سایر منابع:
سایر خبرها
انتشار کتابی برای آموزش هنری در دست فراموشی
کاربردی آشنا می شود. خودآموز فنون قلمزنی (آموزش گام به گام تمامی فنون قلمزنی...) عنوان کتابی است از محمد صحرانورد که توسط موسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری(متن) وابسته به فرهنگستان هنر جمهوری اسلامی ایران به چاپ رسیده و موضوع اصلی این کتاب حکاکی روی فلز است. در این کتاب تلاش شده است از سویی با بهره گیری از آموزه های چند هزار ساله اجدادی و از سوی دیگر با توجه به استانداردهای آموزشی ...
تحریم ایران به جای مقابله با آمریکا / کمپین کنوانسیون های یواشکی!
دموکرات هم تمامیت خواه! حسین شمسیان در کیهان درج کرد: در ادامه یادداشت و سرمقاله های روزنامه های صبح کشور با گرایش های متفاوت سیاسی را مطالعه می کنید: خودکامگی و سرکشی در مقابل قانون و خواست مردم، چیزی نیست که با کت و شلوار پوشیدن و لفظ قلم حرف زدن معالجه شود، بلکه برای رسیدن به نقطه تن دادن به خواست مردم و تسلیم در مقابل میثاق ملی یعنی قانون، باید میل به خودکامگی و تمامیت خواهی در ...
تحریم ایران به جای مقابله با آمریکا / کمپین کنوانسیون های یواشکی!
تمامیت خواه! حسین شمسیان در کیهان نوشت: خودکامگی و سرکشی در برابر قانون و خواست مردم، چیزی نیست که با کت و شلوار پوشیدن و لفظ قلم حرف زدن درمان شود، بلکه برای رسیدن به نقطه تن دادن به خواست مردم و تسلیم در برابر میثاق ملی یعنی قانون، باید میل به خودکامگی و تمامیت خواهی در درون افراد وجود نداشته باشد. آیت الله بهشتی نایب رئیس مجلس خبرگان قانون اساسی بود اما اغلب جلسات ...
عملیات نجات بخشی تاریخ هنر
خواندنی در دل بحران ناشی از جنگ روبه روییم. هفت روز سال ها پیش، در اوایل دهه شصت، توسط رضایی ترجمه شده بود و در همان سال ها از سوی انتشارات عصر جدید به چاپ رسیده بود و در اواخر دهه شصت چاپ دوم آن هم عرضه شده بود. حالا و بعد از سال ها چاپ جدیدی از هفت روز منتشر شده که البته در مقایسه با چاپ های قبلی تغییرات زیادی در آن اعمال شده است. رضایی در جایی از پیشگفتار چاپ جدید کتاب نوشته: ترجمه ای که اکنون در دست ...
آیا صنعت انتشار مقالات علمی به ضرر علم است؟
مقالات علمی به ضرر علم است؟ در پنجمین شمارهٔ فصلنامهٔ ترجمان علوم انسانی ترجمه و منتشر شده است. وب سایت ترجمان در تاریخ 7 بهمن 1396 آن را با همان عنوان و ترجمۀ محمد معماریان منتشر کرده است. •• استفن بورانی (Stephen Buranyi) روزنامه نگار و نویسنده ای در زمینهٔ علم و پزشکی است که در لندن زندگی می کند. او تحصیلات خود را در ایمنی شناسی به پایان برده است و سابقاً به تحقیقات زیست شناختی در این ...
از ایران تا بولیوی همراه با هیأت اعزامی جنبش عدالت خواه (بخش نخست)
کارشناس ارشد رشته ی فلسفه ی غرب می باشد. مقالات متعدد پژوهشی از وی در نشریه های مختلف به چاپ رسیده و خاطرات تحصن غزه در کرمان به قلم اوست. حضور در ورک شاپ آلمان درباره ی رابطه ی تئوری عمل و همایش هستی شناختی در ابوظبی در کارنامه ی او دیده می شود. وی هم اکنون عضو شورای مرکزی اتحادیه ی کشوری جنبش عدالت خواه و عضو گروه فلسفه ی مؤسسه ی اشراق تهران می باشد. * سیب سرخ کریستا روز نوشت ...
بخشی از سخنرانی شیموس هینی درباره شعر و تجربه های شاعرانه
فشارها و مسئولیت های رعب آوری را بر دوش هرکس که جرئت کند نام شاعر بر خود بگذارد، قرار می دهد. در ترجمه شعر سرزمین باتلاقی به ترجمه آقای براهنی هم، که ضمن مقاله ای با عنوان وجدان جنازه های ایرلند و شعر بریده گلو در آدینه 107 چاپ شده است، نظر داشته ام. خواندن آن مقاله را که تحلیل جالبی از شعر هینی و همین نوشته او است، به آن دسته از دوستداران شعر که هنوز آن را نخوانده اند، توصیه می کنم. هرجا واژه ...
مداقه ای بر نقش روحانیت در انقلاب اسلامی
مذهبی همچون مساجد نیز در مقابل رژیم پهلوی تجهیز شدند و بدین گونه انقلاب اسلامی پیروز شد. (*) پی نوشت ها: [1]کریم سنجابی، امیدها و ناامیدی ها، لندن، انتشارات ملیون، 1368، ص 223. [2]کلیم صدیقی، مسائل نهضت های اسلامی، ترجمه ی سید هادی خسروشاهی، تهران، انتشارات اطلاعات، 1384، ص 12. [1]برای اطلاعات بیشتر، ر. ک. به: محسن میلانی، شکل گیری انقلاب اسلامی، ترجمه ی ...
مروری بر اخبار "دنیای نشر"
به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا، انتشار ترجمه آلمانی من زنده ام ، چاپ سوم چگونه کتاب بخوانیم ، معرفی کتاب روایتی ساده از ماجرایی پیچیده در نماز جمعه و ارسال بیش از 200 اثر ادبی به جشنواره وقف، چشمه همیشه جاری از عناوین اخبار کوتاه بازار نشر هستند. انتشار ترجمه آلمانی من زنده ام در آینده نزدیک قرار است پس از استقبال ترجمه کتاب من زنده ام به زبان های روسی، عربی و اردو، این اثر ...
لطفا پول کشور را خرج ترویج ادبیات آمریکا، اروپا و ژاپن نکنید!
داستانی خیلی از آثار ترجمه روز را هم می خوانم. واقعا آن جا هم کفگیر رسیده به ته دیگ و دیگر اثر قابل احترام بسیار کم است. همه جور کار ضعیف و بی ربط دارد ترجمه می شود. * از سوال دور نشویم... پرسیدید که ما سوبسیدی کار می کنیم یا نه. باید بگویم که ما دنبال کسب جایگاه در بازار هستیم و کتاب ها باید خرج خود و انتشارات را در بیاورند و به سوددهی هم برسند. این برنامه ی راهبردی است در ...
درگذشت خالق چشم در چشم آینه
نیویورک مسئول بخش فرهنگی ایران بود. آخرین مسئولیت فرهنگی او رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی در صربستان بود. او همچنین رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در انگلستان و آمریکا را مدتی برعهده داشت.از سلیمانی در زمینه نقد ادبی، اصول داستان نویسی و نیز داستان در حدود 70 کتاب ترجمه و تالیف منتشر شده است. وی مقالات زیادی در زمینه ادبیات نگاشته که در نشریه های معتبر داخلی به چاپ رسیده است. مجموعه داستان های ...
کتاب واژه ها و عناصر در مبلمان شهری منتشر شد
کتاب واژه ها و عناصر در مبلمان شهری به قلم رحیم هاشم پور عضو هیئت علمی و دانشیار گروه شهرسازی دانشگاه بین المللی امام خمینی(ره) توسط انتشارات جهاددانشگاهی واحد قزوین به چاپ رسید. به گزارش بازارکار به نقل از روابط عمومی جهاددانشگاهی قزوین، علی دل زنده مدیر اجرایی انتشارات این واحد اظهار کرد: کتاب واژه ها و عناصر در مبلمان شهری به قلم رحیم هاشم پور عضو هیات علمی و دانشیار گروه شهرسازی دانشگاه ...
داریوش شایگان؛ آمیزنده افق ها
فضاهای گمشده (نشر فرزان روز)، نگاه شکسته ترجمه علیرضا منافزاده از نشر فرزان روز از دیگر آثار او به شمار می رود. علاوه بر آثاری که شایگان نوشت، دو کتاب مهم نیز به زندگی و آثارش پرداخته اند که اولی زیر آسمان های جهان است که گفت وگویی بلند است از سوی رامین جهانبگلو که با شایگان انجام شده و انتشارات فرزان روز منتشر کرده است و همچنین آمیزش افق ها کتاب دیگری است که گلچین و منتخبی از آثار گذشته شایگان ...
آشنایی فرانسوی ها با هوشوی 14 ساله ایرانی
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی خبرنگار ، افشین شحنه تبار، مدیر انتشارات شمع و مه ، از چاپ نسخه فرانسه کتاب شما که غریبه نیستید ، اثر هوشنگ مرادی کرمانی خبر داد و گفت: این کتاب در نمایشگاه کتاب پاریس رونمایی خواهد شد. وی ادامه داد: ترجمه شما که غریبه نیستید را میترا فرزاد استاد دانشگاه مهندسی پاریس بر عهده داشته است. پیش از این ترجمه انگلیسی این کتاب با ترجمه کارولین کراسکری منتشر و در ...
پول کشور را خرج آمریکا نکنید!
و کتاب ها باید خرج خود و انتشارات را در بیاورند و به سوددهی هم برسند. این برنامه ی راهبردی است در شهرستان ادب. جواب هم گرفتیم تا امروز. الان ما متعدد کتاب های چاپ ده و هشت و پنج داریم. طبق قاعده ی بازار هم قیمت گذاری می کنیم و ارائه می کنیم. نمی شود گفت که در این حوزه الان سود دهی نداریم. * شما در حالی از ادبیات ایران ی در مقابل ترجمه دفاع می کنید که در این سال ها به کرات از شما گله ...
صادق هدایت چه تاثیری بر مجتبی مینوی داشت؟
در گفت وگو با ایبنا در این رابطه می گوید: اینطور که معلوم است هدایت شخصیت بسیار کاریزماتیکی داشته و بسیاری از نویسندگان، شاعران و روشنفکران معاصر او دوست داشتند با چنین شخصی ارتباط داشته باشند، مجتبی مینوی هم دست به قلم و با استعداد بود، بنابراین هدایت از او استقبال کرد؛ در واقع اگر مینوی با هدایت دوست نمی شد ممکن بود آن مینوی نباشد که شد. وی معتقد است: هدایت روی دوستان خود بسیار تاثیر ...
تجربه پلبینی منتشر شد/ تاریخ نبردهایی برای آزادی
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب تجربه پلبینی (تاریخی ناپیوسته از نبرد برای آزادی) نوشته مارتین براو به تازگی با ترجمه فواد حبیبی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این ترجمه در سال 2013 توسط انتشارات دانشگاه کلمبیا منتشر شده است. البته این کتاب برای اولین بار توسط انتشارات پایو-ریواژ در پاریس به عنوان بخشی از مجموعه نقد امر سیاسی منتشر کرد. نویسنده در کتاب پیش رو ...
علی واعظ کیست و گروه بین المللی بحران چه نقشی در روند مذاکرات هسته ای داشت؟ +عکس و سند
غربی درباره حضور سوروس به عنوان یکی از نقش آفرینان آن غائله قلم زدند. حتی رهبر معظم انقلاب در بیانات خود در دانشگاه افسری و تربیت پاسداری امام حسین (ع) مورخ 20 اردیبهشت 96، بدون نام بردن از سوروس، نقش او را در فتنه 88 متذکر شدند: "اگر کسی علیه امنیّت این کشور بخواهد قیام بکند، قطعاً با عکس العمل و واکنش سخت مواجه خواهد شد؛ این را بدانند. آن صهیونیستِ پول دارِ آمریکاییِ خبیث که ...