سایر منابع:
سایر خبرها
نویسنده کتاب راز قطعنامه: کسانی که جام زهر به امام دادند صحنه گردان فتنه 88 بودند
امام خمینی دست داشتند در فتنه سال 88 هم صحنه گردان های اصلی بودند، گفت: می خواستند در سال 88 جام زهر دیگری را به رهبری نظام بخورانند که به لطف خدا موفق نشدند؛ باز هم نقش همین افراد در قضایای دو سال اخیر پررنگ است، ساز ناکوک رابطه با شیطان را چه کسانی کوک می کنند؟ چه کسانی پروژه رابطه با آمریکا را هدایت و دنبال می کنند؟ ده سال امام در زمان حیات خود جلو این ها را گرفت و اجازه نداد نیت شیطانی خودشان
داستان چراغ فرسوده
ناراحت بود چون بالاخره سی سال توی خیابان نصب بود و به آنجا عادت کرده بود. ولی وقتی که پیرمرد بعد از شام نشست کنار بخاری و برای زنش از خاطراتش و نگهبانی هایی که در شب های سرد و بلند زمستان و شب های صاف تابستان و زیر باران و برف و آفتاب داده تعریف کرد. چراغ خیلی حالش بهتر شد که این حرف ها را می شنید. چون او واقعاً متوجه شد که باد چه قدر به ذهنش جان و توان داده چون به خوبی می توانست چیزهایی را که
سردار نقدی : امروز در دنیا همه شنیدن ندای - مرگ بر آمریکا - را دوست دارند
سردار نقدی : امروز در دنیا همه شنیدن ندای مرگ بر آمریکا را دوست دارند رئیس سازمان بسیج مستضعفین کشور در سخنانی گفت : در حال حاضر ندای مرگ بر آمریکا فراگیر شده و خیلی ها بودند که خواستند آن را خاموش کنند و مانع از گفتن آن شوند اما در تمامی زبان های دنیا اگر بگردید مرگ بر آمریکا ترجمه دارد. به گزارش راسخون به نقل از خبرگزاری دانشجو، سردار نقدی رئیس سازمان بسیج مستضعفین کشور در
برگزاری نخستین جایزه ادبی کتاب کُرد ابراهیم یونسی اسفند ماه در بانه
/> یونسی با بیان اینکه این جایزه ادبی در بخش های داستان بلند رمان و داستان کوتاه، شعر، ترجمه، نقد و پژوهش و تحقیق برگزار می شود افزود: کتاب های ترجمه شده از زبان های دیگر به کردی و کردی به دیگر زبان ها نیز می تواند در این جایزه ادبی شرکت کند. او از علاقمندان به شرکت در این جایزه ادبی نیز خواست از هر اثر خود چهار نسخه را به دبیرخانه جایزه ادبی ارسال کنند و تاکید کرد علاقه مندان تا پایان
داستان سال
پیرمرد سلام و احوال پرسی کردند. بعد به او خسته نباشید گفتند و به پیرمرد زمستان گفتند که می تواند برود. او هم از آنجا رفت و به همراهش باد و سرما و یخ و برف هم رفتند. این چنین شد که سال قبل به پایان رسید و سال جدید شروع شد. منبع مقاله : اندرسن، هانس کریستین؛ (1394)، مجموعه 52 قصه از هانس کریستین آندرسن، ترجمه کامبیز هادی پور، تهران: انتشارات سماء، چاپ سوم
بردگی مدرن در فضای مجازی
است اگر تصور کنیم فرد می تواند سال های طولانی دانش بیاموزد(با روش و مبنای غربی) و سپس با آن چه آموخته است (بر اساس فرهنگ غرب) مفارقت کند و با خواندن چند کتاب از رهبران معاصر مسلمان یا مطالعه قرآن یا خواندن نماز، اسلامی فکر کند! پس برای بازیافت میراث عقل اسلامی می باید طّراحی ماوراء نظام آموزشی ریخت. 12 اگر در جمله بالا تامل کنیم به این نتیجه خواهیم رسید که بسیاری از کارهای به ظاهر اسلامی، در حقیقت
شروع بهار داد و ستد مسکن در فصل زمستان
حدود دو میلیون تومان مربوط به منطقه 18 بوده است. بخش دیگری از این آمار به تحولات اجاره بهای مسکن در ماه قبل اشاره دارد که نشان می دهد شاخص کرایه مسکن اجاری در شهر تهران و در کل مناطق شهری نسبت به شهریور ماه 11 درصد و نسبت به مهر سال گذشته 12.4 درصد افزایش یافته است. بانک مرکزی در نتیجه آمار و ارقامی که از بازار مسکن در مهرماه منتشر کرد در تحلیلی اعلام کرده است که بررسی
تلاش برای غنی ساختن ادبیات معماری و شهرسازی با دیدگاه های جنسیتی در کتاب شهر و جنسیت
شده در سمینارها و کارگاه های گروه شهر و جنسیت و توسط استادان این گروه نوشته شده است. پروفسور اولا ترلیندن که ریاست گروه شهر و جنسیت را به عهده داشتند، ویراستاری کتاب را انجام داده و خود در تألیف آن دست دارد. کتاب شهر و جنسیت نوشته اولا ترلیندن ترجمه مینوش صدوقیان زاده با شمارگان هزار نسخه در 302 صفحه به بهای 19 هزار تومان به همت انتشارات کلاغ منتشر شده است. برای دریافت اطلاعات بیشتر به نشانی زیر مراجعه کنید:
نئولیبرال های متدین، اعتقادی به مبارزه با نظام سلطه ندارند
سیاست گزاری های وزارت ارشاد وقت، ترویج پشیمانی از انقلاب است که نقطه اوج آن را در نوشته های حاتم قادری می بینیم، افزود: این جریان نفوذ در آن زمان، کورانی از ترجمه به راه می اندازند؛ ترجمه آثاری از هانا آرنت، جورج اورول، میلر و ...که تک تک این افراد مهره های ناتوی فرهنگی برای مبارزه با هر نوع انقلابی در جهان بودند به عنوان مثال جوهره کتاب های آرنت، اشتباه نشان دادن انقلاب و انقلابی بودن است.
داستانی از یوهنای سالخورده
نداشت. اما مردم می گفتند که داماد مجسمه ساز است. یک شنبه ی آخر سال بود که آن دو باهم ازدواج کردند. می گفتند که داماد آدم هنرمندی است و کارهای با ارزشی کرده. و جوان زیبایی است. خیاط وقتی این حرف ها را در مورد آن جوان می شنید مثل همیشه می گفت: آخرش که چی؟! همه ی خانواده ی خیاط راه افتادند به طرف کلیسایی که قرار بود زن ارباب و آن جوان با هم ازدواج کنند. اما آنها با لباس های مشکی به آنجا رفتند
اخبار کوتاه از سازمان تبلیغات اسلامی
8پایان نامه قابل تامل نیز دریافت کرده ایم. البته در طول سه سال گذشته حدود 30 پایان نامه به دست ما رسیده که تلاش داریم تا برگزیده ای از این پایان نامه ها را در چند جلد توسط انتشارات سوره مهر به چاپ برسانیم. دبیر سومین کنگره علمی و ادبی مرحوم صفارزاده گفت: کتاب در ستایش بیداری نیز در این دوره از کنگره به چاپ دوم رسیده و در 200 صفحه توسط انتشارات سوره مهر به بازار کتاب عرضه می شود. همچنین
مراسم تودیع رئیس سابق و معارفه رئیس جدید سازمان بسیج هنرمندان
آمریکا و یا دخالت آنها شهید شده اند. کی شاه را دوباره بر سر ایران آورد؟ ملت ایران که در سال 32 به نهضت خود شاه را بیرون کرده بودند. آنها رسما اعتراف کردند که شاه را دوباره به ایران بازگرداندند. آمریکایی ها برای شاه ساواک و شکنجه گاه درست کردند. تیرباران ها را راه انداختند و سپس در جریان انقلاب آن کشتارها را راه انداختند که همه به دستور شاه و آمریکا بود. وی تصریح کرد: در کتاب خاطرات "ژنرال
گنج طلایی
طور که داشت به وسایل نگاه می کرد چشمش به طبل بزرگ پدرش خورد که مدت ها آنجا بی کار افتاده بود. آن را برداشت و گفت: حالا که پدر نیست باید یکی باشه که صدای این طبل رو در بیاره. پس خودش چند ضربه ی بسیار محکم به آن کوبید. آن قدر محکم کوبید که طبل پاره شد. طبل به خودش افتخار کرد که آدم مشهوری مثل او این کار را با او کرده و این نشانی را برای او باقی گذاشته. منبع مقاله : اندرسن، هانس کریستین؛ (1394)، مجموعه 52 قصه از هانس کریستین آندرسن، ترجمه کامبیز هادی پور، تهران: انتشارات سماء، چاپ سوم ...
ریشه های استعماری تاریخ آمریکا
در شب 11 اکتبر 1492 سه کشتی کوچک سانتاماریا ، پینتا و نینیا به فرماندهی کریستف کلمب و با 90 سرنشین به امید رسیدن به هندوستان از سمت غرب در حال پیمودن اقیانوس اطلس بودند. سرنشینان کشتی پس از پنج هفته دریانوردی به تدریج امید خود را از دست داده بودند. سرانجام در حدود ساعت 2 بامداد روز 12 اکتبر 1492 فریاد خشکی! خشکی! دیدبان کشتی پینتا آرامش نیمه شب را در هم شکست. کلمب به جزیره ای در کنار سواحل قاره بزرگ رسیده بود. اما او به هیچ وجه از وجود این قاره آگاه نبود. رسیدن به این جزیره در واقع پایان سفری بود که او از ده سال قبل در پی انجام آن بود. این سفر از 3 اوت 1492 آغاز و در 12 اکتبر 1492 پایان یافت. کلمب پس از پیاده شدن از کشتی، در مقابل خداوند زانو زد و از خدا سپاسگزاری کرد. وی این سرزمین جدید را ال سالوادور نامید. جزیره ای که کلمب در بامداد 12 اکتبر 1492 آن را دید و در آن گام نهاد در مجمع الجزایری قرار داشت که امروز باهاما نامید ...
روایت اسناد لانه جاسوسی از توطئه های آمریکا در ایران
مسلح در صورت محدود بودن آن ابراز اطمینان می کند ولی از این که در صورت گسترش و ملی شدن این ناآرامی ها نیروهای مسلح نتوانند از عهده سرکوبی مردم برآیند ابراز نگرانی کرده و به دنبال چاره جویی می افتد ! دو سال پس از نوشته شدن این سند انقلاب اسلامی ایران اوج گرفته و به پیروزی رسید و مشخص گردید که هیچ قدرتی نمی تواند مقابل قیام عمومی ملت ایران که برخواسته از اسلام بوده است را بگیرد .
تسوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارت او روایت سفر درونی یک جوان
دارد و بیشتر آثار او به سرعت به زبان های دیگر ترجمه و منتشر می شوند. داستان های او اغلب نهیلیستی و سوررئالیستی و دارای تم تنهایی و ازخودبیگانگی است. از این ن.یسنده تاکنون اثار مشهور دیگری از جمله کتاب کافکا در ساحل و بعد از زلزله منتشر شده است. گفتنی است که کتاب تسوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارت او در همان ماههای اول انتشار بیش از یک میلیون نسخه آن به فروش رفت. کتاب تسوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارت او را انتشارات ققنوس در قطع رقعی و با قیمت 18 هزار تومان چاپ و روانه ی بازار کتاب کرده است. پایان پیام/ 476 ...
بازار بدون متولی ترجمه
نیز آثار خوبی را از موراکامی به فارسی برگردانده است. سوکورو تازاکی پیش از این هم به ترجمه امیر مهدی حقیقت و در نشر چشمه با عنوان سوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارتش و همچنین با ترجمه فرزین فرزام تسوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارت او منتشر شده بود. مهدی غبرایی مترجم این اثر و آثار دیگری از هاروکی موراکامی پیش از این گفته بود: درباره رمان سوکورو تازاکی بیرنگ و ... سال های
روایت اسناد لانه جاسوسی از توطئه های آمریکا
رفت این است که آمریکا از سرکوبی قیام مردم ایران توسط نیروهای مسلح در صورت محدود بودن آن ابراز اطمینان می کند ولی از این که در صورت گسترش و ملی شدن این ناآرامی ها نیروهای مسلح نتوانند از عهده سرکوبی مردم برآیند ابراز نگرانی کرده و به دنبال چاره جویی می افتد ! دو سال پس از نوشته شدن این سند انقلاب اسلامی ایران اوج گرفته و به پیروزی رسید و مشخص گردید که هیچ قدرتی نمی تواند مقابل قیام عمومی
شاهکار دُنی دیدرو با ترجمه مینو مشیری در راه بازار نشر
فرانسه ترجمه می کرد."راهبه"،"هنرپیشه کیست؟" و "ژاک قضا و قدری و اربابش" عنوان آثاری از اوست که به زبان فارسی ترجمه شده اند.او نزدیک به بیست و شش سال سرپرست دایره المعارف جامع فرانسه بود. این مجموعه ی درخشان در 28 جلد منتشر شده است. او در سال 1784 در پاریس درگذشت. برادرزاده ی رامو تازه ترین ترجمه مینو مشیری از دیدرو است که در روزهای آینده از سوی نشرچشمه به بازار می آید. مشیری پیش از این رمان
افت 25 درصدی تولید و فروش کتاب کودک/ دایره المعارف قرآن همچنان در صدر پرفروش ها
الهی در ادامه سخنانش درباره پرفروش ترین آثار این انتشارات در طول 7 ماه نخست امسال نیز گفت: کتاب دایره المعارف قرآن تالیف غلامرضا حیدری ابهری همچنان در صدر پرفروش ترین کتاب های ما قرار دارد و توانسته به چاپ یازدهم برسد. بعد از این کتاب دایره المعارف تاریخ ایران به قلم مسعود جوادیان، دایره المعارف کتاب من نوشته مهناز عسگری، مجموعه 7 جلدی خانم شارلوت ترجمه مهناز عسگری، علی اکبر دهخدا ، لویی پاستور
آشنایی بیشتر با ادبیات فاخر ایرانی امری ضروری است
و دیوان اشعار فارسی شهریار به مدیر انتشارات هجه به پایان رسید. همچنین، عمرارگزن پیشنهاد کرد تا کتاب شرح اسم به صورت رُمان کوتاه به ترکی تألیف و منتشر شود. انتهای پیام/ 13:54 - 1394/08/13 / شماره : 640161 / تعداد نمایش : 372
ریگان و ایران؛ از براندازی تا معامله
ایران - کنترا را ترجمه و منتشر می کند که پس از سه دهه ناگفته هایی را از جزئیات سفر مک فارلین و هیات همراهش به تهران افشا کرده است. *** طی دورهٔ ریاست جمهوری ریگان، ایران در بیشتر مواقع در صدر برنامه سیاست خارجی قرار داشت. جمهوری اسلامی مساله ای غامض بود. پس از ماجرای گروگان گیری که در روز نخست ریاست جمهوری ریگان -20 ژانویه 1981 - پایان یافت، خصومت متقابل تهران و واشنگتن مسالهٔ
فیلم "ارگو" و هراس از نامه امام خمینی (ره)
شهرت یافت و خلاصه ای از کتاب او در سایت مرکز اسناد انقلاب اسلامی قابل مطالعه است: فرار هالیوودی از ایران، ماجرای گریختن 6 گروگان آمریکایی یکی دیگر از ارکان این واقعه، کن تیلور سفیر وقت کانادا در تهران بود که در کتاب خاطراتش که در سال 2010 به نام مأمور ما در تهران: کن تیلور و بحران گروگانگیری به قلم رابرت رایت منتشر شده بود به اینکه عضو سازمان سیا بوده اعتراف کرده است. خلاصه ای از کتاب او نیز
چشم هایش ؛از برجسته ترین رمان های تاریخ ادبیات 100 ساله معاصرایران
فارغ التحصیلی در رشته تعلیم و تربیت به شیراز بازگشت و معلمی پیشه کرد. او علاوه بر عشق به نویسندگی و تالیف ترجمه نیز می کرد.مجموعه داستان کوتاه چمدان اولین اثر بزرگ او بود که در 31 سالگی منتشر کرد. او یک بار به دلایل سیاسی در سال 1316 به زندان افتاد و سال 1320 آزاد شد.علوی برای معالجه چشم هایش به آلمان رفته بود که کودتای 28 مرداد او را مجبور به ماندن کرد. او برای همیشه در آلمان ماند و
تاریخ شفاهی ادبیات به روایت سپانلو منتشر می شود/ زندگینامه شاعر تهران به دست مخاطبان می رسد
سیمین بهبهانی اشاره کرد. این کتاب در چهار جلسه در بازه زمانی پنج سال طول کشید که دلیل آن هم بیماری، ناتوانی و مسافرت خانم بهبهانی بود. اکبریانی توضیح داد: پنج جلد اول کتاب های تاریخ شفاهی ادبیات از سوی نشر روزنگار منتشر شد. کتاب های هوشنگ گلشیری ، صادق هدایت ، علی باباچاهی ، م.آزاد و صمد بهرنگی در این انتشارات به چاپ رسید و حدود 9 جلد کتاب هم در نشر ثالث به ویترین کتابفروشی ها راه یافت که
بازخوانی وقایع 13 آبان58/ حمایت قاطع امام خمینی(س) از تسخیر سفارت آمریکا
منطقه خلیج فارس ایفا کرده بود – دولت آمریکا تمام امید خود را به سازماندهی ضد انقلاب و ایجاد اغتشاش و درگیری در داخل کشور با تلاش سفارت خود در ایران دوخته بود تا از این طریق و به عنوان اهرم فشار از ضعفهای دولت موقت کمال استفاده را برده و خط سازش و نفوذ در دولت موقت و ارکان کلیدی کشور را – که بعدها اسناد فراوانی از آن منتشر گردید – تقویت کند و از این رهگذر نظام سیاسی نوپا را از درون به سَمْت اهداف و
فاتحان لانه استکبار
که چاپ هم شده و درباره آیت الله شریعتمداری است. این سند به ایستگاه سیا در تهران می گوید که در ایران به دنبال یک ترکیب میانه رویی هستیم که 3 جزء دارد. البته یک مقدارش برمی گردد به شرایط آن زمان، اجزای این مثلث یکی ارتشی های وابسته هستند. دیگری روحانیون، لیبرال های وابسته به آمریکا که مثال هم می زند؛ مانند شریعتمداری و سیاسیون هم کسانی که مذهبی هستند و با آمریکا نظر خصومت ندارند. با این همه سندی که
تسوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارتش با ترجمه ای جدید آمد
این کتاب انجام داده. زال زر پیش از این نیز کتاب روزمرگی های یک نویسنده نوشته ی آنتوان چخوف را ترجمه کرده بود. انتشارات کوله پشتی که در زمینه های مختلف ادبیات از جمله نمایشنامه، شعر، زندگی نامه، داستان کوتاه و رمان فعالیت می کند، رمان ارزشمند تسوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارتش رابا ترجمه ی مارال زال زر منتشر کرده و در اختیار علاقه مندان قرار داده است. علی امیرریاحی
نقاشی: اصلاحطلبان خواهان جواز فعالیت غربدوستان هستند/ اسلامی: نفوذ حاصل یارگیری از فاقدان مرزبندی با ...
آن ها را تضمین کنیم . اسلامی در پاسخ به پرسشی درباره دیدگاه کسانی مانند صادق زیباکلام درباره استکبارستیزی و این که چه طور می توان با استکبار مقابله معقولانه داشت تا عده ای از جریان مبارزه سوءاستفاده نکنند، گفت: نفی استکبار به معنی سوء استفاده کردن از فضای سیاسی نیست. زمانی که عده ای می گویند مقابله معقولانه با استکبارستیزی انجام دهیم باید بدانیم که دو نوع تعریف از عقل داریم؛ یک تعریف که
کتابشناسی تربیت در قم/ از منشور تربیتی اسلام تا تربیت فرزند از دیدگاه علم و دین
مناسبت هفته تربیت نگاهی دارد به گزیده ای از کتاب هایی که که با موضوع تربیت در قم چاپ و منتشر شده است، با ذکر این مطلب که در یک دهه اخیر (1384 - 1394) بیش از 700 عنوان کتاب با کلیدواژه تربیت در قم منتشر شده است. گزیده ای از کتاب ها در ادامه آمده است. تربیت اخلاقی در سیره اهل بیت (ع) غلامحسین ناطقی، قم: مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی، 170 صفحه، رقعی، چاپ اول، 1394، 300 نسخه