سایر منابع:
سایر خبرها
سیری در تاریخچه استحاله فرهنگی| وقتی عرفان نیهیلیستی به همجنسبازی رسید
جمع شوند. در یکی از فرعی های خیابان حافظ، بالاتر از دانشگاه پلی تکنیک (امیرکبیر) در خیابان رشت، ساختمانی را اجاره و نوسازی کردیم، در و پنجره هایش را تعویض و تابلوهای نقاشان را بر دیوارها نصب کردیم. در قالب یک باشگاه خصوصی، ناهار و شام می دادیم و برای نقاشان، موسیقیدان ها، تئاتری ها، سینماگران و تعدادی از مجموعه داران هم که دست اندرکار بودند، کارت صادر می کردیم. این باشگاه حدود سه سال عمر کرد .سال ...
سفری کوتاه به محلات و زیبایی های شهرهای اطراف آن که کمتر دیده اید
آبشار 13 آسیاب وجود داشته که گفته می شود همگی جز یک مورد تخریب شده اند. اگر از آن دسته افرادی هستید که گیاهان دارویی را خوب می شناسند می توانید به کوهپایه بروید و سرگرم شوید. بهتر است از محلی ها کمک بگیرید و گیاهانی مثل پرسیاوش که برای سردرد و سینه درد استفاده می کنند یا علف شوره که کمردرد و سردرد را تسکین می دهد یا خیار بوته مار یا هندونه مار که از آن برای پا درد استفاده می کنند را بچینید و همراه ...
چه کنم عاشق ایرانم
.... آواز ابهت دارد و این چیزی نیست که برخی خواننده ها می خوانند. برای اینکه آوازخوان باشی باید گوشه بلد باشی، شعر خوب را بفهمی؛ شعری که درد مردم باشد و از عشق سخن بگوید. این افراد به خاطر پول اصول و قواعد را زیر پا گذاشته اند، درحالی که اساتیدی مثل جلیل شهناز و حسن کسایی برای پول نمی زدند. فرهنگ شریف برای پول تار نمی زد. آنها برای دل خودشان و برای مردم می زدند و برای همین به خدا نزدیک می شدند ...
گزارش ابوالقاسم اسماعیل پور از حضور در جشنواره ادبی پراگ
گمان من، مایکل مارچ مضمونی فلسفی و در عین حال اجتماعی را در اشعار خود دنبال می کند. اشعار او بیانگر درد عمیق انسانی است. البته خودش می گوید که او بیشتر تحت تاثیر ازرا پاوند است تا الیوت. به هر حال او نیز مانند هر دو شاعر آمریکایی مهاجر به اروپا بوده است و شرایطی همسان با زندگی آن دو داشته و جا دارد که برگزیده آثارش به فارسی برگردانده شود. از نظر شما این جشنواره چه ویژگی هایی از نظر ...
درنگی در پشت دیوار بلند حاشا
خبرگزاری تسنیم ، محمدحسین انصاری نژاد: زین گلسِتان به حیرت شبنم رسیده ایم باید دری به خانۀ خورشید باز کرد بیدل در اینکه شهرستان ادب با همتی بلند، پنجره هایی روشن بر چشم انداز بدیع و دلنواز شعر اصیل و دغدغه مند گشوده و زمینۀ شکوفایی شاعران جوان و خوش قریحه ای را که در تب خلاقیت می سوزند را فراهم کرده، کمترین تردیدی نیست. این کمترین هم چندی است که با شوقمندی ...
واقعاً لب های فرخی یزدی را دوختند یا شایعه بود؟
تاریخ نویسان نیز آن را واقعیت پنداشته اند، صحت ندارد. من خود که این موضوع را شنیده بودم روزی در زندان از او پرسیدم: آقای فرخی! لب های شما را چطور دوختند؟ راستی خیلی درد داشت؟! با سادگی عادی خودش جواب داد: مگر لب های من کرباس بود که بدوزند؟! بعد توضیح داد که حاکم یزد تهدید کرده بود که دهانش را خواهم دوخت و منظورش خفه کردن و خاموش ساختن فرخی بوده است . اما لب های برآمده فرخی این شایعه را قریب به یقین ...
موسوی بجنوردی: پس از زندان دموکرات شدم
...، گفتم چی شده؟ گفت من را به همراه شیبانی و شهید عراقی و... برای اظهار ندامت بردند و کلی کتک زدند. از شدت درد به آن ها گفتم غلط کردم ولی حاجی عراقی تنها کسی بود که مقاومت کرد و هیچی نگفت. شنیدم شهید عراقی را آن روز سه بار کتک زده بودند طوری که بلند فریاد زده بود برای چه باید بگویم غلط کردم؟ مگر چکار کرده ام؟ همین حین یکی از عوامل زندان گفته بود جناب سرهنگ او گفت غلط کردم! نمی دانم چرا رجوی می ...
ادبیات فارسی در جهان بازار گشایی نکرده است
برای ادبیات ایران موثر می دانید؟ - طلوعی : هر رویداد بین المللی اگر باعث شود پای نویسنده به بازار آن زبان یا کشور باز شود جذاب است، مابقی کارها فقط به درد این می خورد که نویسنده به دوستان و همکارانش فخر بفروشد، واقعیت این است که این بازارگشایی هنوز برای ادبیات فارسی اتفاق نیفتاده و من امیدوارم هر چه زودتر به این هدف برسیم. -ایرنا : گاهی می شنویم که رعایت نکردن حق کپی رایت، باعث می ...
خونِ دامن گیرِ روزنامه نگاران
به گزارش ایسنا، عصر ایران نوشت: ماجرای قتل و در واقع مُثله کردن جمال خاشقجی ، روزنامه نگار منتقد سعودی در کنسول گری عربستان در استانبول، به یک بحران جدی برای حکومت پدر و پسر حاکم در این سرزمین بدل شده و مشخصا مهم ترین چالشی است که محمد بن سلمان را درگیر کرده و او را از چشم جامعۀ جهانی انداخته است؛ تا جایی که دونالد ترامپ، رییس جمهوری آمریکا و مهم ترین متحد و حامی او را دچار درد سر جدی کرده و ...
روزنامه نگاری بدون دانستن زبان خارجی ناقص است
درحال فاصله گرفتن هستیم، به همگان توصیه کرد که خوب بخوانند زیرا در خواندن هست که از تعصب به هرچیزی رها شده و نگاه والاتری به انسان پیدا خواهیم کرد. به باور وی، خواندن و دانستن به زبانی غیر از فارسی در واقع پنجره و هوایی تازه به زندگی افراد می بخشد.
ماجرای داغ علنی شدن طلاق بازیگر ایرانی
ساز می زنم. شعرهای زیادی گفته ام اما تا به حال به فکر انتشار آنها نیفتاده ام چون شاعر نیستم و آنها دلنوشته بوده اند. اما در زمینه موسیقی تدریس کرده ام و شاگردانم حالا ساز می زنند و حتی خودشان مدرس شده اند. یک قطعه آهنگ هم منتشر کردم که بعضی ها دوست داشتند و بعضی هم دوست نداشتند. امیرسلیمانی در بخش دیگری از حرفهایش اظهار کرد: مرا نه به خاطر بازی ام انتخاب می کنند نه پدرم نه بفروش بودنم ...
نویسندگان تاریخ ادبیات میراث ادبیات شیعی را سانسور کرده اند
تحریف تاریخ پس شامل کل تاریخ ادبیات می شود؟ بله ولی در بحث قاجار این تحریف شدت بیشتری پیدا کرده است. به ما گفته اند شعر دوره قاجار به درد نمی خورد. چرا؟ چون این شاعران مقلد هستند و شعر تقلیدی ارزش ندارد. ثانیاً این شعرا مدح درباری می گویند و آن هم نه مدح محمود غزنوی کشورگشا بلکه مدح فتحعلی شاهی که مملکت را به باد داد؛ مدح ناصرالدین شاهی که زن باره بود. پس شعر این دوره ارزش ندارد. ...
عهدی که با دست سنگین مرگ شکسته شد 2سال از روزهایی که رستمی یکی از دغدغه مندترین روزنامه نگاران برای ...
گذشته است گاهی به یاد می آورم شور و حالش را در تعریف خاطراتش، خاطراتی که در پس خنده آورترین آنها نیز درد فرهنگ دیده می شد؛ درد جامعه ای که خیلی زود از سرمایه های فرهنگیش جدا می شود. حالا چه به دست ملک الموت و چه به دست اوضاع پریشانی که هر کداممان را می تواند دچار جوانمرگی کند. قاب عکسها را صاف کنیم ، دلها را صاف کنیم و با یکدیگر مهربان باشیم. 5858 ...
دیوان صیدی تهرانی کتابی با عطر و بوی غزل
، مرا به کار تشویق کرد و نسخه خود را با گشاده دستی در اختیارم گذاشت. تشکر از مراحم این دوست مهربان بر بنده فرض است. از دیوان صیدی سه نسخه در کتابخانة دیوان هند (ایندیا آفیس) مضبوط است که میکروفیلم آن ها چند سال پیش برای کتابخانة دانشکده ادبیات مشهد تهیه شده است. میکروفیلم نسخه قدیم تر و صحیح تر را به صورت عکس درآوردم و ده روزه استنساخ کردم. سپس به مقابله پرداختم و به یاری خدا کار را در یک ...
گوته یک فرد نیست یک گفتمان است/ گوته با جسارت به تابو ها پرداخت
نخستین ترجمه من بود. مطالب این کتاب مرا تحت تاثیر قرار داد چون خودم نیمی از عمرم را در مهاجرت بسر بردم. مطالب این کتاب به گونه ای است که گویی گوته در عصر کنونی زندگی می کند. همچنین دیالوگ 30 صفحه ای جذابی در آغاز این کتاب وجود دارد که گوته در آن انقلابیون و ضدانقلابیون را مقابل هم قرار می دهد. در این کتاب چند داستان کوتاه و نیمه بلند آورده شده است. گوته جسارت طرح موضوعاتی که در جامعه تبدیل به یک تابو ...