سایر منابع:
سایر خبرها
رومن گاری و مردی که سایه اش را فروخت
لیما حرکت می کنند تا به هر زحمتی شده به آن جا برسند و بمیرند. این کتاب مجموعه پنج داستان کوتاه است شامل پرندگان می روند در پرو می میرند ، بشردوست ، ملالی نیست جز دوری شما ، همشهری کبوتر و کهن ترین داستان جهان که اولین بار سال 1352 ابوالحسن نجفی آن را به فارسی برگرداند و پس از چاپ سومش در سال 1357 اجازه چاپ مجدد نگرفت. * عنوان مطلب نام کتابی است به نام Romain Gary: The Man Who Sold His Shadow نوشته RalphW. Schoolcraft؛ انتشارات دانشگاه پنسیلوانیا؛ مارس 2002؛241 صفحه؛ 45 ...
جهان ذهنی شاعران ایران و آلمان
کنیم و تا به حال نزدیک به 50 شاعر را در آلمان معرفی کرده ایم و طرح های ما همچنان ادامه دارد. در قاچاق شعر، شعرها به صورت تعاملی به دو زبان ترجمه می شود. اصل ماجرا از این قرار است که شاعرانی را از کشورها و زبان های مختلف دعوت می کنیم تا شاعرانی که زبان یکدیگر را نمی دانند، با کمک یک واسطه ی زبانی، ترجمه ی لفظ به لفظ معنا را دریافت و بعد با کمک هم شعرهای یکدیگر را به زبان خود ترجمه کنند. در کارگاهی ...
پیشنهاد میلیاردی فرانسوی ها در برابر هبه ناچیز خودروساز ایرانی
می شود و با چند نفر از دوستان دبیرستان، فضای ترجمه مقالات ISI را تجربه می کند. تسلطش به زبان از انتخاب تصاویر پروفایلش هم مشخص است، سکوت خبری او در چند سال اخیر به خوبی بیانگر جمله موردعلاقه اوست که می گوید: در سکوت سخت تلاش کن و اجازه بده موفقیت سر و صدا بیافریند . او 6 سال بعد از رتبه جهانی اش در میان 600 مخترع جهان، تنها با چند روزنامه و در همان روزها با رادیو ایران مصاحبه کرده است ...
شاهنامه با روح تمام دوران ها ارتباط برقرار می کند
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) همزمان با پنجمین روز برگزاری از نمایشگاه کتاب، رونمایی از کتاب ترجمه شاهنامه فردوسی به زبان ایتالیایی اثر ایران شناس ایتالیایی پروفسور ایتالو پیتزی و با سخنرانی کریستوفر تی، محمدجعفر یاحقی و فاطمه ماه وان در سالن بین الملل برگزار شد. کریستوفر تی، استاد کرسی ادبیات فارسی دانشگاه درباره ی شاهنامه فردوسی گفت: ترجمه شاهنامه فردوسی در زبان ایتالیایی نیز ...
ارائه خاکریز دوازدهم و شاهد وصل در شهر آفتاب
کُرد از جمله کتاب های جدید این انتشارات است. در بین آثار این انتشارات کتاب اسیر 77 78 به زبان فرانسوی ترجمه شده است. موضوع مجموعه کتاب های پیام آزادگان در شهر آفتاب در ذیل عنوان خاطره و ادبیات اسارت است. انتشارات 31 عاشورا نیز در ششمین دوره حضور خود در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران 127 عنوان کتاب در حوزه ادبیات جنگ را عرضه کرده است. جولان بر فراز جولان ، شاهد وصل شامل زندگی ...
توزیع من زنده ام در آمریکا/ کارنامه جنایت بعثی ها به 4 زبان خواندنی شد
ادامه داد: در نظر داریم تا برگردان انگلیسی از این کتاب را در کشورهای آمریکا و کشورهای اروپایی توزیع کنیم. در حال حاضر مشغول بررسی این موضوع هستیم؛ به همین منظور کتاب را برای مطالعه به چند نفر از کسانی که در این کشورها زندگی می کنند، سپرده ایم تا با مطالعه درباره مقصد نهایی تصمیم بهتری بگیریم. مدیر اجرایی نشر بروج با بیان اینکه ترجمه انگلیسی از من زنده ام در مراحل نهایی است، افزود: زبان ...
انتشار من زنده ام در سوریه
به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) ، دفاع پرس نوشت: سیدصفر صالحی مدیر اجرایی نشر بروج با اشاره به انجام ترجمه های جدید از کتاب من زنده ام گفت: در سال گذشته کتاب من زنده ام ، نوشته معصومه آباد به زبان های اردو، روسی، ترکی استانبولی و عربی ترجمه و در کشورهای عراق، لبنان، پاکستان و ترکیه توزیع شد. وی ادامه داد: قرار است ترجمه این اثر به زبان های انگلیسی، آلمانی و فرانسه نیز در سال ...
زیست مسلمانی در دنیای مدرن
ایران آنلاین / او شناخت خوبی نسبت به این دستاورد در جهان اسلام و خصوصا در جهان عرب داشت. شاه بیت این دغدغه در جریان نواندیشی دینی، بحث سازگاری دین و مدرنیته یا عدم سازگاری آن دو است. جریان نواندیشی دینی معتقد به وجه اول است و دکتر آیینه وند هم این دغدغه را داشت که دین با مدرنیته سازگار است و مدرنیته می تواند الگوی تأمین سلامت انسان مسلمان باشد و اهداف جامع زندگی او را برآورده سازد. بدون تردید بر این باور هستیم که برخلاف بسیاری از غربی ها یا س ...
بررسی آثار کشورهای پارسی زبان در نمایشگاه کتاب/ آنچه "کالوینو" از ایران آموخت
بخش دیگری از نشست، دکتر بیرانوند با ذکر ریشه های برخی واژه ها در زبان فارسی به ویژگی های مشترک زبان های قدرتمند در تحقیقات خود اشاره کرد و گفت: زبان فارسی زبانی است که بشدت خاصیت طنز دارد و متاسفانه به هیچ عنوان نه در دانشگاه ها و نه در بنیاد های فرهنگی، این ظرفیت مورد توجه قرار نمی گیرد. استاد دانشگاه زنجان در بخش پایانی سخنان خود، با تاکید بر اینکه زبان فارسی در کنار سه زبان دیگر از ...
رمان جدید ونسا دیفن باخ به نمایشگاه کتاب رسید
فرزندانش را بر عهده بگیرد و یک مادر تمام وقت باشد اما... دیفن باخ در این رمان قصه گوی فوق العاده ای ست؛ نثر ساده اما شاعرانه او باعث می شود این داستان کلاسیک آمریکایی با نوع خاصی از زیبایی خوانده شود. این نویسنده با رمان زبان گلها از او در صدر پرفروش ترین های نیویورک تایمز قرارگرفته و تاکنون به بیش از چهل زبان ترجمه شده است، در این رمان درباره عشق جوانی و انتخاب های سخت و امیدوار ماندن علیرغم تمام مشکلات نوشته است. رمان هرگز بال پرواز نخواستیم نوشته ی ونسا دیفن باخ با ترجمه ی فیروزه مهرزاد در 420 صفحه و به قیمت 27500 تومان توسط نشر آموت منتشرشده است. ...
تقدیر از ویراستاران پیشکسوت در نمایشگاه کتاب
رسم الخط فارسی که توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی پیشنهاد شده است، توضیح داد: در این جزوه بسیاری از رسم الخط های فارسی پیش نویس شده و راه حلی برای آنها ارائه شده است. گرچه فرهنگستان هرگز مدعی نهایی بودن این دستورالخط نیست ولی بیشتر موسسات از آن در ویراستاری استفاده می کنند. او افزود: یک فرهنگ املایی نیز بر همین اساس به رسم الخط اضافه شده است و واژه هایی که مورد سوال نویسندگان بوده به صورت ...
انتشار شماره جدید نشریه نیوزلتر در بنگلادش
پیام مقام معظم رهبری(مدظله العالی) و رییس جمهور به مناسبت نوروز، در بخشی دیگر از این مجله آمده است. اخبار و مقالات ویژه چون زنان و جهانی شدن، سعدی: شاعر انسانی و همچنین، ترجمه هشت مورد از ضرب المثل های فارسی، استفاده از واژه های فارسی در زبان بنگالی و کتاب شناسی از دیگر مطالب این مجله به شمار می رود. گفتنی است، در نیوزلتر نوجوانان به ادامه سلسله بحث های همراه با قرآن، ابر ...
19 اردیبهشت تولد سیمین دانشور اولین زن نویسنده ایران
شوند باعث ایجاد دردسر شده است. آنچه که مسلم است، دانشور در حال آماده شدن برای نگارش سووشون است و این نوشته ها تمرین آن است. که با نگاه به برخی از شخصیت ها متوجه این نکته می شویم. مثلاً در داستان یادداشت های یک دوست آلمانی، زنی که از شکست آلمان ناراحت است و خود را می کشد. شخصیت مادر، همان زری در سووشون است. در داستان آخر نیز با عنوان عطر یاس دانشور نشان می دهد که توانایی رسیدن ...
ایام فقر کتاب؛ نگاهی به مشکلات زیرپوستی نشر در نمایشگاه
نگاهی به وضعیت کتاب در رسانه ها بیندازیم، شاید بهتر بتوانیم در مورد این موضوع قضات کنیم. اگرچه در رسانه های کشور هر روز کتاب های متعددی معرفی می شود، اما نبود کتاب خوبی که بتواند در فضای جامعه جریان سازی کند، به شدت احساس می شود. کتابی که حرفی برای گفتن داشته باشد و بتواند مخاطب تشنه امروز را سیراب کند. گرم شدن بازار ترجمه ها و کتاب های عامه پسند شاید یکی از نتایج بحران و فقر کتاب خوب در سال های اخیر ...
فاجعه است وقتی هنرمندی بگوید کتاب نمی خوانم
عوامل به هم پیوسته در ایجاد این شرایط دخیل است. در دوره کودکی و دبستان ما تنها عنصر فوق العاده و خارج از روال روزمره زندگی کتاب بود و یا در نهایت یک روز درهفته پارک کودک قلهک که حالا ایستگاه مترو شده است. من امروز در سال های آغازین دهه ششم از زندگی خودم هستم و شرایط کودکان امروز را با کودکی خودم قیاس می کنم، به نتایج دیگری دست می یابم. کتاب در جامعه ما در تعامل با رسانه های دیگر رقابت خوبی نداشته ...
توضیحی درباره ممنوعه های نمایشگاه کتاب
اذیت می کند. چرا باید کتاب فرهنگ سخن آقای علمی بدون اجازه مولف و ناشر در فضای مجازی فروخته شود تا ناشر امروز بگوید سال گذشته هر روز 10 تا 15 عنوان از آن را در نمایشگاه می فروختم ولی امسال به دلیل عرضه غیرقانونی، در نمایشگاه تنها 8 نسخه از آن فروخته ام. مهدوی راد در پایان تاکید کرد: نظرم درباره واسپاری امور نمایشگاه به صنف مثبت است. به عنوان یک بازدیدکننده می بینم که امور جمع و جورتر و مرتب تر و روی روال تر است. ...
جهادی های جدید کیستند؟
غرق در فرهنگ جوانیِ معاصر هستند: آن ها به کلوب های شبانه می روند، روابط آزاد جنسی دارند، سیگار می کشند و مشروب می خورند. طبق داده های من، نزدیک به 50درصد از جهادی ها در فرانسه سابقۀ ارتکاب جرائم جزئی دارند، عمدتاً فروشندگی مواد مخدر، گاهی اَعمال خشونت آمیز و در معدودی از موارد سرقت مسلحانه. این آمار دربارۀ جهادی ها در آلمان و آمریکا هم صدق می کند، از جمله موارد بی شمارِ رانندگی در حال مستی. لباس ...
کاهش هزینه های درمان مرهمی بر آلام بیماران صعب العلاج
سال بعد از اختراع صنعت چاپ در اروپا، به زیور چاپ آراسته شده و حتی در روزگار ما نیز به علت جذابیتی که دارد، در سال 1960 در کراچی به زبان انگلیسی و در 1966 در تاشکند به زبان روسی چاپ شده است. روزنامه امید ایرانیان در گزارشی با انتشار عنوان ای بی بیماری خاصی که خاص نیست ، می نویسد: مرتضی را برای اولین بار در خانه ای بی دیدم؛ روزی که وزیر بهداشت برای نخستین بار برای بازدید از خانه تازه تاسیس ...
دروغ چیست؟ دروغ چرا؟
با شرط سوم (قصد فریب) مخالفت بودند. ازجمله شاخص ترین این افراد توماس کارسون (THOMAS L. CARSON) است. او در اواخر قرن بیستم طی چندین مقاله تعریف خود از دروغ را ارائه کرده و در سال 2010 کتاب خود با عنوان دروغ و فریب (Lying and Deception,Theory andPractic) را منتشر کرد. این کتاب چون کتاب سیسلا بوک، پژوهشی مهم در موضوع دروغ و فریب محسوب می شود. کارسون در این کتاب علاوه بر تعریف دروغ، حکم آن را از منظر ...
توسعه بازار بین الملل کتاب در راستای اقتصاد مقاومتی
اگر توسط ناشر ایرانی ترجمه شود یک کالای خارجی به شمار می آید. حمزه زاده تاکید کرد: نشر ما نسبتی با حوزه اقتصاد مقاومتی ندارد. محصولات خارجی با مارک های ایرانی در داخل کشور توزیع می شود. این نکته حائز اهمیت است که محصولات دیگر که حتی تولید داخل کشور هستند، اگر مارک خارجی نداشته باشند با مشکل فروش روبرو می شوند. وی ادامه داد: ترجمه ها نیز محصولات خارجی هستند که با مارک ناشران ...
آثاری درباره افلاطون ، هیوم و کانت و یاکوبی در نمایشگاه کتاب
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ کتاب های افلاطون اثر ریچارد مروین هر ترجمه ملیحه ایوبی مهریزی، هیوم اثر ای. جی- ایرا برگردان ابوالفضل رجبی و کانت و یاکوبی از هگل مترجم میثم سفیدخوش از سوی نشر فارسی منتشر شد. کتاب افلاطون اثر ریچارد مروین هر ترجمه ملیحه ایوبی مهریزی که شرحی از فلسفه افلاطون به دست می دهد که در عین اختصار و ایجاز به محوری ترین نظریه های وی در حوزه های مختلف اعم از ...
مداحان خرافه پردازی نکنند
برخوردار باشد تا بتواند با مخاطب ارتباط برقرار کند. این نویسنده حوزه دین تصریح کرد: امروز در حوزه علمیه قم، برخی از نواندیشان دینی دقیقا به این دو مساله به عنوان دغدغه فکری توجه دارند. به ویژه اینکه امروز برخی مسائل خرافی، بدعت ها یا چیزهایی از زبان کسانی مانند مداحان که سواد و تخصصی در این زمینه ندارند، مطرح می شود. مداحان در گذشته اهل علم بودند، معلومات داشتند و کتاب می خواندند، ولی امروز ...
زبان فارسی، یک گونه علمی قوی
تولیدات علمی دنیا 0/06 درصد بوده است. عطاریان ادامه داد: دستیابی به این موقعیت تصادفی نبوده است، بلکه حاصل تلاش جامعه علمی ایران در 170 سال گذشته (از تأسیس دارالفنون) یا به بیان دقیق تر در 80 سال گذشته و از تأسیس فرهنگستان اول در سال 1314 به عنوان اولین نهاد رسمی برنامه ریزی زبان فارسی بوده است. پژوهشگر اصطلاح شناسی زبان فارسی در خصوص اقدامات لازم برای گسترش و تقویت زبان علم گفت ...
کتاب تاریخ، نظریه و عمل فلسفه برای کودکان منتشر شد
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ کتاب تاریخ، نظریه و عمل فلسفه برای کودکان؛ چشم اندازهای جهانی نشر یافت. این کتاب، گفتارهایی را در بر می گیرد که سعید ناجی از خلال گفت وگو با پایه گذاران و نظریه پردازان جنبش فلسفه برای کودکان گردآورده و انتشارات راتلج آن را با عنوان History, Theory and Practice of Philosophy for Children; International Perspectives به چاپ رسانده است. ویرایش این ...
رونمایی از پوستر فیلم ویلایی ها
به گزارش روز دوشنبه گروه فرهنگی ایرنا از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، این مراسم با حضور مدیرعامل و مدیران این بنیاد، عوامل فیلم و اصحاب رسانه ساعت 18 امروز، برگزار می شود. این پوستر را علی فرآورده طراحی کرده است. بنا بر این گزارش، اکران عمومی فیلم سینمایی ویلایی ها از 20 اردیبهشت در سینماهای سراسر کشور آغاز می شود. ثریا قاسمی، طناز طباطبایی، پریناز ایزدیار، آناهیتا افشار، علی ...
تازه های نقاب با ترجمه عباس آگاهی
بوالو و توماس نارسژاک با ترجمه این مترجم در 168 صفحه با شمارگان 110 نسخه و قیمت 12 هزار تومان در انتشارت یادشده منتشر شده است. در معرفی کتاب عنوان شده است: در این اثر با دنیای مردان و زنانی آشنا می شویم که برای ادامه یک زندگی شرافتمندانه به دنبال کار می گردند. انسان هایی که گویی هاله بداقبالی و نحوست به دور سر دارند... مردی سرد و گرم چشیده، بداقبالی های خود را با کمال صداقت و نکته سنجی ...
نگاهی به زندگانی حضرت علی اکبر علیه السلام
می تواند دلیلی بر این مطلب باشد و چنانچه مرحوم حاجی نور اللّه رحمت اللّه علیه فرموده است، اصلی ندارد و زبان حال نیز همان گونه که از نامش پیداست زبان حال است و نمی تواند دلیل بر مطلبی باشد. [41]محدث و عالم نامدار، شیخ عباس قمی قدّس سرّه، در نفس المهموم اظهار می دارد: به هیچ مأخذی که دال بر بودن یا نبودن آن بزرگوار در کربلا باشد دست نیافته است. [42] مرحوم مقرم نیز می نویسد: سال وفات این ...
با نفوذترین بازیگران زن سینمای ایران
اما سال ها کم کاری اش در حوزه سینما و سرگرم شدنش به پروژه های شخصی، جایگاه او را متزلزل ساخته است. او پارسال عادت نمی کنیم را داشت. او امسال با دو فیلم بدون تاریخ بدون امضا و همچنین اسرافیل روند بازگشت خود به سطح اول بازیگر ان زن سینما ی ایران را تشدید کرده است. هر چه باشد هنوز او را با فیلم های پرفروشی مثل قرمز، غریبانه، دست های آلوده و ... به یاد می آوریم. او 45 ساله است و فعلا مجرد. 10 ...
مهدی غبرایی از چگونه مترجم شدنش گفت
لحاظ اقتصادی و چه به لحاظ حضور رسانه های جدید، نبود کپی رایت، عدم حمایت ها و ... این مترجم پیش کسوت در توضیح ترجمه بعضی از کتاب ها و دلیل انتخاب آن گفت: به طور مثال، من به دنیای اروین یالوم چندان مسلط نیستم. وقتی شبی که نیچه گریست ترجمه و منتشر شده بود، یکی از ناشران برای کسب نظر من در رابطه با کتاب خیره به خورشید ، این کتاب را تحویل من داد. از نگاهی به فصل اول کتاب و عنوان آن پذیرفتم که ...
تازه های نقاب با ترجمه عباس آگاهی
یر بوالو و توماس نارسژاک با ترجمه این مترجم در 168 صفحه با شمارگان 110 نسخه و قیمت 12 هزار تومان در انتشارت یادشده منتشر شده است. در معرفی کتاب عنوان شده است: در این اثر با دنیای مردان و زنانی آشنا می شویم که برای ادامه یک زندگی شرافتمندانه به دنبال کار می گردند. انسان هایی که گویی هاله بداقبالی و نحوست به دور سر دارند... مردی سرد و گرم چشیده، بداقبالی های خود را با کمال ...