سایر منابع:
سایر خبرها
خونه با حضور مرد نازنینی چون جناب عبدالله خان انوار شروع می شود. استاد عبدالله انوار یکی از نوادر تاریخ ایران است. یادم است صحبتی در مراسم نکوداشت محسن سیف گفته شد، که همیشه این دارد تکرار می شود؛ به آدم ها می گوییم منشوری، یعنی چندوجهی. درحالی که این درباره همه آدم ها مصداق ندارد. ولی در مورد آقای انوار واقعا مصداق دارد. چون ایشان نجوم می داند، ریاضی می داند. موسیقی می داند. درواقع بزرگ ترین نسخه شناس فعلی ایران است. در ...
استاد ابوالحسن نجفی در حوزه داستان کوتاه و رمان با طرح این سئوال که آیا نجفی نظریه ای درباره ترجمه داشت یا خیر؟ گفت: یکی از آموزه های نجفی این بود که ترجمه کاری است که با مهارت و تمرین بدست می آید. او همچنین معتقد بود که ترجمه کاری است خلاقه که این حرف دقیقا مقابل حرف بسیاری از افرادی است که از تناظر یک به یک در ترجمه سخن می گویند. وی افزود: حرف دیگر آقای نجفی این بود که اگر خواستید ...
استاد نیاز دارد، دانشکده مومسیقی پنجاه استاد می خواهد. در دنیا دولت ها معمولاً این پول را می دهند، همان طور که مخارج ارکسترها را تأمین می کنند. ارکسترها در هیچ جا هزینه هایشان را تأمین نمی کنند؛ مثلاً اپرا از صفر تا یک درصد درآمد دارد. درآمد اپرای وین، حتی تأمین کننده پول دربان هایش هم نیست! اما دولت ها میلیاردها تومان اسپانسر می دهند تا تئاتر و اپرایشان را حفظ کنند. چون هنر، ویترین یک مملکت است ...
حتماً می دانید که هرگز نمیرد آنکه دلش زنده شد به عشق، ثبت است بر جریده عالم دوام ما ، آن مصاحبه ای هم که شما اشاره کردید را دیدم. آنها راجع به فروغ صحبت نکردند، راجع به خودشان صحبت کردند. حتی راجع به ابتدای سیر شاعرانه فروغ هم صحبت نشد. بنابراین به نظر می رسد آن مصاحبه در باره شناخت شعر فروغ اصلاً ارزش علمی ندارد. اما چیزی که اتفاق می افتد این است که ما متوجه متن هستیم. متن یک شاعر تا وقتی که در قید حیات ظاهری است و بعد از اینکه رفت و به سرای باقی کوچ کرد، باید متوجه متن باشیم که در ابتدا چه گفته، انتها چه گفته و سیر تحول فکری او چه بوده است. ...
اختصاصی گیل خبر/ سرویس اجتماعی: یعنی این آقای ثابت قدمه کیه نمیتونست واسه پیرزن ها یک ماشین بگذاره تا ما پیرزن ها اینقدربا این همه وسایل پیاده نریم این گلایه های زن میانسالی بود که مدتی پیش در پیاده راه مرکزی شهر از شهردار رشت می کرد. فارغ از گلایه درست یا غلط این مادر عزیز آن چیزی که جالب بود معرفی شهردار به اسمش بود. چیزی که در مورد شهرداران قبلی کمتر سابقه داشته است. به جرات می توان گفت شهردار رشت این روزها همه شهر را مثبت یا منفی درگیر خود کرده است. همین که افکار عمومی در شبکه های اجتماعی ...
همان ترجمه فرزانه از صد سال تنهایی بود که آن هم از زبان اصلی ترجمه نشده بود. همه کارهای مارکز به فارسی ترجمه شده؟ بله، همه اش ترجمه شده. به ترجمه از زبان اصلی و واسطه اشاره کردید. یعنی معتقدید خود ترجمه از زبان واسطه هم می تواند یکی از دلایلی باشد که یک اثر دوباره و این بار از زبان اصلی ترجمه شود؟ بله، چون به هرحال در زبان واسطه ریزه کاری هایی از دست می رود. مثلا وقتی متن ...