مستند منشا اسرارآمیز حشرات را از شبکه چهار سیما ببینید
سایر منابع:
سایر خبرها
جاده شکلات به شبکه چهار رسید
مستند جاده شکلات با گویندگی 30 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این مستند محصول آمریکا در سال 2021 قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.مدیر دوبله این مستند سیما رستگاران و صدابردار آن روژین جشن سده است. معصومه آقاجانی، نسرین اسنجانی، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آیدا بندری
سریال ربودن پرواز 601 برای شبکه تماشا دوبله شد
سریال ربودن پرواز 601 با گویندگی 34 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سریال در گونه مهیج و درام محصول کلمبیا در سال 2024 قرار است از شبکه تماشا پخش شود.مدیر دوبله این سریال بهروز علی محمدی و صدابردار آن سعید عابدی است. شیلا آژیر، رضا آفتابی، آزاده اکبری، رضا الماسی
بازگشت به آینده در شبکه نمایش
فیلم سینمایی بازگشت به آینده با گویندگی 32 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سینمایی در گونه اکشن، فانتزی و علمی تخیلی محصول کره جنوبی در سال 2024 قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی رزیتا یاراحمدی و صدابردار آن فرشید فرجی است. شیلا آژیر، معصومه
شبکه یک از خاطرات روزانه می گوید
فیلم سینمایی خاطرات روزانه با گویندگی 17 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سینمایی در گونه درام محصول ژاپن در سال 2023 قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی مهوش افشاری و صدابردار آن مهدی پاینده است. معصومه آقاجانی، نسرین اسنجانی، بابک اشکبوس، رضا الماسی
شهروند خاص در شبکه یک
فیلم سینمایی شهروند خاص با گویندگی 32 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سینمایی در گونه اکشن، کمدی و جنایی محصول کره جنوبی در سال 2024 قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی مهوش افشاری و صدابردار آن سهیل عابدی است. بابک اشکبوس، آزاده اکبری، رضا الماسی
برنامه حقوق بی بشر در خبر های رسانه، نهم آبان
هر روز در میان برنامه های مختلف شبکه های پویا و نهال پخش می شود. این مجموعه 52 قسمتی، با موضوع آموزه های اخلاقی و مهارت های زندگی فردی و اجتماعی در مرکز پویانمایی صبا تولید شده است. و مستند منشا اسرارآمیز حشرات ، برای پخش از شبکه چهار سیما آماده شده است. این مستند علمی محصول سال 2024 است. دانلود فیلم اصلی
از هشتم آبان ماه در فضای مجازی ؛ نمایشگاه هنرهای تجسمی و صنایع دستی ایران انگلستان برگزار می شود 17:00 ...
تقدیر به عمل آمد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : اولین ویدیو از انیمیشن سینمایی "یوز" محصول مرکز انیمیشن سوره منتشر شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم سینمایی "چهار جنگجوی بزرگ" با گویندگی 17 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : هم زمان با آغاز بلیت فروشی پوستر
از هشتم آبان ماه در فضای مجازی ؛ نمایشگاه هنرهای تجسمی و صنایع دستی ایران انگلستان برگزار می شود 17:00 ...
تقدیر به عمل آمد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : اولین ویدیو از انیمیشن سینمایی "یوز" محصول مرکز انیمیشن سوره منتشر شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم سینمایی "چهار جنگجوی بزرگ" با گویندگی 17 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : هم زمان با آغاز بلیت فروشی پوستر
از هشتم آبان ماه در فضای مجازی ؛ نمایشگاه هنرهای تجسمی و صنایع دستی ایران انگلستان برگزار می شود 17:00 ...
تقدیر به عمل آمد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : اولین ویدیو از انیمیشن سینمایی "یوز" محصول مرکز انیمیشن سوره منتشر شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم سینمایی "چهار جنگجوی بزرگ" با گویندگی 17 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : هم زمان با آغاز بلیت فروشی پوستر
به عنوان تهیه کننده ؛ نسیم ادبی به نمایش "زنان آوینیون" پیوست 21:30 - چهارشنبه 9 آبان 1403 - نظرات : 0 ...
آبان ماه افتتاح شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : در مراسمی با حضور رئیس سازمان سینمایی ، مسعود نجفی به عنوان مشاور رئیس سازمان و مدیرکل روابط عمومی سازمان سینمایی در دولت چهاردهم معرفی و از زحمات یزدان عشیری و رمضانعلی حیدری خلیلی تقدیر به عمل آمد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : اولین ویدیو از انیمیشن سینمایی "یوز" محصول مرکز انیمیشن سوره منتشر شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم سینمایی "چهار جنگجوی بزرگ" با گویندگی 17 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. ...
به عنوان تهیه کننده ؛ نسیم ادبی به نمایش "زنان آوینیون" پیوست 21:30 - چهارشنبه 9 آبان 1403 - نظرات : 0 ...
آبان ماه افتتاح شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : در مراسمی با حضور رئیس سازمان سینمایی ، مسعود نجفی به عنوان مشاور رئیس سازمان و مدیرکل روابط عمومی سازمان سینمایی در دولت چهاردهم معرفی و از زحمات یزدان عشیری و رمضانعلی حیدری خلیلی تقدیر به عمل آمد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : اولین ویدیو از انیمیشن سینمایی "یوز" محصول مرکز انیمیشن سوره منتشر شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم سینمایی "چهار جنگجوی بزرگ" با گویندگی 17 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. ...
به عنوان تهیه کننده ؛ نسیم ادبی به نمایش "زنان آوینیون" پیوست 21:30 - چهارشنبه 9 آبان 1403 - نظرات : 0 ...
آبان ماه افتتاح شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : در مراسمی با حضور رئیس سازمان سینمایی ، مسعود نجفی به عنوان مشاور رئیس سازمان و مدیرکل روابط عمومی سازمان سینمایی در دولت چهاردهم معرفی و از زحمات یزدان عشیری و رمضانعلی حیدری خلیلی تقدیر به عمل آمد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : اولین ویدیو از انیمیشن سینمایی "یوز" محصول مرکز انیمیشن سوره منتشر شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم سینمایی "چهار جنگجوی بزرگ" با گویندگی 17 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. ...
جوانگ به شبکه یک می آید
فیلم سینمایی جوانگ با گویندگی 32 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سینمایی در گونه درام و هیجانی محصول مالزی در سال 2022 قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی ناهید امیریان و صدابردار آن سهیل عابدی است. رضا آفتابی، بابک اشکبوس، رضا الماسی، دانیال الیاسی
بهترین فیلم های درام تاریخی که باید تماشا کنید
Man For All Seasons) کارگردان: فرد زینه مان بازیگران: پل اسکافیلد، رابرت شا، ارسن ولز، لئو مک کرن و جان هارت محصول: 1966، انگلستان امتیاز سایت IMDb به فیلم: 7.7 از 10 امتیاز فیلم در سایت راتن تومیتوز: 83٪ مردی برای تمام فصول اوج کار سینمای انگلستان در ساختن فیلم های تاریخی است و باید آن را در فهرست بهترین درام های تاریخی قرار داد. ما در این جا با زندگی سِر تامس مور، یکی از
استعلام سابقه دارنده چک همزمان با صدور چک
خوبی را بانک مرکزی در واقع شاهدش بودیم. سال گذشته ابلاغیه ای به تمام بانک ها داشتند که در واقع کلیه شبکه بانکی واقعه رفع سوء اثر از چک را به ذی نفع که طلبکار آن چک است در واقع اطلاع رسانی بکند اینجا دیگر طلبکار چک، دریافت کننده چک، ذی نفع چک که مهمترین عنصر ذی نفع است خودش دیگر می تواند پیگیری بکند وقتی خودش بی خبر بدون اینکه مطلع باشد می بیند یک نفر در واقع چک را رفع سوء اثر کرده هم می تواند
در ادامه طرح تناوبی تئاتر ؛ نمایش "آش سنگ" در مازندران روی صحنه می رود 19:30 - سه شنبه 8 آبان 1403 - ...
پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : نمایش "آش سنگ" به کارگردانی زهرا مریدی در مراکز فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان مازندران به روی صحنه می رود. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم سینمائی "تَرَک عمیق" به کارگردانی و نویسندگی آرمان زرین کوب به دوازدهمین جشنواره فیلم آسیائی بارسلون راه یافت. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : مهلت نام نویسی برای شرکت د
گره صنعت برق در اقتصاد
برای بیان نظرات و راهکارها کرده و ما هم تلاش می کنیم که همواره منشأ اثر باشیم. وی با اشاره به نمایشگاه صنعت برق گفت: از سال گذشته برای اولین بار برگزاری این نمایشگاه به عهده سندیکای صنعت برق گذاشته شد و برای اولین بار جشنواره فن بازار را در این نمایشگاه رونمایی کردیم که مورد استقبال قرار گرفت و دستاوردهای چشمگیری داشت. در واقع به اذعان شرکت کنندگان و بازدیدکنندگان کیفیت نمایشگاه از تمام
چهار جنگجوی بزرگ به شبکه نمایش می روند
فیلم سینمایی چهار جنگجوی بزرگ با گویندگی 17 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سینمایی در گونه اکشن و کمدی محصول اندونزی در سال 2022 قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی حسین بیگی و صدابردار آن رامین آریاشکوه است. رضا الماسی، دانیال الیاسی، شهراد
جمعه 18 آبان ماه ؛ آزمون ورودی "دوره هفت ماهه فیلم سازی" برگزار می شود 18:00 - سه شنبه 8 آبان 1403 - ...
پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : مهلت نام نویسی برای شرکت در آزمون "دوره هفت ماهه فیلم سازی" 1403 انجمن سینمای جوانان ایران 15 آبان ماه به پایان می رسد و آزمون ورودی این دوره 18 آبان ماه برگزار خواهد شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : سینما فرهنگ آذر شهر در استان آذربایجان شرقی با نصب تجهیزات توسط موسسه سینما شهر ، آماده بهره برداری شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینم
"برادر خوب" به شبکه سه می رود
سینمای نو سرویس تلویزیون به گزارش پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " و به نقل از روابط عمومی سیما ؛ فیلم سینمایی "برادر خوب" در گونه درام محصول فنلاند در سال 2022 قرار است از شبکه سه سیما پخش شود. مدیر دوبله این سینمایی امیر حکیمی و صدابردار آن بهزاد توکلی است. شیلا آژیر، ارغوان افراسیاب، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، محمدرضا حسینیان، مونا خجسته
"آقای بیتس علیه اداره پست" در شبکه یک دیده می شود
سینمای نو سرویس تلویزیون به گزارش پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " و به نقل از روابط عمومی سیما ؛ سریال "آقای بیتس علیه اداره پست" در گونه درام و زندگی نامه محصول انگلستان در سال 2024 قرار است از شبکه یک سیما پخش شود. مدیر دوبله این سریال زهره شکوفنده و صدابردار آن مهدی پاینده است. دانیال الیاسی، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، علی جلیلی باله، ارسلان جولایی، زویا
پخش مستند شما آنچه می خورید هستید از شبکه سلامت
مستند شما آنچه می خورید هستید با گویندگی 26 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این مستند محصول آمریکا در سال 2024 قرار است از شبکه سلامت سیما پخش شود.مدیر دوبله این مستند اردشیر منظم و صدابردار آن مهدی پاینده است. فاطمه اکبری، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، فاطمه
چهار روز خوب برای پخش آماده شد
فیلم سینمایی چهار روز خوب با گویندگی 17 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سینمایی در گونه درام محصول آمریکا در سال 2020 قرار است از سیمای استانها پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی مهوش افشاری و صدابردار آن علی شریفی است. شیلا آژیر، رضا الماسی، فاطمه برزویی، منوچهر زنده دل
وانکا برای شبکه سه سیما دوبله شد
فیلم سینمایی وانکا با گویندگی 22 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سینمایی در گونه فانتزی، ماجراجویی و کمدی محصول آمریکا و کانادا در سال 2023 قرار است از شبکه سه سیما پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی سعید شیخ زاده و صدابردار آن فرشید فرجی است. رضا آفتابی، رضا الماسی، دانیال
دوبلور و مدیر دوبلاژ قدیمی سینما و تلویزیون درگذشت
در برخی نقش ها در سال های بعد نیز شنیده می شود، مثلاً به جای سعید کنگرانی در فیلم سینمائی در امتداد شب (ساخته پرویز صیاد) که محصول 1356 می باشد. یکی دیگر از نمونه کارهای آرشاک، دوبله او در نقش عمار در فیلم سینمایی محمد رسول الله بود، که پس از اکران در سینماها از تلویزیون ایران نیز پخش شد. وی در سال 1361 به کانادا رفت و تا سال 1388 در سکوت محض در آن کشور اقامت داشت و درحرفهٔ طلاسازی فعالیت می کرد. آیین بزرگداشت آرشاک قوکاسیان و رونمایی از مستند قصهٔ آرشاک به تهیه کنندگی و کارگردانی ابوالفضل توکلی شامگاه یکشنبه 6 مهر 1399 در سالروز تولد او برگزار شد. کپی شد ...
تماشای گریز به حیات وحش از شبکه تهران
مستند جذاب و تماشایی گریز به حیات وحش با روایت گری کوین مک کلود دوشنبه 7 آبان ساعت 8:30 از قاب شبکه تهران تقدیم نگاه مخاطبان می شود. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این مستند در ژانر حیات وحش و ماجراجویانه محصول 2015 انگلستان است که به مدت 45 دقیقه پخش می شود.این مستند به انسان های مدرن امروزی می پردازد که حاشیه نشین هستند. آنها که برای یافتن آرامش و سعادت از سختی های جامعه غربی به طرق مختلف فرار کرده و به طبیعت بکر و حیات وحش سفر می کنند.
وقت آن است که گویندگان از اتاق های تاریک دوبله بیرون بیایند
شرایطی به نظر شما چه باید کرد؟ به کار بردن الفاظ رکیک در دیالوگ ها، استفاده از زیرنویس به جای ترجمه استفاده از کارآموز رایگان و نتیجه فاجعه خواهد بود. وقتی یک فیلم دوبله شده ی خوب متولد می شود و عوامل فنی و هنرمندان و مدیریت به بهترین نحو می درخشند، این کار را باید فریاد زد و معرفی کرد. بایدگوینده ها، صداگذار، صدابردار، مدیر دوبلاژ ومترجم و همۀ عوامل در کنار هم، معرفی شوند دیده شوند و اثر