چهارشنبه ۲۷ خردادساعت ۰۵:۳۹Jun 2026 17
جستجوی پیشرفته
ایبنا ۱۳۹۳/۱۱/۲۹ - ۰۹:۳۴

فیروزمند: جوانان در کانون توجه جایزه کتاب سال قرار گیرند/ ترجمه تاحدی می ...

کاظم فیروزمند که برای کتاب بریتانیا و انقلاب مشروطه ایران در بخش ترجمه شایسته تقدیر سی و دومین دوره جایزه کتاب سال شاخته شد، می گوید: در ایران، ترجمه مثل هر کار فرهنگی دیگر یک نوع رسالت محسوب می شود و یک نوع فرهنگ سازی است و تا حدی می تواند جای نهادهای دموکراتیک و فرهنگی را پر می کند. به همین دلیل منزلت نوشتن و ترجمه در کشورمان فراتر از آن چیزی است که مثلا در اروپا برایش قائل می شوند. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)