سایر منابع:
سایر خبرها
زندگی نامه شهدا در نمایشگاه های کتاب فرانکفورت و مسکو
احتمالاً در نمایشگاه کتاب مسکو به صورت مستقل حضور خواهیم داشت. وی ادامه داد: ما در سال جاری اقدام به ترجمه تعدادی از خاطرات شهدا و فرماندهان دفاع مقدس کردیم که برای نخستین بار در نمایشگاه کتاب تهران رونمایی شد. در نظر داریم که این چهار عنوان را که به زبان های انگلیسی، آلمانی و اسپانیولی برگردانده شده اند، در نمایشگاه کتاب فرانکفورت و مسکو عرضه کنیم. به گفته علایی؛ کتاب های نیمه ...
انتشار شایعه مرگ موراکامی
مورنینگ نیوز یو.اس .ای نوشت: چند روز پیش خبر درگذشت هاروکی موراکامی معروف ترین رمان نویس حال حاضر ژاپن از طریق سایت انتشارت پنگون رندم هاوس منتشر شد و بسیاری از علاقه مندانش را شوکه کرد.ساعاتی پس از انتشار این بیانیه، پنگوئن رندم هاوس خبر داد که این تنها یک شایعه بوده و نویسنده جنگل نروژی در صحت کامل به سر می برد. این انتشارات که چاپ ترجمه انگلیسی تعدادی از کارهای موراکامی همچون سوکورو ...
رهبری خواندن چه کتاب هایی را برای نوجوانان توصیه کردند؟
...، استفاده ی زیاد از لغات و روایات عربی، زبان شعری دشوار و ... ارتباط نسل جدید و نسل کتابخوان ما با این سرچشمه های زلال اخلاق و معنویت قطع شده و داستان های آنها از یادها رفته است. شادروان مهدی آذر یزدی از کسانی بود که می خواست این فاصله ی زبانی را میان متون کلاسیک و نسل جدید از میان بردارد، و به راستی در این کار فردی موفق بود. مجموعه قصه های خوب برای بچه های خوب شامل هشت جلد: قصه های ...
تفنگ پدر بر بام های تهران در یاسوج نقد و بررسی شد
به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) از کهگیلویه و بویراحمد، به نقل از روابط عمومی حوزه هنری کهگیلویه و بویراحمد، حمید صفایی، از منتقدین ادبیات داستانی شب گذشته، 19 مردادماه اظهار کرد: کتاب داستان تفنگ پدر بر بام های تهران را حسن بهرامی نوشته و توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است. وی این کتاب را از محدود آثار داستانی ادبیات انقلاب اسلامی و دفاع مقدس در استان خواند و عنوان کرد ...
همان بهتر که مردم کتاب نخوانند!
که بتواند لااقل مرهمی بر این آسیب بگذارد. این روند دردناک هم فقط مربوط به داستان نویس ها نیست، تئاتری ها، تجسمی ها، شاعران و... هم همین حال و روز را دارند، با این تفاوت که داستان نویس و شاعر در زندان زبان فارسی محصور است و اگر مخاطب ایرانی ندارد، شوربختانه غالبا این بخت را هم ندارد که به زبان های دیگری فکر کند و بنویسد. یا دست کم اثرش به زبان های دیگر ترجمه شود. -از نگاه شما ادبیات چیست ...
همه زبان های ایرانی در یک کتاب
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ کتاب زبان های ایرانی مشتمل بر هزار صفحه است و فصل به فصل زبان های این خانواده بزرگ ایرانی را که یکی از بزرگترین خانواده های زبانی جهان است بررسی می کند. این خانواده از لحاظ خویشاوندی به خانواده ی بزرگ تر هندوایرانی و شاخه ی بسیار بزرگ تر هندواروپایی مرتبط است. زبان های ایرانی در سال 2009 به دست انتشارات راتلج به چاپ رسید و با از جانب متخصصان این حوزه ...
از پهلوان گودرز تا داستان هایی در ژانر وحشت
این نویسنده به ایسنا گفت: سال ها بود که با تعویض های پی در پی مدیران موسسه انتشارتی منادی تربیت، نشر این کتاب با مشکل مواجه بود؛ اگرچه در همان سال ها، قرارداد آن بسته شده بود. اما بالاخره بعد از چندین سال که از عقد قرارداد و تصویرگری این مجموعه می گذرد، به همت مدیر جدید این موسسه جناب اظهری و کوشش های فراوان مدیر تولید بناست این مجموعه به زودی به چاپ برسد. نویسنده کتاب کابوس ماهان ...
تاریخ جهان از دیدگاه زرتشتیان
آفرینش فضا توسط اوهرمزد آفرینش آزرا عرضه می کند. زمان محدود با سال مینوی که سال بزرگ جهانی باشد مطابقت دارد و 12000 سال طول می کشد. سال جهانی به صورت سال های معمولی درآمده است، اما این سال یکتاست. تصور زمان مزدیسنایی، دست کم در دوره ای که ما می توانیم آن را ببینیم، یعنی در دوره ی نوشته های پهلوی، در عین حال نجومی و طولی است و به این ترتیب عمیقاً با تجسم های یونانی و هندی که فکر بازگشت ...
شهرفرنگ اروپا به چاپ سوم رسید
به گزارش خبرنگار کتاب شبستان ، پاتریک اوئورژدنیک در سال 1984 در پراگ متولد و در سال در 1984 به فرانسه مهاجرت کرد. اوئورژِدنیک هشت کتاب نوشته که شامل داستان و رمان و شعر و مقاله است. این نویسنده و مترجم همچنین آثاری از نویسندگانی چون فرانسوا رابله، رمون کنو، سمیوئل بکت و... را به زبان چک ترجمه کرده است و تاکنون چندین جایزه ی ادبی از جمله جایزه ی صندوق ادبی چک را برای نوشته هایش دریافت ...
گزارش کامل از مراسم رونمایی یادداشت رهبر انقلاب بر کتاب تن تن و سندباد
ادبیاتی که برای کودک به کار می بریم از زبان بومی استفاده کنیم و توجه داشته باشیم که قهرمان داستان در ادبیات غربی در بسیاری از موارد از خانواده پیدا نمی شود بلکه عمدتا مجهول الهویه است و از کوه و دمن پیدا می شود. بحران و آشفتگی در ادبیات کودک وارداتی چنان است که حدود 17 سال قبل مجید عمیق از مترجمان فعال حوزه ی ادبیات کودک به رهبر انقلاب گفت که در گذشته از هر 5 کتاب می توانستم یک کتاب را برای ترجمه ...
از اذان دستوری تا معصومیت صوتی
. نوبت به همسر استاد شریف که می رسد، همه دوست دارند بدانند، آیا رفتار و اخلاق استاد در خانه با فرزندان نیز به همین صورت است یا خیر، وی اخلاق استاد در منزل و خارج از منزل را به یک صورت می داند و می گوید: همین روحیه و تبسم در خانه نیز توسط استاد وجود دارد . داستان شکل گیری یک جاودانه حالا نوبت استاد شریف است که پاسخی داشته باشد به این همه تعریف از اذانی که نزدیک به چهل سال است جان ...
بیان مفسران در خصوص نافرمانی حضرت آدم
عقلی به قدری قاطع است که حتی اگر ظواهر نقلی برخلاف آن باشد، باید توجیه شود. به اعتقاد ایشان، با صعود روح به مقام تجرّد عقلی، جایی برای نفوذ شیطان نمی ماند تا بر اثر دخالت او، کاهش یا افزایش در حوزة علمی چنین روح مجرّد صاعدی صورت بگیرد. مقام تجرّد کامل، جایگاه حضور و ظهور دائمی است، نه غفلت؛ (جوادی آملی، 1381، ج6، ص 113) ازاین رو، شیخ الرئیس ابوعلی سینا، ضمن ستایش عظمت پیامبران: می گوید ...
شیطان به مخلصین راه ندارد
؛ به ویژه در مواردی که عقیده شیعه مطرح می شود، نباید صرفاً به گزارش اهل سنت بسنده شود. دایره المعارف قرآن لایدن، از جمله پژوهش های غربیان درباره قرآن است. ناشر این دایره المعارف، انتشارات بریل است که پیش تر در سال 1(ص)0(ع)م دایره المعارف اسلامرا به چاپ رسانده بود. سرویراستاردایره المعارف قرآن، خانم مک اولیف،[1]استاد گروه عربی و تاریخ دانشگاه جورج تاون واشنگتن دیسی است که در زمینه های دین ...
زیبایی های خالق جوجه اردک زشت
آن به سرودن شعر، نوشتن داستان و نمایشنامه، طراحی و کاردستی با کاغذ و قیچی پرداخت. او به بسیاری از کشورهای اروپایی سفر کرد و زندگی مردم این کشورها را از نزدیک دید. در این سفرها با نویسندگان معروف آن دوران چون ویکتور هوگو ، والتر اسکات ، چارلز دیکنز ، الکساندر دوما ، بالزاک و برادران گریم آشنا شد. نخستین آثار اندرسن برای کودکان در سال 1835 منتشر شدند. علاقه و تشویق مردم، گرچه کمی دیرهنگام ...
رهبر انقلاب چه رمان هایی را خوانده اند؟ + عکس
های فرهنگ غرب تکرار می کنم، به خاطر این است که در مقام مقایسه - هر کجا مقایسه کرده باشد- در مقابل نور و ظلمت و پاکی و پلیدی قرار می گیرد. رمان معروف سرخ و سیاه اثر استاندال رمان نویس معروف فرانسوی داستان معروف استاندال نویسنده ی معروف فرانسوی که سرخ و سیاه یکی از کتاب های اوست از داستان هایی است که 100 سال است به همه ی زبان های دنیا ترجمه شده و سال ها پیش به فارسی ...
در پنج مجلس
که در غالب داستان های اخیر با آن مواجهیم: با بیانی سرراست و روان، چنان که گویی داستانی منتظر بوده تا به قالب کتاب درآید. زبان آدم های امجد برعکس، زبانی تکه تکه شده است که از ناتوانی آدم هایی از روایت پرده برمی دارد و همین امر سبک و نگاه تازه ای را به ادبیات ما می آورد. جز این پنج اثر که نام شان اینجا آورده شد، امجد متن های دیگری از ترجمه و پژوهش نیز دارد و از آن جمله: مدرسه مامت، مدرسه شبانه پینتر و تئاتر قرن سیزدهم . ...
مجلس شبیه در ذکر مصایب سیاه
، خویشاوند دورِ دلقک لیر در نمایش های شادی آور عامیانه این سو، فیروز سیاه خودمان باشد. نمایشنامه سه خواهر و دیگران ، آخرین اثر نمایشی امجد چندی پیش منتشر شد و تقریبا همزمان نمایشِ آن روی صحنه رفت. این نمایشنامه به نوعی در پی برقراری نوعی خویشاوندی میان ما و آثار چخوف است و البته نمی توان روح شکسپیر و نقش پیش بَرنده هملت را در آن نادیده گرفت. نمایش مانند سه خواهرِ چخوف، از یک سال بعد از مرگ پرزرفِ بزرگ ...
نگاهی به یادگاری های تلخ جنگ بوسنی پس از 25 سال
انجام حدود 13 هزار پرواز به کار خود پایان داد. درباره جنگ بوسنی و وقایع تلخ آن، آثار متعددی نوشته شده است که از جمله این منابع می توان به گل های سرخ سارایوو ، نوشته عذرا یونسویچ اشاره کرد. این اثر قرار است تا پایان تابستان سال جاری از سوی انتشارات سوره مهر روانه بازار کتاب شود. محمد کریمی، مترجم این اثر به زبان فارسی، درباره این کتاب به تسنیم گفت: این اثر تحقیقی دانشجویی است که یادمان های ...
همه راه ها به اقتصاد ختم می شود!
...، هنر و توسعه نوشته: آمارتیا سن ترجمه: کاظم فرهادی ناشر: چشمه ، چاپ اول 1394 105 صفحه ، 7500 تومان شما می توانید کتاب فرهنگ، هنر و توسعه را تا یک هفته پس از معرفی با 10 درصد تخفیف از فروشگاه اینترنتی شهر کتاب آنلاین خرید کنید. **** در جامعه ایرانی به خصوص در دو و سه دهه گذشته، بحث اقتصاد و توسعه اقتصادی همواره از اهمیت ویژه ای در میان ...
ترویج فرهنگ بی بندوباری در رنگین نامه های رژیم پهلوی
کنسرت های پر از لهو و لعب توسط نشریه بانوان در انجمن دوشیزگان و بانوان واقع در خیابان بهار شمالی یکی دیگر از برنامه های رژیم جهت رواج فرهنگ غربی و فمنیسم در میان دختران ایرانی بود. حتی کار به جایی رسید که عموم پاورقی ها و داستان ها و مطالب این نشریات با مطرح کردن بی پروای روابط جنسی و شهوانی به چاپ می رسید. با این امید که جوانان ایرانی هر چه بیشتر از فضای معنوی و اسلامی فاصله بگیرند. ...
تعارض رشوه با نظام رزق و روزی الهی
. صدوق، علی بن حسین. (1404ق.).الإمامه و التبصره من الحیره. به تصحیح مدرسه امام مهدی، قم: مدرسه الإمام المهدی. صدوق، محمّد بن علی. (1398). التّوحید. تصحیح هاشم حسینی. قم: جامعه مدرّسین. . . (1406ق.). ثواب الأعمال و عقاب الأعمال. چاپ دوم. قم: دارالشّریف الرّضی للنّشر. . (1413ق.). من لا یحضره الفقیه. به تصحیح علی اکبر غفّاری. ج 1. چاپ دوم. قم: دفتر انتشارات ...
از پاسور و کافه گردی تا افشاگری علیه خلیفه!
شرمندگی کرده و می گوید که تاکنون خشونت فیزیکی مرتکب نشده است. نیلز حتی هر گونه ادعایی مبنی بر سو استفاده یا کشتن زندانیان را تکذیب می کند. نیلز به بازجوها گفته که چندین بار قصد داشته "خلافت" را ترک کند. یک بار که یک داعشی دیگر مزاحمش شده و مرتبه بعد نیز یکی از فرماندهان حاضر نشده او را برای ماموریت به آلمان بفرستد. او می گوید که تنها در صورت صدور حکم حمله امکان فرار داشته و خودش هم ...
نویسنده ای که به حماقت می خندید
، قسمت زیادی از کودکی خود را در آن جا گذرانده بود. داستان کوتاه صورت فلکی پیوند بز و بزکوهی (1966) که شهرت فراوانی برای اسکندر به همراه آورد، داستانی است مملو از طنز در مورد پدیده های تیپیک دوره ی شوروی و کشت متناوب. در این داستان به مدیران روستایی در آبخازی دستور داده شده بود که هرچه سریع تر به جفتگیری بز با بزکوهی برای ایجاد نژاد جدید اقدام کنند. اما این اثر چگونه خلق شد؟ اسلام اف در ...
انتشار آیینه ای رو به جهان به کوشش فردین کوراوند
(بزرگداشت یارمحمد اسدپور)، شب نیلوفری (رونمایی از کتاب موبی دیک برگردان صالح حسینی)، آذرخشی که گریه کرد و غنود (یادمان زنده یاد کاظم برگ نیسی)، شب آویشن (مرور بر کارنامه ی فرهاد کشوری)، آرامش روشن (مرور بر کارنامه ی رضا حامی پور)،ترانه های آبی (مرور بر کارنامه ی صمد طاهری)، جایزه کتاب سال خوزستان و...اشاره کرد. عباس امام، مترجم و استاد دانشگاه شهید چمران اهواز، در قسمتی از سخنرانی اش در نشست ...
دکتر میرجلال الدین کزازی ؛ بزرگ چهره ی ماندگار ادبیات و فرهنگ ایران
بسیار در ایران و کشورهای دیگر سخنرانی کرده است. چندی را نیز در اسپانیا به تدریس ایران شناسی و زبان فارسی اشتغال داشته است. او گهگاه شعر نیز می سراید و نام هنری اش در شاعری زروان است. ترجمه او از انه اید اثر ویرژیل برنده جایزه بهترین کتاب سال شده است تألیف او نامه باستان نیز که در نُه جلد به چاپ رسیده است، حائز رتبه نخستین پژوهش های بنیادی در جشنواره بین المللی ...
ایران بهترین عضو منطقه آسیا در هدایت برنامه آموزش 2030 یونسکو شد
جلسات مشترک، دیباچه کنوانسیون نهایی و به یونسکو ارائه شد. وی در ادامه به تشریح اقدامات اخیر کمیسیون ملی یونسکو در ایران و برنامه های پیش روی آن پرداخت و گفت: انتشارات این کمیسیون فعالیت جدی خود را آغاز کرده است و ماموریت چاپ و انتشار کتاب را برای معرفی میراث طبیعی و فرهنگی، آداب و سنت های ملی، مفاخر علمی و فرهنگی ایران بر عهده دارد و از سرگیری ترجمه ماهنامه پیام یونسکو و انتشار ...
روش های کنترل - بیماری قند - برای کودکان تشریح شد
سه هزار نسخه و قیمت 7500 تومان منتشر و روانه بازار نشر کرده است. کتاب هایی به زبان آدمیزاد داستان هایی از دفاع مقدس در پسر من قاتل است؟ آشنایی با چهار فصل سال در چهار کتاب مهدی جعفری و شخصیت های دردمند
سوفیا پتروونا به بازار کتاب سر زد
باشد، سوفیا پتروونا ، یکی از آن هزارانی که دوروبرم می دیدم.. گفتنی است چاپ دوم کتاب حاضر را انتشارات ماهی در قطع رقعی و 160 صفحه با بهای 12 هزار تومان منتشر کرده و به بازار کتاب فرستاده است. پایان پیام/ 476
نخستین رمان هورامی توسط بانوی نودشه ای منتشر شد
... “هه وریه که یت لا ده” اولین کتاب رمان فریبا اسماعیلی به زبان هورامی است که توسط انتشارات ریباز مریوان در 70 صفحه چاپ و منتشر شده است. این کتاب با مقدمه و ویراستاری همایون محمدنژاد و مرحوم هیاس غریبی و تصویر و طراحی روی جلد محمدباقی محمدنژاد در اختیار علاقه مندان به رمان و ادبیات هورامی قرار گرفته است. گفتنی است پیش از این سه عنوان کتاب دیگر “زنده ای در تابوت”، “پاشیلا” و “عشق در جهنم” از فریبا اسماعیلی منتشر شده است. ...
یکسان سازی، خرده فرهنگ ها را نابود می کند - - تن تن - را تخریب نکردم
حوزه ادبیات کهن و امثال و حِکَم های زبان فارسی دارد. سر زبان افتادن دوباره نام کتاب تن تن و سندباد بعد از سال ها، بهانه خوبی بود تا با نویسنده این اثر به گفتگو بنشینیم و درباره اثرش مصاحبه کنیم. لازم به مقدمه چینی نیست که در کتاب مورد نظر، شخصیت های مختلفی از افسانه های شرق و غرب حضور دارند و در فضای داستان این کتاب، می توان تقابل بین فرهنگ ها را مشاهده کرد؛ لغتی که البته به تعبیر میرکیانی ...