سایر منابع:
سایر خبرها
افلاطون شعر حماسی را نفی نمی کند/نسبت ادبیات و فلسفه در شرق و غرب
شهر من، بیت المقدس و پیشه ام، بیداری است یعنی حی بن یقظان است. استاد دانشگاه تهران در ادامه گفت: منظور از این متن، شوق و ذوقی است که برای دانستن دعوت می کند که به نظرم این متن در نوع خودش بسیار عالی است و زیبا است. تمثیل سلامان یک داستان یونانی است که یک علم خفیه در آن وجود دارد و خواجه نصیر آن را در کتابش آورده است و چیزی که الان در دسترس ما است، قرائت خواجه نصیر از آن است و با متن ...
نگاهی به حمله مغولان به ایران و عراق، بر اساس یک متن تازه یاب
تقدیم خوانندگان ارجمند می کنیم. زمانی که به تصحیح کفایة الانام و نگارش مقدمه آن ، مشغول بودم، به سراغ دیگر نوشته های رازی رفته و گزارش آنها را در مقدمه آن آوردم. در آن بررسی با اشاره دوستم آقای بهرامیان در یک یادداشتی، دریافتم که در ترجمه عربی تبصره، بابی در باره مغولان آمده که از مترجم یعنی بطیطی است. در یک عبارت تلفیقی در پایان ترجمه تبصره که گویا ابتدای آن از کاتب و در ادامه از مترجم ...
چرا برخی ایده ها مثلِ زامبی ها هرگز نمی میرند؟
گاردین | در ژانویۀ 2006، رَپر معروف، بی. اُ.بی، از تریبونِ توییتر استفاده کرد تا به هوادارانش بگوید که زمین مسطح است: تعبیرِ زمینِ مسطح حال خیلی ها را می گیرد؛ ولی نمی شود این همه شواهد را دید و نفهمید... پس کِی می خواهید بزرگ شوید؟ در ادامۀ ماجرا نیل دگراس تایسن، استاد فیزیک نجومی، به گفت وگو پیوست، دوستانه تلاش های ابلهانۀ بی .اُ.بی برای اثبات کروی نبودن زمین را اصلاح کرد و در خاتمه با تشکری کنایه دار نوشت: ب ...
داستان و فلسفه در بازار نشر
.... کشاورز یک رئالیست تمام عیار است. ***** رمان جلبک نوشته کتایون سنگستانی در 116 صفحه، با شمارگان 1000 نسخه و قیمت 9500 تومان به بازار کتاب عرضه شده است. نوشته پشت جلد کتاب: اولین رمان کتایون سنگستانی یک رمانِ اجتماعی است با رگه هایی از طنزی تلخ، رمان روایتِ تکه ای از روزگارِ دختر جوان دانشجویی است که برای امرار معاش کار می کند. از کار در تولیدی های خاک گرفته ...
مصادیق سِحر در اسلام
...> مراجع قرآن کریم. کتاب تورات. ابن ادریس، محمّد بن احمد. (1270ق.). سرائر. ج 2. قم: کتابخانه آستان مقدّس حضرت معصومه (س). ابن خلدون، عبدالرّحمن بن محمّد. (1375). مقدّمه ابن خلدون. ترجمه محمّد پروین گنابادی. ج 1. چاپ هشتم. تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی. احسان بخش، صادق. (1374). آثارالصّادقین. ج 8 . رشت: ستاد برگزاری نماز جمعه. انصاری ...
قنواتی: نویسندگان در خلا زندگی نمی کنند/ ریشه فرهنگ در گذشته است
بود را به عربی که زبان علمی و سیاسی حاکم بود ترجمه کردند تا به این ترتیب از انقطاع فرهنگی جلوگیری کنند. در این دوره بسیاری از آثار هندی و یونانی هم به عربی ترجمه شد اما کتاب های ایرانی بود که از تنوع بسیار برخوردار بود و بخش عمده ای از آن، آثار داستانی چون خدای نامه ، سندبادنامه و بختیارنامه ها را دربرمی گرفت تا آنجا که ابن ندیم در الفهرست خود به بیش از 50 داستان اشاره کرده است. قنواتی با ...
ملال فقر/ مروری بر ترجمه نخستین کتاب جورج اورول
ناظری نوشته شده که تلاش می کند کتابی درباره فقر بنویسد: این که سعی می کنم آدم های محله مان را توصیف کنم صرفاً از سر کنجکاوی یا جالب بودن شان نیست، بلکه به این دلیل است که آن ها بخشی از داستان من هستند. من درباره فقر می نویسم و اولین برخوردم با فقر در این محله بود. این محله، با کثیفی ها و زندگی غیرعادی اش، پیش از هر چیز یک کلاس درس درباره فقر بود... اورول در مقاله درون نهنگ درباره هنری میلر می گوید ...
وکلای مالی ائمه علیهماالسلام
(علیه السلام) ببرد. شطیطه نیز که زنی با ایمان بود، یک درهم سالم و پارچه ای از پنبه که به دست خود آن را رشته بود و به اندازه چهار درهم ارزش داشت، آورد... سپس آن ها را با سؤالاتی که نوشته بودند، به محمد بن علی دادند که خدمت امام هفتم (علیه السلام) ببرد... (20) از این مطلب به خوبی روشن می شود که شیعیان در زمان آن حضرت خمس اموال خود را برای آن بزرگوار می بردند. جمع آوری بیت المال توسط ...
انتشار کتابی روسی درباره حکیم ابوالقاسم فردوسی
المللی ای که در تاریخ 13 و 14 ماه می سال 2008 در شهر آلماتی برگزار شد، ارائه شده بود. برخی دیگر از مقالات این مجموعه را دکتر صفر عبدالله از زبان فارسی به روسی ترجمه کرده است. وی در مقدمه ای که بر این مجموعه نوشته، از جایگاه رفیع فردوسی و شاهنامه در فرهنگ ایران و جهان سخن گفته است. این مجموعه شامل 29 مقاله بدین شرح است: 1. مقدمه ای بر تاریخ ایران در زمان سامانیان ، شریف شکروف ...
باستان شناسِ تمدن 5 هزار ساله
شروع می خواستم به عراق بروم. وقتی 21 سال داشتم امکان تحصیل در باستان شناسی خاورمیانه در دانشگاه تولوز وجود نداشت و باید به پاریس می رفتم . در آنجا با یکی از استادانم به نام دکتر سرژ کلزیو ( Serge Cleuziou ) صحبت کردم و به او گفتم که می خواهم در عراق، درباره بین النهرین کار کنم و این موضوع برمی گردد به سال 2003 که عراق توسط ارتش امریکا اشغال شده بود. او به من گفت که این انتخاب خیلی خوبی نیست و ...
نظریه سروش؛ از امتناع تفسیر تا دشوارتر شدن تفسیر قرآن
در این حوزه ما را به جایی نمی رساند. بحث ایشان ناظر بر متن مقدس و در قلمرو زبان دین است و در دل فلسفه دینی و زبان شناسانه و در درجه دو است و می خواهد مفروضات الهیات قدیم را در خصوص متن بازاندیشی کرده و بنای الهیات جدیدی را بگذارد. نتیجه گیری فقهی سروش از نظریه اش اشتباه است واله در پاسخ به پرسش این بخش گفت: بحث سروش الاهیاتی و درون دینی نیست و بر اساس تقسیم بندی در جهان آنگلوساکسون که ...