سایر منابع:
سایر خبرها
نامه های شاملو به آیدا و سمفونی مردگان هنوز خواننده دارند
تازه ترین نوشته ی روح انگیز شریفیان نیز اینجا در لیست پرفروش ها دیده می شود و در رتبه ی دوم قرار دارد. داستان خرس های پاندا، از زبان یک ساکسیفونیست که دوست دختری درفرانکفورت دار ماتئی ویسنی یک و نبرد کارلوس فونتس هم سومین و چهارمین کتاب پرمخاطب این فروشگاه هستند. رتبه ی پنجم کتاب پرفروش شهرکتاب ابن سینا در این هفته در اختیار رمانی عاطفی به نام من پیش از تو نوشته ی جوجو مویز و ترجمه ی مریم مفتاحی
پیام تسلیت مسعود بارزانی به مناسبت درگذشت احمد شریفی
خانواده شریفی و اهالی مهاباد و روشنفکران کردستان تسلیت گفته و از خداوند منان برای وی طلب مغفرت کرده است. احمد شریفی روزنامه نگار، پژوهشگر، گوینده و نویسنده صداوسیما روز چهارشنبه به دلیل بیماری در سن 70 سالگی در بیمارستان امام خمینی (ره) مهاباد دار فانی را وداع گفت. شریفی سال 1324 در مهاباد به دنیا آمد و تحصیلات خود را تا مقطع دیپلم ادامه داد و به دلیل انجام فعالیت های
شناسایی عوامل مؤثر بر استقرار حکومت مهدوی بر اساس رویکرد استراتژیک
/> دلشاد تهرانی، مصطفی، سیرۀ نبوی (منطق عملی)، دفتر سوم: سیره مدیریتی ، تهران، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، 1373ش. شفیعی سروستانی، اسماعیل، درآمدی بر استراتژی انتظار، تهران، نشر موعود، 1381ش. صافی گلپایگانی، لطف الله، منتخب الاثر فی الامام الثانی العشر، ترجمه: نثار احمد زرین، قم، مؤسسه منتظر، 1383ش. طاهری، محمدعلی، به نقل از سایت حوزه در سایت راسخون، 1388ش.
انتشار 35 کتاب هسته ای در یک سال/ رادرفورد؛ از تالیف فعالیت تشعشی تا دریافت نوبل شیمی
بعدی فریبولین هورست؛ مترجم: حسین توکل؛ امیر اصلانزاده - گسترش علوم پایه - 384 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 2 سال 1393 - 500 نسخه - 200000 ریال. مبانی و کاربردهای پزشکی هسته ای احمد شانئی؛ مسعود مصلحی - دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی اصفهان،مانی - 304 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1393 - 1000 نسخه - 160000 ریال. مقدمه ای بر تثبیت پسماند هسته ای میشل
تعدادی از نمایندگان کُرد مجلس درگذشت احمد قاضی را تسلیت گفتند
گذارند و برای برخی دیگر عمر فرصتی می شود برای تا همیشه ماندن و نمردن، استاد قاضی آمد تا بماند و حاشا که هرگز برود. اینجانبان گرامی می داریم یاد و خاطر استاد عشق، ادبیات ، اندیشه، شعر، طنز و داستان را و خود را با ایرانیان فرهنگ دوست، مردمان کُرد و شهروندان دیار کریمان و حبیبان، مهاباد و خاندان آن عزیز در این غم و اندوه شریک دانسته و به تمام عزیزان تسلیت عرض می نامیم درگذشت این استاد قلم را و
معاون وزیر ارشاد درگذشت احمد قاضی را تسلیت گفت
به گزارش کردپرس، سید عباس صالحی در این پیام خود ضمن آنکه در گذشت احمد قاضی را تسلیت گفت، نوشت که قاضی سبب غنای زبان و ادبیات کردی شد. متن پیام سید عباس صالحی به شرح زیر است: به نام آفریدگار متعال خبر درگذشت استاد احمد قاضی؛ نویسنده و مترجم کُرد زبان کشورمان مایه تالم و تاثر گردید. حضور همواره و ممارست زنده یاد قاضی در عرصه نشر و کتاب، بهره های فراوانی را برای زبان و ادبیات کُردی به همراه
نیم نگاهی به شخصیت علمی استاد احمد قاضی/ دکتر شهباز محسنی
. بعد از درگذشت استاد هیمن، احمد قاضی که ساکن تهران بود به ارومیه رفت تا کار بر روی نهال تازه پا گرفته سروه را ادامه دهد. استاد احمد قاضی شایستگی کامل این وظیفه مهم فرهنگی را داشت. تجربه سالها معلمی، ریاست آموزش و پرورش، کار در مؤسسه ملی زبان، تدریس در دانشگاه تهران و مبارزات فراوان علیه رژیم پهلوی و ارتباط بسیار با شخصیت های دانشگاهی و اهل قلم و نیز ترجمه و تألیف چند کتاب، رزومه خوبی بود تا علاوه
احمد قاضی زمینه ساز رشد و تقویت بیشتر زبان و ادب کُردی شد
جلال ملکشاه نویسنده و شاعر نامدار کردستانی بود که در گفتگو با خبرنگار کردپرس در ارتباط با درگذشت و شخصیت مرحوم احمد قاضی گفت: با هیچ جمله و سخنی نمی شود بزرگی و عزت و خدمات ارزشمند مرحوم احمد قاضی را بیان کرد چون نصایح، پندها و سخنان و آثارش انسان ساز و مثمر و با نتیجه بود و من از وجود و بهره این استاد دلسوز و صاحب اثر استفاده زیادی برده و خود را مدیون وی می دانم. ملکشاه افزود: وقتی در
مرحوم احمد قاضی شخصیت نمادین و بارز کُرد بود
دکتر قطب الدین صادقی کارگردان کُرد برجسته تئاتر ایران در گفتگویی با خبرنگار کردپرس در ارتباط با درگذشت و شخصیت مرحوم احمد قاضی گفت: مرگ حق است و به سراغ همه می رود اما مرگ زود هنگام زنده یاد احمد قاضی که شخصیتی توانمند و صاحب اثر و برجسته و با ثمر برای مردم و ادب و فرهنگ کردستان بود یک ضایعه بزرگ است. صادقی افزود: احمد قاضی یکی از شخصیت ها و افراد ویژه و دلسوز و صاحب نظر خانواده قاضی
مؤلف کتاب روزنامه نگاری در کردستان در گذشت
های محلی منطقه مهاباد، علما، عرفا و ادبای مکریان و داستان های کردی منطقه مهاباد است. از احمد شریفی ترجمه چندین کتاب نیز به چاپ رسیده است که سفرنامه رانیون به کردستان، مراسم عروسی در مهاباد پنجاه سال پیش و بیوگرافی کتب کردی تعدادی از این کتاب ها است. کردپرس درگذشت این شخصیت فرهنگی را به خانواده ان مرحوم و جامعه فرهنگی ایران و کردستان تسلیت عرض می کند /
خانه مطبوعات کردستان درگذشت احمد قاضی را تسلیت گفت
به گزارش خبرگزاری کردپرس در این پیام که یک نسخه از آن برای دفتر این خبرگزاری ارسال شده است آمده است: درگذشت نویسنده، پژوهشگر، مترجم و روزنامه نگار فرهیخته کُرد، استاد احمد قاضی که عمر پربرکت خویش را در راه ترجمه ، تحقیق و پژوهش و خدمت به ادبیات ایران سپری کرد به مردم فهیم و قدرشناس کردستان به ویژه جامعه فرهنگ و هنر و خانواده آن مرحوم تسلیت عرض می نماییم. در ادامه آمده است: آثار، ترجمه
استاندار آذربایجان غربی درگذشت احمد قاضی را تسلیت گفت
به گزارش خبرنگار کردپرس، قربانعلی سعادت استاندار آذربایجان غربی، با صدور پیامی، درگذشت "استاد احمد قاضی" روزنامه نگار، پژوهشگر و مترجم کرد مهابادی را به خانواده ایشان و مردم شهرستان مهاباد تسلیت گفت. در متن این پیام آمده است: بسم الله الرحمن الرحیم ((کل من علیها فان و یبقی وجه ربک ذوالجلال و الاکرام)) درگذشت اندوهبار مترجم ادیب و نویسنده توانای مهابادی، مرحوم "استاد احمد
بررسی جنجالی کارنامه فولادوند
کرده، این است که در برخی کتاب ها ملاحظات انتقادی مربوط به محتوا و چارچوب های نظری و روشی کتاب بررسی می شود. او در ترجمه آثار دیگران بهترین متن ها را در زبان فارسی جست وجو و ضمیمه اثر کرده و ترجمه خود را با افزودن متنی انتخابی که در گزینش آن ظرافتی دقیق و هوشمندانه به کار برده شده، تکمیل می کند و به این صورت یک اثر جدید خلق دوباره می شود. او درباره کتاب هجرت اندیشه اجتماعی گفت: استاد برای اینکه
حماسه منثور!
آن از شکار که تفریح مورد علاقه اش بود دست کشید تا بیش از پیش دغدغه خود را نسبت به جامعه اش به رخ بکشد.او از سال 1881 دست به مطالعات وسیعی در حوزه ادیان زد وحتی انجیل را نیز به زبان روسی ترجمه کرد. اما نظرات پر حرف وحدیثش در باب ادیان بالاخره سبب شد از سوی کلیسای ارتدوکس به او اتهام ارتداد بزنند! که از آن پس همواره از سوی پلیس ومتعصبان ارتدوکس مورد طعن وآزار واذیت قرار گرفت. در سال های پایانی عمر از
احمد شریفی پژوهشگر و روزنامه نگار کرد مهابادی دارفانی را وداع گفت
روزنامه نگاری و پژوهشگری علمی و دانشگاهی و مقالات فراوان، در بین پژوهشگران، دانشجویان دانشگاههای مختلف و شخصیت های ادبی این منطقه چهره شناخته شده ای بود. پیکر پاک این استاد فرهیخته روز چهارشنبه از مقابل مسجد خانقاء شمزینان مهاباد تشییع و با حضور جمع کثیری از مردم مهاباد در قطعه مقبره الشعرای آرامستان مهاباد به خاک سپرده شد. سه روز پیش نیز احمد قاضی روزنامه نگار، پژوهشگر و مترجم مهابادی در بیمارستان آزادی تهران به دلیل بیماری وفات کرد. شهرستان مهاباد با 215 هزار نفر جمعیت در جنوب آذربایجان غربی واقع شده است. 3020/6185/ ...
فقیهی نواندیش، متکلمی ماهر و نویسنده ای پرکار
می کردیم. زمانی هم که به عراق بازگشتیم باز هم این مؤسسه را در نجف تاسیس کردیم و الان هم حدود 7 هزار خانواده را در استان های مختلف عراق تحت پوشش این مؤسسه هستند. آثار و تألیفات یک دوره 14 جلدی تفسیر موضوعی قرآن دارم که تاکنون 4 بار چاپ شده و به زبان فارسی هم موجود است. هم چنین حدود 3 سال است که در کار چاپ کتب جیبی هستیم که تاکنون 130 شماره از این کتاب ها چاپ شده است. مؤلفات بنده درخصوص فقه و مسائل قرآنی و فرهنگ اسلامی است که به 170 الی 180 عنوان می رسد.
احمد شریفی پژوهشگر و تاریخ نگار مهابادی درگذشت
پژوهشگر مطالعات قومی در ارتباط با فعالیت ها و کارهای تحقیقاتی شریفی روز چهارشنبه به خبرنگار فرهنگی ایرنا گفت: احمد شریفی متولد 1324 در مهاباد است که از سال 1351با رادیو و تلویزیون کرمانشاه مهاباد و سنندج همکاری خود را آغاز کرد. احسان هوشمند اظهار کرد: زنده یاد شریفی دارای تالیفات چندین کتاب و مقاله به زبان های فارسی و کردی است که بخشی از این آثار در ایران و بخش دیگر در ترکیه و کشورهای
معاون وزیر ارشاد درگذشت احمد قاضی را تسلیت گفت
به گزارش روز چهارشنبه گروه فرهنگی ایرنا از معاونت امور فرهنگی، در متن پیام سید عباس صالحی آمده است: خبر درگذشت استاد احمد قاضی؛ نویسنده و مترجم کُرد زبان کشورمان مایه تالم و تاثر شد .حضور همواره و ممارست زنده یاد قاضی در عرصه نشر و کتاب، بهره های فراوانی را برای زبان و ادبیات کُردی به همراه داشته است. در ادامه این پیام آمده است: از سوی دیگر نقشی که زنده یاد قاضی در برقراری ارتباط زبان فارسی
آینه دار 2 پایان یافت + تصاویر
نواحی کشورمان به حساب می آید؛ گنجینه ای که با درگذشت هنرمندانی چون حاج قربان، نورمحمد درپور، غلامعلی پور عطایی و بسیاری از استادان دیگر اکنون ارزش بیشتری پیدا کرده است. وی ادامه داد: در سال های ابتدایی پیروزی انقلاب اسلامی ما شاهد این بودیم که به موسیقی نواحی توجه چندانی نمی شد اما همین موسیقی به جایی رسید که حالا بعد از چند سال مردم برای شنیدن آن پول هزینه می کنند. به اعتقاد من موسیقی
سرو خرامان در بازار ترانه، رفتن آیینه داران از تهران و تقدیم سه اجرا به 175 شهید غواص
/> وی ادامه داد: معرفت ناظر بر این فرهنگ و موسیقی آسیب خورده است. از یک طرف استاد تازه ای پرورش نمی یابد و از طرف دیگر شنوندگان موسیقی نواحی هر روز کمتر می شوند. البته این وضعیت در نقاط مختلف ایران متفاوت است. این پژوهشگر و آهنگساز با اشاره به تاثیر زبان و موسیقی بر فرهنگ یک ملت گفت: دو چیز بسیار مهم هستند یکی زبان و دیگری موسیقی. این دو اگر آسیب دید جبران ناپذیر است. زبان فارسی هویت قوم
نامه های احمد شاملو به آیدا پر فروش شد
اساس خریداران کتاب با مراجعه به مهم ترین کتاب فروشی های تهران در هفته گذشته، بیشتر آثاری در حوزه ادبیات، فلسفه و جامعه شناسی را در سبد خرید خود قرار دادند که بر این اساس آثاری چون مثل خون در رگ های من ، در رهگذار باد نگهبان لاله نوشته مصطفی ملکیان و صد سال تنهایی نوشته گابریل گارسیا مارکز در فهرست پر فروش های هفته اول خرداد ماه قرار گرفتند. همچنین آثاری چون از جزء تا کل ، ته خیار ، و
جلال آل احمد؛مردی برای تمام فصول
پروراند و آن را طی دو شماره در بین سال های 1340 تا 1342 در "کیهان ماه" چاپ نمود.یکی از علت های جدایی آل احمد از حزب توده میزان وابستگی این حزب به شوروی بود وابستگی که تا واگذاری امتیاز نفت شمال پیشرفت. اندیشه مرحوم آل احمد را باید در دو حیطه مورد بررسی قرار داد. اولین حیطه نظرات سیاسی اوست و دومین حوزه آثار داستانی وی. مرحوم آل احمد در حوزه سیاست از نخستین متفکرانی بود که مفهوم
ماجرای پس گردنی کوچک زاده به علی مطهری/ واکنش احمدی نژاد به بازداشت بقایی
علی جنتی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی را به حاشیه جذب کرده و آنها را از ماموریت و رسالت اصلی خود دور کنند. تحلیل نیروهای رادیکال مجلس این است که موفقیت و کامیابی دولت آقای روحانی منوط به تحقق وعده های او در حوزه سیاست خارجی و بازگشایی انفتاح سطح معیشت مردم است . از آنجایی که دولت اکنون پس از یک سال و نیم مذاکره به نقطه طغیانی گفتگوهای هسته ای با 1+5 نزدیک می شود، نیروهای رادیکال این احتمال را می دهند
مدیر خانه کتاب درگذشت احمد قاضی را تسلیت گفت
گفته و از خداوند متعال برای آن مرحوم مغفرت و برای بازماندگان صبر مسئلت دارم. به گزارش مهر، احمد قاضی روزنامه نگار، مترجم و پژوهشگر اهل مهاباد بعد از ظهر یکشنبه 17 خرداد به دلیل بیماری در بیمارستان آزادی تهران درگذشت. پیکر وی ظهر دوشنبه با حضور بیش از دو هزار نفر از اقشار مختلف مردم و مسئولان شهرستان زادگاهش تشییع و در قطعه مقبره شعرای آرامستان این شهر در جوار مزار شاعران برجسته کرد همچون
سرمقاله روزنامه های امروز/ 20 خرداد
گونه ای وانمود کردند که انگار منتقدان با برخورداری مردم از محیط زیست سالم، آب آشامیدنی گوارا، هوای پاک، فضای سبز و... مخالفت می ورزند؟! و اصلا به روی مبارک خود نیاوردند که کدامیک از منتقدان با هوای پاک و فضای سبز و محیط زیست سالم مخالفت کرده است؟ و توضیح ندادند که چرا مانند اشاعره در ماجرای مورد اشاره استاد مطهری سعی دارند در تاریکی دست به کلاهبرداری بزنند؟! از قضا، این پرسش زیبنده منتقدان است که
برگزیده سرمقاله های روزنامه های امروز
پیروزی و شکل گیری انقلاب اسلامی فارغ از خط اصیل امام نقش داشته است، شاید مصداق بارز آن را بتوان در فراخوان و برگزاری راهپیمایی عظیم مردم در تاسوعا و عاشورای سال 1357 دانست. پس از پیروزی انقلاب نیز حضرت امام (ره) بر این مهم عنایت داشت و به همین دلیل از همان آغاز معیاری را برای پیراستن خط انقلاب از فرصت طلبی های فردی و جریانی مشخص کرد و مسئولیت آن را در زمان حیات به مرحوم حاج سید احمد آقا
بحران فراموشی حکمت
اعتقاد دارند و ده نفر طراز اول حوزه بنشینند و درباره تک تک موضوعات بحث کنند. وقتی به نتیجه رسیدند، در سمینارها مطرح کنند تا نقد شود و انحرافات مشخص گردد. قبل از انقلاب در دانشگاه تهران مطرح کردند که درس اقتصاد اسلامی ارائه دهند. با علامه جعفری و دکتر بهشتی صحبت شد، آن ها نپذیرفتند. با استاد مطهری صحبت کردند، ایشان گفت یک جلسه با استادان مارکسیست بگذارید تا درباره مسائل اقتصاد روز بحث کنیم؛ بعد
رحمانیان: ترجمه های فولادوند منعکس کننده افکارش نیست/ مالجو: تفکر وی در کتاب جامعه باز و دشمنان آن مشهود ...
تا به مقصد برسد و این کار، کار هر مترجمی نیست. ویژگی دیگر آثاری که وی ترجمه کرده، این است که بر برخی کتاب ها گاه ملاحظات انتقادی مربوط به صورت، محتوا، مباحث چارچوب های نظری، روشی و مفهومی را مطرح کرده است. دانشیار گروه تاریخ دانشکده ادبیات دانشگاه تهران افزود: استاد در ترجمه آثار دیگران بهترین متن ها در زبان فارسی را جستجو و ضمیمه اثر کرده و ترجمه خود را با افزودن متنی انتخابی که در
پیام تسلیت نماینده مردم بوکان در مجلس به مناسبت درگذشت احمد قاضی
/> این پیام افزوده است: بدینوسیله این ضایعه را به خانواده بزرگ قاضی، مردم شریف مهاباد و حومه و همه دوستداران آن مرحوم تسلیت عرض کرده و از خداوند منان برای آن مرحوم غفران و رحمت واسعه ی الهی مسئلت می نمایم. وی که از مدتی پیش با بیماری سرطان روده دست و پنجه نرم می کرد، هفته قبل مورد عمل جراحی قرار گرفت و سرانجام در سن 79 سالگی روز یکشنبه هفته جاری در بیمارستان آزادی در تهران فوت کرد. احمد
از خبوشان تا ینگه دنیا؛ حکایت ناتمام بزرگترین قرآن کاغذی جهان + عکس
بیلی فریزر حدود 30 سال بعد به همین مکان دارد، مجدداً این قرآن را در همان مکان، ولی در زیر تلی از آوار مشاهده می کند که در سفرنامه اش شرح ماجرا را می نگارد. سفرنامه دوم پس از چاپ، در دوره ناصری به زبان فارسی ترجمه و منتشر می شود که در پی آن، شاه دستور انتقال آن را به آستان قدس رضوی صادر می کند البته اینکه کل قرآن یا تنها برگ هایی از آن منتقل می شود، در تاریخ کاملاً روشن نیست؛ سال بعد، در