سایر منابع:
سایر خبرها
ناگفته هایی درباره دکتر حسن حبیبی به روایت همسرش
می خوابید و همان جا نیز از کتاب ها استفاده می کرد. در این مدت شاهد سیگارکشیدن زیاد او بودیم، طوری که کبریت نداشت و سیگار را با سیگار روشن می کرد . * از قبل هماهنگ شده بود که دکتر شریعتی می خواهد پیش شما بیاید؟ من خبر نداشتم اما احتمالا آمدن دکتر شریعتی به فرانسه را به دکتر حبیبی اطلاع داده بودند، ولی او به من نگفته بود، زیرا عادت به حرف زدن درباره این موارد نداشت. حتی در مورد ...
ترجمه دومین رمان نویسنده جزء از کل برای چاپ آماده می شود
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ پیمان خاکسار، مترجم، گفت: مدتی است که ترجمه رمان ریگ روان را از استیو تولتز نویسنده استرالیایی و مولف رمان موفق جزء از کل به پایان رسانده ام. این کتاب، دومین رمان تولتز است که ترجمه اش تمام شده و در حال حاضر مشغول انجام دادن کارهای نهایی اش هستم. وی افزود: ریگ روان که تا چندی پیش با نام شن روان از آن یاد می کردم، 450 صفحه دارد و داستان 2 دوست را شامل ...
نشست مدیر مرکز اسلامی هامبورگ با اندیشمندان مسیحی در دانشگاه سوربن فرانسه + تصاویر
یکسان است؛ که جز خداوند یگانه را نپرستیم و چیزی را همتای او قرار ندهیم را نوشته اند.[10] و در نامه به نجاشی (حاکم مسیحی کشور حبشه) از عیسی بن مریم (ع) یاد کرده اند.[11] و در حقیقت هر نامه ای را با توجه به شرایط خاصی نگارش می کرد. در بحث گفتگو باید به مشترکات میان ادیان اهتمام ورزید و آنها را مورد توجه قرار داد. اولین و مهم ترین قانون گفتگو، احترام به ادیان و مقدسات پیروان سایر ادیان است ...
متفکران روسیه رمان نویسان شان هستند/فلسفه وادبیات؛تعامل وتقابل ها
تغییر پارادایم بوده است. *برخی ادعا می کنند همیشه هنر پیش قدم بوده در فهم تغییرات عالم و شاخک های هنر همواره سریع تر تغییر و پرسش زمانه را ادراک کرده است. به معنایی حرف کم و بیش درستی به نظر می رسد. مثلا درباره همان دوره تجدد که صحبت کردیم هنرمندان قطعا تقدم تاریخی دارند. هنرمند شاید حتی ناخودآگاه کاری می کند که بعدا آگاهانه درباره اش مفهوم پردازی می کنند. آن جنبه ناخودآگاهانه ...
باغِ جناس و عقلِ نقل و عرضِ عروض
، موذیانه، پا پس می کشد. ازهمین روست که کاظم رضا گویی همواره در جُنگ بی پایان قصه ها و درعین حال در فاصله ای از قصه ایستاده است. *درباره جنگ لوح هرچه در این نوشته آمده است برگرفته از اطلاعاتی است که کاظم سادات اشکوری در صفحات 362 تا 366 کتاب نگاهی به نشریات گهگاهی (معرفی نشریات منظم غیردولتی 1332 تا 1357)، نشر تیراژه و علمی، چاپ اول: تابستان 1374، به دست داده است. ...
همیان هما
...، دختر همسایه، می شود و در التهاب این شیفتگی می سوزد. اما شیدایی پسر، که توأم شده با دوران بلوغش، با سردی و بی توجهی هما مواجه می شود و در پایان پسر می پذیرد که این عشق بی فرجام است. اگر این خلاصه را پلات داستان در نظر بگیریم، به راحتی سر دست نمی آید و برای نوشتن پلات داستان دقت بسیاری لازم است. آیا سنجش داستانی که به سبک و شیوه ادبیات کهن نوشته شده با معیارهای دوران معاصر درست است؟ شاید ...
امام به اصالت و حفظ شأن روحانیت معتقد بود/ حساسیت های امام نسبت به روشنفکران دینی
: سال 43، بین زندان و تبعید ایشان. من معمولاً شب ها منزل امام بودم. یک بار آنجا بودم و جمعیت هم پر بود. ایشان تا مرا دیدند، با لطف ایستادند و احوالپرسی کردند. داستان از این قرار بود که در دورانی که امام تحت نظر بودند، من نامه ای به ایشان نوشته و جوابش را هم دریافت کرده بودم. ایشان تعجب کرده بودند که در آن شرایط، من نامه بنویسم و جواب را هم دریافت کنم. حتماً ساواک محتوای نامه را کنترل کرده ...
یک رمان مژده رسیدن تابستان را به کتابفروشی ها داد
سرویس اندیشه جوان ایرانی به نقل از مهر ؛ بخش نشر و کتاب: به گزارش جوان ایرانی، رمان چیزی به تابستان نمانده نوشته بهاران بنی احمدی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب هشتاد و نهمین عنوان مجموعه کتاب های قفسه آبی است که این ناشر چاپ می کند. داستان چیزی به تابستان نمانده با فلاش بکی بزرگ آغاز می شود و فرم دفترچه خاطراتی اش مخاطب را با روزگار دختری از طبقه ...
برگزاری نشست کتابخوان مدرسه ای توسط کتابخانه صاحب بن عباد ری
فرهی / معرفی کننده: امیرمحمد جعفریاین کتاب به زبان ساده حاوی قصّه هایی قرآنی در خصوص زندگی پیامبران و... برای گروه نوجوان است. این داستان ها با ترجمه های قرآنی حجج اسلام الهی قمشه ای، آیتی و ترجمه استاد طاهره صفّارزاده تطبیق یافته است.ماجرای سه پسر بچه اثر اولف بلانک / معرفی کننده: محمد دشتیمجموعه ای 6 جلدی با نام ماجراهای سه پسربچه نوشته اولف بلانک با ترجمه مسعود حجوانی مترجم ایرانی ساکن آلمان است ...
حماسه ی مضحک
...> بامدادان نازنین خاوی چون چهره می آراست روشن آرایان شیرینکار، پنهانی گفت راوی: بر دروغ راویان بسیار خندیدند. در ادبیات غرب نبرد موش ها و وزغ ها قدیمی ترین نمونه ی موجود حماسه ی مضحک است. این اثر به اشتباه به هومر نسبت داده شد. تامس پارنلی در سال 1717 میلادی نبرد موش ها و وزغ ها را به انگلیسی ترجمه کرد. دن کیشوت نوشته ی سروانتس در حیطه ی داستان و هتک حرمت از یک طره ...
چاپ سوم کتاب تک و تنها در پاریس تنها چهار روز پس از انتشار
جدیدترین رمان جوجو مویز ترجمه نفیسه معتکف توسط انتشارات نسل نواندیش تنها چهار روز پس از انتشار به چاپ سوم رسید. این کتاب که یک رمان به همان نام کتاب است، به همراه خود داستان های کوتاه دیگری نیز دارد. به گزارش سرویس بازار ایسنا، جوجو مویز پیش از این در ایران با کتاب من پیش از تو شناخته شده بود، در این رمان عاشقانه نیز دوباره مورد توجه خوانندگان ایرانی قرار گرفت . شخصیت اصلی ...
حمله نویسندگان به سیاست های ترامپ
ساختن دیواری مرزی بین آمریکا و مکزیک واکنش نشان داد. او سیاست دیوارکشی ترامپ را که قرار است مانعی برای ورود مکزیکی ها به آمریکا شود حُقه ای دانسته که باعث تحریک مردمان زودباور می شود ولی به گفته ی او در نهایت چیزی که از آن به دست می آید نفرت است. کَرول اوتس از نویسندگان سرشناس آمریکایی ست و رمان ها و داستان های متعددی از او به فارسی ترجمه شده است. قرار است به زودی ...
تازه ترین داستان جوجو مویز در ایران به چاپ سوم رسید
به گزارش ایلنا، جدیدترین رمان جوجو مویز ترجمه نفیسه معتکف توسط انتشارات نسل نواندیش تنها چهار روز پس از انتشار به چاپ سوم رسید. این کتاب که یک رمان به همان نام کتاب است، به همراه خود داستان های کوتاه دیگری نیز دارد. جوجو مویز پیش از این در ایران با کتاب من پیش از تو شناخته شده بود، در این رمان عاشقانه نیز دوباره مورد توجه خوانندگان ایرانی قرار گرفت. شخصیت اصلی این کتاب نل ...
داستان کتاب های نامزد در جایزه ابوالحسن نجفی چیست؟
...> آشیانه ی اشراف آشیانه ی اشراف نوشته ایوان تورگنیف با ترجمه آبتین گلکار توسط نشر ماهی، در 192 صفحه با شمارگان 1500 نسخه و قیمت 14000 تومان به بازار عرضه شده است. آشیانه اشراف داستان نجیب زاده ای است که در یک سالن تئاتر عاشق دختری زیبا شده و با او ازدواج می کند. در ادامه داستان در سفرشان به پاریس از خیانت همسرش مطلع می شود. لاورتسکی پس از بازگشت به املاک خانوادگی اش در روسیه دوباره ...
اگر قصد تفریح دارید، ایتالیا ایتالیا را ببینید
نویسنده اش جومپا لاهیری که جزو نویسندگان مورد علاقه ایرانی هاست. دقیقا نویسنده مورد علاقه ایرانی هاست چون همه کتاب هایش به فارسی ترجمه و بارها تجدید چاپ شده است. با اینکه در امریکا زندگی می کرده، به این دلیل که هندی و شرقی است، کاراکترهای آثارش هندی های مهاجر هستند و زندگی شان شرقی است. او درگیر معماری و فرهنگ امریکایی نمی شود و به همین دلیل است که ایرانیان این داستان ها را دوست دارند ...
یکی از بهترین رمان های قرن در بازار کتاب
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، انتشارات بوتیمار رمان زندگی پشت زندگی نوشته کیت اتکینسون را با ترجمه گروه ترجمه شیراز زیر نظر علی معصومی، منتشر کرد. این کتاب سی امین عنوان از مجموعه داستان جهان است که توسط این ناشر چاپ می شود. بهنام حاجی زاده، سارا خداپرست و زهرا فردی مترجمان این کتاب هستند. این کتاب خلاف روش معمول رمان نویسی نشان می دهد که می توان طور دیگری هم رمان نوشت. این کتاب به نوعی ...
ریش آبی قدم به بازار نشر گذاشت
به گزارش بولتن نیوز، رمان ریش آبی نوشته املی نوتوم با ترجمه ویدا سامعی به تازگی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب در سال 2012 منتشر شده است. این رمان، روایتی مدرن از یک افسانه قدیمی غربی است که از یک آگهی عجیب اجاره اتاق و زنان متعددی که در صف انتظار نشسته اند، شروع می شود. این کتاب با اطلاع نویسنده و رعایت حق کپی رایت ترجمه و منتشر شده است. املی ...
وقتی کشیش زن، از مرد قاتل سوءاستفاده می کند/ تازه های نشر به نگار در حوزه رمان
صد ساله ای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد و دختر بی سوادی که حساب و کتاب بلد نبود دو رمان اول او بودند که در ایران نیز منتشر شده اند و این رمان، سومین و آخرین رمان یوناسون است که من آن را ترجمه کردم و اخیرا از سوی نشر به نگار به بازار آمده است. این مترجم همچنین درباره ترجمه رمان آدم های خوشبخت کتاب می خوانند و قهوه می نوشند نوشته آنیس مارتن لوگان که چاپ دوم آن چندی پیش از سوی همین ...
کتابی در نقد آموزه های اُشو منتشر شد
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ چاپ نخست از کتاب بررسی و نقد عرفان های نوظهور به قلم احمد حسین شریفی در قالب 10 درس از سوی مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص) منتشر شده است. در بخشی از مقدمه این کتاب آمده است: گرایش به معنویت و دین، از امیال غریزی بشر است؛ این امیال، دو گونه هستند: امیالی که به صورت غیرارادی فعال می گردند و امیالی که با تحقق شرایطی فعال می شوند. از مهم ترین ...
پیشخوان کتابفروشی ها
است و به ترتیب به بررسی و نقد آثار و زندگی اونوره دوبالزاک و چارلز دیکنز و فیو دور داستایوفسکی می پردازد. در کتاب حاضر زندگی و آثار ادبی بالزاک نویسنده برجسته قرن نوزدهم فرانسه مورد بررسی قرار گرفته است. نیرنگ فرزندان غرب رمانی زندگینامه ای نوشته دکتر رفیع حمیدپور نویسنده و محقق ایرانی الاصل امریکاست که با ترجمه دکتر سهیلا دوستی توسط کتابسرای تندیس منتشر شد. دکتر حمیدپور، در خوانسار ...
کمپین شاعران علیه جنگ در کتاب در آرزوی صلح
...> مجموعه اشعار در آرزوی صلح ، با گردآوری، ترجمه و تدوین ضیاءالدین خسروشاهی در 172 صفحه، شمارگان 500 نسخه و به بهای 14 هزار تومان توسط نشر هونار منتشر شد. ضیاءالدین خسروشاهی در سال 1322 در تبریز متولد شد. وی فارغ التحصیل دکترای علوم سیاسی از دانشگاه شفیلد انگلستان است. از آثار او می توان به کتاب های زندگی در آئینه شعر و کدام کوچه، کدام کوچ اشاره کرد. وی کتاب داستان بانوی آبی پوش را در دست چاپ دارد. به قلم این مترجم آثار متعددی از نوام چامسکی ترجمه و منتشر شده است. ...
نمایشنامه قواعد بازی؛ دوزخی از خشونتی ناب
نمایشنامه قواعد بازی نوشته لوئیجی پیراندللو به بازار نشر عرضه شد. به گزارش سرویس بازار ایسنا، نشر چترنگ نمایشنامه قواعد بازی را با ترجمه کامران برادران به چاپ رساند. نمایشنامه قواعد بازی داستان مردی به نام لئونه را روایت می کند که همسرش مدت هاست از او دوری گزیده است و به او خیانت می کند؛ اما لئونه به جای اینکه خشمگین شود، خود را از همه احساسات بشری تهی می کند و این سرآغاز ...
فریادی که فراموش نمی شود
با تغییر و تحول های سیاسی در تاریخ معاصر ایران بود، سالهایی که به انقلاب و بعد هم جنگ انجامید. به هر روی با وقفه ای قریب به سه دهه به تازگی رمان خداحافظ تا فردا به قلم محمد حکمت به فارسی ترجمه و به همت نشر قطره منتشر و به بازار کتاب عرضه شده است. این رمان در ابتدا به عنوان دو داستان کوتاه در سال 1979 در نیویورکر منتشر شد و مدتی بعد در قالب یک رمان کوتاه توسط نویسنده به بازار ارائه شد ...
نخستین رمان بختیار علی به انگلیسی منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این رمان که عنوان نسخه ی کُردی اش غزل نویس و باغ های خیال نام دارد در ترجمه ی انگلیسی به من به تاریکی شهر خیره شدم درآمده است. قهرمان این رمان شاعری است به نام غزلنوش که با مقامات سیاسی برای ساختن شهر خیال در کردستان بحث و مذاکره می کند. کریم عبدالرحمان، مترجم این رمان که در لندن زندگی می کند، گفته است داستان کردی یک جریان نو است و این ...
اعترافِ یک بی گناه به قتل
نیز بیان کرد: داستان بلند قتل حساب شده نوشته ویتولد گومبروویچ نویسنده و نمایش نامه نویس شناخته شده و مهم قرن بیستم لهستانی است. کارهای داستانی او هنوز به فارسی ترجمه نشده است و این داستان نیز به عنوان اولین اثر او که به فارسی برگردانده می شود توسط نشر افق و در قالب زیرمجموعه شاهکارهای 5 میلیمتری این نشر زیر چاپ می رود. البته ما مترجم مستقیم از زبان لهستانی نداریم و به ناچار باید داستان های او از ...
پسری در برج همراه پسر زن جادوگر به بازار کتاب آمدند
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) دو عنوان کتاب به نام های پسری در برج نوشته پالی یو هن و پسر زن جادوگر نوشته کلی بارنهیل با ترجمه مریم عزیزی به تازگی از سوی نشر هوپا منتشر شده است. پسری در برج پیدا شد داستان پسری در برج داستان به یک باره دچار مصیبت شدن، مسئولیت پذیری، رشد و بالندگی و داستان همدلی ها در شرایط سخت و طاقت فرساست. داستان بزرگ شدن پسری کم تجربه که به یک باره ...
داستان های جان چیور روایت حومه نشین های آمریکایی دهه هفتاد است
لیست صد کتاب برتر بوده است. وی ادامه داد: چیور چند رمان هم منتشر کرده است اما تصویر جامع، متنوع، چندصدایی و چندپاره ای که در این مجموعه داستان از زندگی مردم عادی شهرنشین و حومه نشین امریکای دهه های پنجاه تا هفتاد ارایه می کند، این مجموعه داستان را خاص و پرطرفدار کرده است. این مترجم با اشاره به ویژگی های قلم جان چیور اظهار کرد: همان طور که در مقدمه کتاب هم نوشته ام، چیور حدفاصل ...
جوان ها می خواهند یک باره دولت آبادی و گلشیری شوند!
امیر حسین زادگان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در پرونده ای که با عنوان شرایط ناشران برای انتشار داستان ایرانی آغاز کرده ایم، در تلاش هستیم تا به شرایط ناشران برای انتشار داستان ایرانی بپردازیم. در همین راستا در پنجمین گفت وگو این پرونده به سراغ امیرحسین زادگان، مدیر نشر ققنوس رفته ایم. کتاب نباید وقت مخاطب را بگیرد حسین زادگان در توضیح روند انتشار رمان و مجموعه داستان ...
شکارچی مشهور اسلحه را زمین گذاشت
آنها را نوشته ام. دلش می خواسته برای شکارچیان جوان تر، این مجموعه صد صفحه ای را منتشر کند اما این کار را نکرده است: با خودم گفتم، اگر این مجموعه به چاپ برسد حتما هر شکارچی ای به راحتی خواهد توانست پرندگان را شکار کند. به طور دائم تکرار می کند: بین مرد و اسلحه رابطه عمیقی وجود دارد که این را شکارچیان می فهمند و همزمان با شوقی که در چشمانش پیداست، اشاره می کند که دختر و پسرش همیشه در روزهای ...
پارادوکس در رمان مرحوم ماتیا پاسکال
سرویس اندیشه جوان ایرانی ؛ بخش شعر و ادبیات: نویسنده: لوییجی پیرآندللو مترجم: بهمن محصص رمان مرحوم ماتیا پاسکال اثر لوییچی پیرآندللو، اثر طنز معروفی است که اساس آن بر حالت ها و ذهنیت پارادوکسیکال شخصیت اصلی داستان شکل گرفته است. در پارادوکس های حاکم بر این رمان، انسان به یاد تعبیر سارتر از آزادی می افتد: آزادی وحشتناک، آزادی بی حد و مرزی که عین اسارت و بندگی است. جناب ...