت. واقعیت و تجربه توافق ژنو نشان داد اعتراض منتقدان درباره نسخه های غربی، به جا و درست بوده و توجیهات و توضیحات، حقیقت را تغییر نمی دهد و طرف غربی توافقنامه را به تفسیر خود اجرا می کند و این ناشی از خوی خیانتکار و خدعه گر آنهاست. همان که رهبر عزیز انقلاب درباره آن به تیم محترم مذاکره کننده هشدار داده بود. اما در این مقال قصد بررسی و تطبیق متن های
درباره قرائت های ظریف، موگرینی و آمریکا
تفاوت در ترجمه است که تفاوت شکلی است نه محتوایی، و این گونه نیست که در یک جلسه رسمی در موضوع واحد دو متن متفاوت قرائت شده باشد. یک متن انگلیسی را اگر به چند مترجم بدهیم، به تعداد مترجم ها متن های ترجمه متفاوت خواهیم داشت که البته این تفاوت ها شکلی است نه محتوایی. بنابراین به کسانی که ترجمه سخنان خانم موگرینی را که همزمان توسط مترجم صورت می گرفت، با سخنان دکتر ظریف مقایسه کرده و تفاوت هایی در آن
لمپنیسم فعالیت های حزبی را تهدید می کند
دهیم. بخش مهم دیگر فرهنگ سازی است. رسانه ها از رسانه ملی گرفته تا مکتوب و غیره برای خلاص کردن مجلس از برخی کارهای کوچک و جزئی کمکی نمی کنند. حتی رسانه ها به گونه ای القا می کنند که همه مشکلات ناشی از عملکرد نمایندگان است. رسانه ها باید فرهنگ سیاسی مردم را ارتقا دهند که اگر مثلاً فردی مسئول خوبی در یک شهرستان بود، لزوماً به معنای این نیست که حتماً یک قانونگذار خوبی هم خواهد بود و قانونگذار
باباخانی: می نویسم پس هنوز در میدان مسابقه هستم!
به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا به نقل از آس پرس، هنگامی که جعفر باباخانی توانست در مسابقات قهرمانی دوی صحرانوردی آسیا 2001 به مدال طلای بخش انفرادی دست یابد، می شد در چشمان او هزار و یک حرف ناگفته را دید، حرف هایی که از جنس تلاش بودند، تلاشی که ناامیدی هرگز در آن تاثیرگذار نبود. او آنقدر دوید و دوید تا بالاخره به مدال طلای آسیا رسید. آن زمان می شد این حدس را زد که این دونده پرتلاش
چهرهای هنری که در سال 93 با زندگی خداحافظی کردند(عکس)
شهرکرد بود. با این حال، نویسنده اندکی سایه رفت در حالی که چشمش هنوز به دنبال کلماتی بود که باید روی کاغذ ثبت می شدند. ساسان تبسمی: مترجم نام آشنایی که آثار بسیاری مهمی از نویسندگان فرانسوی را به پارسی ترجمه کرده بود 11 فروردین چشم از جهان فروبست. آن هم زمانی که هیچ کس فکر نمی کرد مترجم آثار پل الوار، ژرژ سیمنون، فرانسوا موریاک و ... به این زودی در 67 سالگی عرصه ادبیات را ترک کند
شاکری: اگر جای رئیس سازمان حج و زیارت بودم استعفا می دادم / دوستی: هیچگونه نظارتی بر روی تاکسی ها وجود ...
که بخش اعظم آنها را کودکان تشکیل می دهند. آباد یادآور شد: در حالی که سازمان های جهانی بیرق ایمنی و امنیت مواد غذایی را از بلندای آسمان خراش ها به احتزاز در می آورند بیش از 802 میلیون نفر در جهان از سوی تغذیه رنج می برند این در حالی است که همزمان بیش از دو برابر این جمعیت دچار اضافه وزن هستند. وی به آمار بیماری های سرطانی اشاره کرد و گفت: بیماری های سرطانی ناشی از استفاده بی
چهار سوار آخرالزمان
. کانت در مقاله اش به نام "روشنگری چیست؟" میان کاربرد شخصی و عمومی از عقل تمایز قائل می شود. این تمایز امروز بیش از هر زمان دیگری معنا یافته است. برای کانت، استفادۀ عمومی از عقل به معنای آزادی تفکر به دور از هر نوع فشار سیاسی و مذهبی بود، در حالی که استفاده از عقل در خدمت حکومت، شخصی است. مبارزۀ امروز ما این است که فضای عمومی را زنده نگاه داریم. کاری که مثلاً ویکی لیکس انجام می دهد. -چگونه
انتقاد اوباما از ایران هراسی عرب ها
و منتشر کرده است. در این ترجمه تلاش شده است تا جای ممکن وفاداری به متن اصلی رعایت شود و تنها بخش هایی که مربوط به مسائل داخلی آمریکا یا شامل مسائل غیرمرتبط بوده است مورد ویرایش قرار گرفته یا حذف شده و برخی توضیحات لازم از سوی مترجمان در داخل پرانتز افزوده شده است. فریدمن در مقدمه این مصاحبه با ذکر خاطره ای از سفر 20 سال قبل خود به ایران، این طور نتیجه گیری کرده است که شعار
تدابیر اسلام برای پیشگیری از نقض حقوق بشر در محیط بین الملل
، ولی صلح واقع بینانه، صلحی است که در آن، منافع هردو طرف متخاصم، به وجه صحیحی تأمین شود؛ صلحی که گروهی از افراد باایمان و خداشناس بر آن نظارت کنند و درصورتی که یکی از دوطرف از دایرة عدل و داد گامی فراتر نهاد، با همة توان او را بکوبند و نیروهای خود را برای اثبات محکومیت او و جنگ و نبرد با او بسیج کنند تا سرانجام به فرمان حق گردن نهد. برای پایداری چنین صلحی، اسلام شروطی در نظر گرفته است