سایر منابع:
سایر خبرها
توصیه اسدالله امرایی به مطالعه پنج دفتر شعر محمدرضا شفیعی کدکنی
است و کتاب های بسیاری از او به فارسی ترجمه شده و هموطنانمان خوانده اند. این کارشناس بازنشسته سازمان هواشناسی در ادامه کتاب سه داستان اثر گوستاو فلوبر ترجمه میرجلال الدین کزازی را برای مطالعه توصیه کرد و درباره آن توضیح داد: این کتاب با ادبیات بسیار روان و شیوا ترجمه و توسط انتشارات گویا منتشر شده است. همچنین کتاب دیگری را که همین انتشارات منتشر کرده با عنوان پیژامه همینگوی برای مطالعه ...
برترین رمان های 2020
...> نیمه گمشده دومین رمان بریت بنت است که توسط ریور هد بوکز انتشار یافته است. این کتاب در سال2020 در صدر فهرست پرفروش ترین کتاب های نیویورک تایمز قرار گرفته بود. اچ بی او نیز حقوق ساخت یک مینی سریال را با اقتباس از این رمان به دست آورده؛ بنت تهیه کننده اجرایی این مینی سریال خواهد بود. بریت بنت در این رمان به زندگی چند نسل از یک خانواده در طول سال های دهه1940 تا دهه1990 می پردازد. این داستان بر محور ...
رمان آفتاب در حجاب به زبان عربی منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از آژانس ادبی تماس، انتشارات دار الحضارة الاسلامیة در بیروت ترجمه عربی کتاب داستان آفتاب در حجاب ، نوشته سید مهدی شجاعی را به نام الشمس خلف الحجاب منتشر کرد. امتیاز نشر به زبان عربی این اثر پر فروش، مشمول حمایت طرح گرنت شده و از مبلغ مصوب 1000 یورویی بهره مند شده است انتشارات نیستان با همکاری آژانس ادبی تماس حقوق نشر کتاب به زبان عربی را به ...
تازه های نشر ادبیات کردستان
ناکامی او در زندگی نقش خیلی مهمی داشته است. که بعد از ازدواج اجباری معشوقه اش، توسط پدرش با یک تاجر پیر و ثروتمند، هیچ وقت ازدواج نکرد. و دچار یک شکست عشقی بسیار بزرگ وعمیقی شده است. بدین جهت جان دوست سعی کرده است تا با دقت تمام طی مراحل بیست سال به تحقیق وپژوهش در مورد واقعیت داستان این مرد بزرگ، پی ببرد و بتواند مستند واقعی از زندگی او را برای نسلهای بعد در قالب یک کتاب و رمان ارزشمند ...
از ظرفیت جنگ استفاده نمی کنیم
ملموس تر هست را به مخاطبین معرفی می کنیم. من هم دوتا نمایشنامه کار کردم که یکی از آن ها اثر استفانو بنی هست: بئاتریچه ها که مونولوگ هایی زنانه است و بعد از خواندن کافه زیر دریا خیلی دوست داشتم که از استفانو بنی ترجمه کنم. و به عنوان مترجم اثرش شناخته شوم. کتاب دیگر هم شامل دوتا نمایشنامه است که مجوز نویسنده را دارد و در مراسم مختلف حضور داشته، یا ویدئو ارسال کرده و یادداشتی نوشته است و ...
پنج نویسنده ای که ادبیات ژاپن را به غرب پیوند زدند
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به تازگی محمود امجدی مجموعه داستانی از داستان های پنج نویسنده مشهور ژاپنی، ترجمه کرده است. کتاب داستان های ژاپنی توسط نشر ثالث منتشر شده و شامل داستان هایی از یاسوشی اینویه، هاروکی موراکامی، شچیرو فوکازا، آکوتاگاوا و کنجی ناگامی است. این مجموعه داستان، ژاپن معاصر و کهن را نشان می دهد و هر داستان برآیند سبک کاری نوی ...
یادداشتی بر کتاب زبان روشن اثر زنده یاد اسحق بهرامی
سفرها رفته باشد و با شفیعی کدکنی کوچه ها گشته باشد و با نیما افسانه ها خوانده باشد و با اخوان زمستان ها سر کرده باشد. مشایخ مثنوی نخستین اثر تحسین شده استاد بهرامی است که آن را در سال 1384 در 232 صفحه به سعی انتشارات افلاک منتشر ساخت. این کتاب کنکاش و نگرشی است به دریای بیکران معارف مثنوی مولانا جلال الدین بلخی؛ مؤلف در این اثر داستان عارفانی که نام و یاد آن ها در مثنوی آمده است استخراج و ...
مدیر انتشارات سوره مهر تغییر کرد
های خوبی نیز تولید و منتشر شد اما باید بپذیریم سوره مهر، هیچ وقت نتوانست به سهم واقعی خود در بازار کتاب های داستان و رمان دست پیدا کند. رشد چشمگیر کتاب های روایی و تاریخ شفاهی در بین سایر ناشران کشور، هیچ گاه نتوانست رتبه اول را از سوره مهر بگیرد اما پرواضح است این انتشارات بزرگ، حتی برای رتق و فتق امور جاری خود هم نیاز دارد که سهم بیشتری از بازار کتاب را به خود اختصاص دهد. ریل گذاری ...
فناوری یک معنا دارد؛ تخریب خلاقانۀ جهان
تخریبِ خودش خواهد شد. این ایده از مانیفستِ کمونیست به ادبیاتِ کسب وکار راه پیدا کرد، آنجا که جوزف شومپیتر در سال 1942 در یکی از کتاب هایش از اصطلاح تخریب خلاق 5 رونمایی نمود. اگرچه به سختی می توان شومپیتر را یک کمونیست دانست، اما او این اصطلاح را از مارکس اقتباس کرد و آن را به عنوان یک اصطلاحِ توصیفی و نه تصدیقی مطرح کرد. شومپیتر که در سال 1883 در اتریش متولد شد، هم در اقتصادِ مارکسی عمیق ...
گفت وگو با مترجم رمان بازی با فرشته در چهل و یکمین جمعه های پردیس کتاب
را با عنوان فرشته مهر برای نوجوانان می نویسد و پس از آن 3 رمان دیگر باز هم برای نوجوانان از او چاپ می شود که به نوعی ادامه رمان فرشته مهر هستند. پس از آن ثافون به سمت ادبیات بزرگ سال پیش می رود و از سال 2001 تا 2017 چهار رمان در قالب مجموعه گورستان کتاب های فراموش شده می نوسید که همگی با هم ارتباط دارند. این مجموعه شامل رمان های سایه باد ( 2001 )، بازی فرشته ( 2008)، زندانی آسمان ( 2011) و هزارتوی ...
معرفی کتاب "ترجمه برای کودکان"
دانست زیرا عشق و احترام را به خواننده ی کودک نشان می دهد. مترجم در پایان کتاب مقاله ای از همین نویسنده اضافه کرده است که در همایش ترجمه برای کودکان در سال 2006 ارائه شده است. عنوان مقاله بررسی کلامی و بصری درباره ی ویژگی جشنواره ای و گفت و شنودی ترجمه برای کودکان است که باز تکرار گفته های پیشین خانم اویتینن است که برگرفته از همین کتابی است که رساله ی دکتری نگارنده بوده است. منبع: سایت کتابک ...
آنها که کشته شدند؛ادیبان گرجی عصرجدید و فعالیت های اجتماعی-سیاسی/ خبرگزاری مهر
زمان پرداخته شده است. در سال های زندگی واژا-پشاولا، نوشته های او به عنوان کتاب جداگانه به ندرت منتشر می شد. در سال های 1925-1956 با ابتکار و تحت راهنمایی های آ. آباشِلی جامع ترین مجموعه از آثار واژا-پشاولا در هفت جلد فرصت انتشار پیدا کرد. آثار او به زبان های روسی، انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و دیگر زبان های دنیا ترجمه و منتشر شده است. شورای جهانی صلح در سال 1961 صدمین سالگرد واژا-پشاولا را در سراسر ...