سایر منابع:
سایر خبرها
کلر ژوبرت: بچه ها به طرف کتاب نمی روند کتاب را به طرف آن ها ببریم
از وضعیت فعلی نشر کتاب کودک در کشور توضیح داد: من در همین نمایشگاه کتاب واقعا دوست دارم همه کتاب ها را بخوانم ولی نمی شود. تنها می توانم کتاب ها را با سال پیش به لحاظ ظاهری قضاوت و مقایسه کنم. در مورد کتاب با مضمون دینی البته احساس می کنم تلاش بیش تری شده که کتاب های با کیفیت تری منتشر شود و با نگاه خلاقانه تری به این موضوع نگاه می کنند. وی ادامه داد: در مجموع کتاب های متوسط هم فراوان ...
هشدارهای فرهنگی سیدمهدی شجاعی/ همواره کنار مردم ایستاده ام
به گزارش خبرنگار مهر ، سید مهدی شجاعی نویسنده صاحبنام آثار دینی و اجتماعی روز گذشته با حضور در نمایشگاه کتاب تهران با مخاطبان خود دیدار کرد. وی در حاشیه این دیدار در نشستی با اهالی رسانه به بیان برخی از دیدگاه ها و دغدغه های خود پرداخت. شجاعی در پاسخ به سوالی درباره رمان تازه اش و آنچه در آن اتفاق می افتد گفت: زمانی که رمان کمی دیرتر منتشر شد حس کردم هنوز در این کار فضاهایی خالی وجود ...
گزارش تسنیم از بازدید امام خامنه ای از نمایشگاه کتاب تهران/ کتابی که رهبر انقلاب 50 سال پیش آن را مطالعه ...
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا ، رهبر معظم انقلاب اسلامی صبح امروز جمعه 21 اردیبهشت ماه سال 97 و همزمان با دهمین روز برگزاری نمایشگاه کتاب تهران با حضور در مصلی امام خمینی(ره) از غرفه های نمایشگاه کتاب بازدید کردند. در این بازدید رهبر انقلاب اسلامی با حضور در غرفه انتشاراتی همچون هزاره ققنوس نگاه نوید شیراز نقد فرهنگ نون نورگیتی مهر جالینوس نورالزهرا و نیلوفر که در ...
امیدوارم کتاب جایگاه حقیقی خود را در جامعه بیابد/ ابراز تأسف رهبری از معروف نشدن رمان برنده نوبل
آمدند پیش ما. من پرسیدم شما مترجم "خانواده تیبو" هستید؟ آقای نجفی از اینکه من اسم این رمان را بلدم تعجب کردند. بعد که نشستیم من از رمان تعریف کردم و نقدی هم به ترجمه ایشان گفتم. آقای نجفی با تعجب بیشتر پرسید: شما واقعا هر چهار جلد را خوانده اید؟ من اصلا فکرش را نمیکردم شما حتی اسمش را شنیده باشید! آقا با خنده ادامه داد: گفتم حالا خوانده بودم دیگر... خدا آقای ابوالحسن نجفی را بیامرزد. کتاب ...
رهبر معظم انقلاب: کتاب خوانی از ضرورت های زندگی مردم بویژه جوانان است
چند نفر دیگر از بزرگان ادبیات آمدند پیش ما. من پرسیدم شما مترجم "خانواده تیبو" هستید؟ آقای نجفی از اینکه من اسم این رمان را بلدم تعجب کردند. بعد که نشستیم من از رمان تعریف کردم و نقدی هم به ترجمه ایشان گفتم. آقای نجفی با تعجب بیشتر پرسید: شما واقعا هر چهار جلد را خوانده اید؟ من اصلا فکرش را نمیکردم شما حتی اسمش را شنیده باشید! آقا با خنده ادامه داد: گفتم حالا خوانده بودم دیگر... خدا آقای ...
سفر به فنلاند و عالمی از رمز و رازهای شگفتی آور
این شهر دیدن کنید تا حسابی با قدمت کشور فنلاند از نزدیک آشنایی پیدا نمایید. فراموش نکنید که این شهر در زمان حکومت سوئدی ها بر فنلاند در سال هایی بین عصر قرون وسطایی تا سال 1809 میلادی به عنوان پایتخت آنان تلقی می شده است. دوره حکومتی که تاکنون می توان اثرات آن خصوصا در تقسیم زبان های محاوره ای این کشور را حس نکرد! گردشگران و بازدید کنندگان می توانند با رفتن به سوی بناهایی همچون موزه Aboa Vetus و ...
سینمای ایران از ترکیه پیشرفته تر می باشد
دست پیدا کرد. ولی برای گرفتن جایزه نوبل باید یک شرط اولیه داشت و آن هم این است که باید کتاب های مان به زبان های غربی و از جمله سوئدی ترجمه شوند. شهرت در اروپا به معنای موفقیت در هنر نیست او که فیلم دیدن یکی از علایق اوست، درباره تفاوت سینمای ایران و ترکیه می گوید: من دوست ندارم مانند مسابقه اسب سواری به این قضیه نگاه کنم، سینمای ترکیه نوری بیلگه جان را دارد که از کارگردانان ...
اصغر فرهادی: فیلم هایم تلخ هستند؛ ولی تاریک نه
روزنامه شرق - ترجمه از سجاد فیروزی: اصغر فرهادی، کارگردان سرشناس ایرانی که به مناسبت اجرای اثر تازه اش در فستیوال کن، به فرانسه رفته، گفت وگوهای متعددی با رسانه های این کشور درباره همه می دانند داشته است. فرهادی در یکی از گفت وگوهای تقریبا بلندش به لوپاریزین درباره چگونگی شکل گیری این فیلم صحبت کرده است. او در ادامه به مباحث مختلفی از جمله همکاری با پنه لوپه کروز و خاویر باردم هم اشاره کرده و ...
گامی برای ماندگاری مکتب نقاشی تبریز
کتاب به موزه های مختلف است؛ کار عکسبرداری از مجموعه نقاشی های در اختیار من و انتشار کتاب حدود یک سال و نیم طول کشید. وی ادامه داد: در این کتاب نفیس 103 اثر از نقاشی های من و 61 اثر نیز از 34 نقاش شناخته شده و بنام تبریز به صورت رنگی و گلاسه چاپ شده است. استاد صدق روحی درباره احساسش از انتشار کتاب ‘زلال جاری مهر’ نیز گفت: این اقدام ارزشمند باعث شد که آثار دوستان نقاش ام ماندگار و ...
پرفروش ترین آثار کودک و نوجوان در نمایشگاه 97
زیر یکسال، مجموعه 5 جلدی دنیای اطراف من برای کودکان 3 تا 5 سال نوشته دلفین گراویه با ترجمه طاهره خدایی، مجموعه 9 جلدی من و داداشم نوشته فانی جولی و رزکپدویلا ترجمه نسرین گلدار اشاره کنم. از احمدلو می خواهم بعد از این کتاب های ترجمه یک کتاب تالیفی هم معرفی کند. او هم مجموعه 9 جلدی ترانه های بارداری اثر مریم اسلامی و زهرا موسوی را معرفی می کند و می گوید که نسبت به سایر تالیفی ها فروش نسبتا خوبی ...
چه خبر از گالری های تهران؟
در سال های 1996 تا 2012 میلادی در تالارهای نقاشی و مجسمه های موزه لوور ثبت کرده است. همچنین یکی از آثار انتخاب شده از موزه ی لوور برای نمایش در موزه ی ملی ایران، نمایش یکی از آثار رامبراند ، نقاش مشهور هلندی از قرن هفدهم میلادی است که به مدت چهار ماه در موزه ی ملی ایران به نمایش درآمده است. نمایشگاه لوور در تهران منتخبی از آثار موجود در سالن های اصلی موزه لوور است که به ...
برترین هتل های استانبول را متفاوت تر از همیشه تجربه کنید
فاتح که در نزدیکی این هتل است از جمله مناطق معروف گردشگری است که برای عاشقان تاریخ و تاریخ شناسی نامی آشنا است پس اگر جز این دسته افراد هستید اقامت در این هتل را از دست ندهید. این مقاله درباره برترین هتل های استانبول ، بهترین هتل های استانبول ، معروف ترین هتل های استانبول و اقامت در استانبول است. پیش از این نیز هتلی که در منطقه ای با کاربرد تجاری ساخته شده باشد را به شما معرفی نموده ایم ...
سخنرانی حامی سلمان رشدی در نمایشگاه کتاب؟! + خبر تکمیلی
سرویس فرهنگی شهدای ایران : امروز پنجشنبه 20 اردیبهشت، در سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران قرار است انتشارات ... میزبان اورهان پاموک نویسنده لائیک ترکیه ای باشد. بنابر این گزارش، این یکی از بزرگترین افتخارات وزارت فرهنگ و ارشاد خواهد بود که برای اولین بار میزبان یک نویسنده است که از قضا برنده جایزه نوبل است. این نویسنده یک بار دیگر در سال 82 در زمان اصلاحات توسط همین انتشارات ...
ستاره ها هیچ گاه از خاطر آسمان نمی روند
می روم، خودم را معرفی می کنم. اسمش امیرحسین آقاجانی است. کتاب های سیاه مشق ، تاسیان و بانگ نی استاد ابتهاج را در مقابلم می گذارد و می گوید که از آثار پرفروش است. همچنین کتاب از این لحاظ نجف دریابندری را معرفی می کند؛ کتابی که نجف دریابندری در آن تمام مقدمه هایی که بر آثار ترجمه شده نوشته را آورده است. با امیرحسین دوست شده ام اما زمان کم است و باید سری هم به سایر غرفه ها بزنم. هانا ...
بهترین کتاب های علمی سی و یکمین نمایشگاه کتاب جایگاه کتاب های علمی در سبدخانواده ها
...> سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با شعار نه به کتاب نخواندن فرصت خوبی را فراهم آورده است تا بهترین کتاب های مفید علم سال معرفی شوند. در ادامه برخی از کتاب های علمی ارایه شده در این نمایشگاه را معرفی می کنیم. هوش مصنوعی به زبان ساده : کتاب 128 صفحه ای هوش مصنوعی نوشته بلی ویتبای، ترجمه حسین مجدفر و آوا بهرامی، انتشارات سبزان، به کار کسانی می آید که چیز زیادی از پیچیدگی های هوش ...
انجمن ادبی ایران و بنگلادش تشکیل شد
بنگلادش عبدالصبور خان، استاد دانشگاه داکا، مترجم و پژوهشگر، سخنان خود را با مرور روابط دیرینه ی زبانی، دینی و فرهنگی میان ایران و بنگلادش از زبان هخامنشیان آغاز کرد. ضمن اشاره به اینکه حضور و نفوذ کمپانی هند شرقی و انگلستان به مرور رابطه ی میان این دو فرهنگ و زبان را کمرنگ ساخت، وقوع انقلاب اسلامی و استقلال بنگلادش را موجب نزدیکی و صمیمیت دوباره ی این دو کشور دانست و درباره ی ترجمه ی ...
بازدید برنده جایزه نوبل ادبیات از باغ موزه قصر
به گزارش رسانه خبری سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، عصر روز چهارشنبه 19 اردیبهشت، اورهان پاموک نویسنده و رمان نویس اهل کشور ترکیه و برنده جایزه نوبل ادبیات در سال 2006 از موزه های باغ موزه قصر دیدن کرد. پاموک موزه ای با نام معصومیت در استانبول تأسیس کرده است که در سال 2014 برنده جایزه موزه سال اروپا شد. وی که برای حضور در سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب به تهران سفر ...
هنوز بهترین رمانم را ننوشته ام
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - میراندا میناس: اورهان پاموک، نویسنده 66 ساله اهل ترکیه، تنها نویسنده ایست که در این کشور موفق به کسب جایزه نوبل شده است. آثار او پیش از گرفتن این جایزه مهم ادبی نیز به زبان فارسی ترجمه شده بود، اما پس از دریافت نوبل، طیف گسترده تری از خوانندگان و حتی مترجمان با آثار وی آشنا شدند. درک آثار پاموک برای ایرانی ها بسیار آسان است زیرا وی به ادبیات فارسی تسلط داشته و در ...
تهران برایم فرقی با استانبول ندارد
گوید هر ترجمه ای که فصیحی بگوید. گوشی را گذاشتم و سطر بعدی را نوشتم بسیاری از پرسش ها حول محور جایزه نوبل می گردد؛ پرسش هایی که به نظر می رسد پاموک بارها درباره آنها حرف زده است و پاسخ هایی آماده برایشان دارد. من مثل هر نویسنده ای دوست داشتم که نوبل بگیرم اما فکر نمی کردم در 54سالگی این جایزه نصیب من شود. فکر می کردم این جایزه را در 75سالگی می گیرم؛ وقتی که سیگارم را ترک کرده ام ...
گالری هایی که در آخر هفته می توانید به آن ها سری بزنید
در سال های 1996 تا 2012 میلادی در تالارهای نقاشی و مجسمه های موزه لوور ثبت کرده است. همچنین یکی از آثار انتخاب شده از موزه ی لوور برای نمایش در موزه ی ملی ایران، نمایش یکی از آثار رامبراند ، نقاش مشهور هلندی از قرن هفدهم میلادی است که به مدت چهار ماه در موزه ی ملی ایران به نمایش درآمده است. نمایشگاه لوور در تهران منتخبی از آثار موجود در سالن های اصلی موزه لوور است که به دنبال ...
ادبیات ایران هنوز خودباخته غرب نشده است
ایرانی در یک شبکه مجازی ارتباطی عضو هستند و یک اقلیت در جامعه می خواهند در مقابل آنها بایستند. من به توجیهات کاری ندارم. ته داستان این است که اقلیت می گوید فقط آنچه را بشنو که من می گویم. این رویکرد آینده فرهنگ ما را تهدید می کند. شجاعی ادامه داد: آمارهای اخیر نشان می دهد که میزان مهاجرت نخبگان از کشور چقدر تکان دهنده است. به نظر من گروهی در کشور در تدارک این رفتن هستند. یعنی دوست دارند ...
مردم صربستان با ادبیات معاصر ایران آشنا نیستند
غریبه ام بلکه فکر می کردم در خانه خودم هستم. این حس را حتی در نخستین سفرم به ایران هم داشتم. من علاقه مندم که کتاب های زیادی را از فارسی ترجمه کنم و خودم هم با فرهنگ و زبان ایرانی بیشتر آشنا شوم . شما از قبل در جریان بودید که صربستان مهمان ویژه نمایشگاه بین المللی کتاب تهران است. می خواهم بدانم در این چند وقت شاهد تغییرات یا اتفاق خاصی در حوزه ترجمه کتاب های فارسی به صربی یا بالعکس بوده ...
مشهورترین موزه های استانبول
...> یکی از جدید ترین موزه های استانبول در جولای 2005 درهای خود را به روی عموم گشود. بنای قدیمی این موزه در اصل در سال 1893 توسط معمار آشیل مانوسئوس بنا شد و اخیراً به عنوان یک موزه مدرن مورد بازسازی قرار گرفت. مجموعه هایی مانند کاشی های K tahya، وزنه ها و مترهای مربوط به اقوام آناتولی و مجموعه نقاشی های شرقی بخش های دائمی نمایشگاه را تشکیل می دهند. یکی از مشهورترین تابلوهای موزه " مربی لاک پشت" اثر ...
این کتاب پر از عنکبوت است
که با اسم مستعار می نویسد. او سال ها وبلاگ نویس بوده و به طنزنویسی اشتهار داشته است. این رمان دومین کتاب اوست که در سال 2012 منتشر شده و در سایت گودریدز جزء کتاب های پرطرفدار است. مرجان حمیدی درباره دیگر آثاری که ترجمه کرده عنوان کرد: اولین کتابی که ترجمه کردم یک کتاب پزشکی بود که با ناشر ضعیفی کار کردم و نتوانست خوب دیده شود. به تدریج تجربه ام بیشتر شد و بعد از چند سال وقفه کار ترجمه ...
شعر مدرن ضرورت ها و ریشه ها
خانه ها و اتاق ها پر من عطر نفس خودم را می کشم، و این را می دانم و دوست دارم اما من نباید این اجازه را دهم که تقطیر مستم کند اتمسفر عطر نیست- چشیدن آن تقطیر نیست- بی بوست و این برای دهان من است تا همیشه- من عاشقش هستم (والت ویتمن) جدیدش کنید! در قرن بیستم، شاعران و نویسندگان دنیا با تأسی گرفتن از جمله ازرا پاوند که گفته بود جدیدش کنید! به سمت و سوی ادبیات ...
بدون بال هم می توان پرواز کرد
رانندگی متنفر باشد اما من با وجود آنکه برق دست هایم را از من گرفت اما هنوز هم برق را دوست دارم و حس بدی نسبت به آن پیدا نکرده ام. برق به ما روشنایی می دهد و اگر برق نباشد بسیاری از ما نمی توانیم خیلی از کارها را انجام بدهیم. یک سال از درس و مدرسه جدا افتادم و بعد از چند ماه بستری در بیمارستان مدت زیادی را در خانه بستری بودم. روزهای بسیار سخت و دشوار. روزهایی که با دیدن بچه های روستا که از ...
دوسلدورف، اصفهانِ آلمان است
...، گرافیست و مجسمه ساز جنبش دادائیسم و سورئالیسم در تاریخ ثبت شد. نقاشی هایش روی گچ و روی دیوار خانه اش در تاریخ هنر معاصر جایگاه خاصی دارد. چند اثر از او در موزه هنرهای معاصر تهران وجود دارد که از تابلوی موزه دوسلدورف زیباترند. کارهای پابلو پیکاسو در این گنجینه هم حسابی دیدنی هستند. اگر کمی تاریخ هنر خوانده یا علاقه مند دیدن آثار هنری باشید، تابلوها و آثار فراوانی هستند که دوست دارید عکس ...
عبادت در نقاشی
و بعد برود زیر چتر خلیج عربی چقدر برای من ناهنجار و ناخوشایند است پس به آنها گفتم شما برای دیدن تشریف آوردید نه برای خریداری و تابلو هایم برای فروش نیست ... من به روی آنها نیاوردم چون مهمان بودند و حال در قلب خودم احساس رضایت می کنم که آن روز کاری انجام نشد. جنابعالی در نخستین همایش چهره های ماندگار (سال 1380) به عنوان هنرمند نقاش از سوی فرهنگستان ها، دانشگاه ها و نهادهای علمی و هنری ...
حرمان آلبوم لحظه های تنهایی من است
است برای ما. یعنی حسی به این گروه داریم که ویژه و خاص است. برای خودم جالب است که تا این حد پالت را دوست دارم و تا این حد موفقیت من با موفقیت این گروه می تواند گره خورده باشد. ممکن است همه به ما بگویند در ایران تک نفره کار کردن بهتر است و این را دیده ایم که آدم هایی با یک گروه چهره شده اند اما تک نفره ادامه داده اند و موفق تر هم شده اند. ولی ما سعی کردیم برای پالت این اتفاق نیفتد و با همه مشکلاتی که ...
پایان خوش گفته های نویسنده ای که الیور استون نشد!!
.... در سفری که چندی پیش به آذربایجان داشتم، به گوش خود حداقل رمان های عصر معصومیت، استانبول، زندگی مدرن و چیز غریبی در سرم را شنیدم که ضبط شده بود و بین علاقه مندان نویسنده دست به دست می شد. پاموک شاید تحت تأثیر چنین علاقه مندی هایی بود که بودن در تهران را لذت بخش توصیف کرد و گفت: وقتی به ایران می آیم انگار وطن خودم است. این اورهان پاموک ایرانی! اورهان پاموک درباره آمیختگی فرهنگ ترکیه و ...