سایر منابع:
سایر خبرها
اعلام برنامه کتابخانه های عمومی کشور در هفته دوم مرداد
، داستان نویسی، خلاصه نویسی، قصه گویی، اوریگامی و تهیه روزنامه دیواری؛ نشست های شاهنامه خوانی و مثنوی خوانی، نشست های کتاب خوان کتابخانه ای، نشست های ادبی و ... فعال هستند. همچنین معرفی عناوین ارائه شده در طرح کتاب خوان ماه مرداد نهاد کتابخانه های عمومی کشور در قالب نشست های کتاب خوان، جلسات معرفی کتاب و نشست های جمع خوانی از دیگر برنامه های هفته دوم مردادماه سال 1396 در کتابخانه های ...
در پیِ همنشینی زبان گیلکی با سبک های بین المللی موسیقی هستم
می نویسم و می خوانم. فعالیت های نخستینم در زمینه سرودن و خواندن ترانه، بیشتر جنبه تجربی داشتند. سال ها پیش، چند ترانه خواندم و آن ها را، بدون ذکر نامِ خواننده، در فضای مجازی منتشر کردم. عشق و علاقه ام به ادبیات و پژوهش، وقت زیادی برایم باقی نمی گذاشت تا به صورت جدی به امر خوانندگی بپردازم، تا اینکه چند سال پیش تر، پیشنهادی مبنی بر تولید یک آلبوم از حوزه هنری گیلان دریافت کردم. گویا یکی از همان ...
گلچینی از بهترین اشعار حمید سبزواری
که ره گم کرده ای آزرده جان تا بیاساید ز رنج ره دمی؟ کیست امشب حلقه بر در می زند؟ هرزه مستی، رانده از میخانه ای در پی میخانه اینجا آمده تا بگیرد باز هم پیمانه ای کیست امشب حلقه بر در می زند؟ رسته از زنجیرها دیوانه ای ست با جهان دردمندان آشنا وز جهان عاقلان بیگانه ای ست؟ کیست امشب حلقه بر در ...
زیباترین اشعار مهرداد اوستا
محمدرضا رحمانی یاراحمدی با نام هنری مهرداد اَوِستا نویسنده و شاعر معاصر ایران ، 20 بهمن 1308در بروجرد به دنیا آمد . مهرداد از کلاس پنجم ابتدایی با تشویق معلمان خود شعر می سرود. او تحصیلات دانشگاهی خود را با ورود به دانشکده معقول و منقول (الهیات) دانشگاه تهران آغاز کرد و با مدرک فوق لیسانس در رشته فلسفه از این دانشگاه فارغ التحصیل شد. اوستا از هنگامی که تنها 25 سال سن داشت به تدریس در ...
گلچینی از زیباترین اشعار هوشنگ ابتهاج
...؛ همخوانی نداشت. پس راه خود را که همان سرودن غزل عاشقانه بود؛ دنبال کرد. سایه بعدها، اشعار عاشقانه را رها کرد و به شعر اجتماعی روی آورد. کتابهای منتشر شده ابتهاج نخستین نغمه ها ، سراب ، سیاه مشق ، شبگیر ، زمین ، چند برگ از یلدا ، تا صبح شب یلدا ، یادگار خون سرو ، حافظ به سعی سایه (دیوان حافظ با تصحیح ابتهاج)، تاسیان مهر ( اشعار ابتهاج در قالب نو) ، بانگ نی هستند. از این میان سیاه مشق و ...
حافظیه شیراز، تجلی گاه هنر، ادب و آرامش ایرانیان
بسیار شناخته شده است، چرا که پس از قرن های 18 و 19 میلادی و ترجمه آثار ایشان به زبان های اروپایی، حافظ در ادبیات غرب هم راه پیدا کرده و مشاهیری چون گوته به ستایش این شاعر پارسی زبان پرداخته اند. و اما آرامش بخش ترین بازدید از این مکان معنوی، در روزهای خلوت سال صورت می گیرد، چرا که قرار گرفتن در فضایی بسیار سبز که با درخت های نارنج و نخل های سر به فلک کشیده و سروهای شیرازی، آراسته شده و ...
همه دبیرها وزن ها را از روی دست من می نوشتند/ در انتخاب بهترین شاعر مشهد اولین انتخاب بودم/ دل شاعر مثل ...
خیلی خوب رواج داشت و تمام شخصیت های بزرگ خراسان به آنجا می رفتند. من صرفاً به خاطر موسیقی اش آنجا می رفتم چون بهترین ویولنیست های مشهد می آمدند آنجا. من هم به خاطر همان موسیقی می رفتم چون شاعری نبود که واقعاً شاعر باشد غیر از دو، سه تن که خوب های مشهد بودند و الان دست از شعر کشیده اند یا فوت کرده اند مثل مرحوم صاحبکار و آقای غفوریان صحرایی تا اینکه این انجمن بعد از انقلاب بسته شد. * تمام ...
راه سفید!
می ماند، که تا جهانگرد جهان بین نشود ، و تماشای دنیادیدن در بصیرت دنیا را دریافتن ، علو نیابد، از روشنان سفر خیری نمی رسد. ما مردم این دور و زمانه ،همین که فراغتی حاصل شود ، تعطیلی ای به چنگ آید ، رهزن راه سفر می شویم و به سمتی حرکت می کنیم. با این اوصاف پس چرا رضایت خاطری مهیا نمی شود از این همه به دشت و دریا زدن؟ قدیم الایام مسافران که از سفر باز می آمدند ، چند روزی غبار ...
نگاهی به مجموعه شعر - شلتاق - اثر غلامرضا طریقی
زمانی که نیستی باشد که البته بخش قابل توجهی از کارنامه ی او هم هست ولی شلتاق مجموعه ی دیگری ست؛ مجموعه ای که بیش از آن که مبتنی بر توصیف هستی باشد، به تحلیل هستی متوجه است... و البته اصرار و تکاپویی هم ندارد که در سراسر این مواجهه، پاسخی ارائه کند؛ گاهی درباره چیستیِ بودن می پرسد، گاهی به چونی آن می اندیشد، گاهی در چندی اش می آویزد و... . در پیش درآمد مجموعه آمده است: عشق، آخرین تلاش ...
تازه های + نشر
ایران زمین در قالب کتب و لوح های فشرده صوتی، اقدام به ترجمه و انتشار آثار بزرگان و مفاخر فرهنگ و ادب فارسی کرده است.در این راستا، کتاب مکتوب و صوتی برگرفته از اشعار منتخب شهریار و 21 غزل از حیدر بابا، این شاعر نامی کشورمان در 103 صفحه به زبان ارمنی، آماده سازی و منتشر شده است. این کتاب که محصول همکاری مشترک رایزنی فرهنگی کشورمان و باشگاه فرهنگی مهر است، پانزدهمین شماره از این مجموعه محسوب می شود که در ...
تاریخ شعر اسپانیا
سپس سی وهفت شعر از بزرگ ترین شاعران اسپانیا انتخاب کرده و قبل از هر شعر نیز توضیحی درباره شعر و شاعرش نوشته است. فلوریت در سال های حیاتش به عنوان شاعر، منتقد ادبی و مترجم آثار گوناگونی منتشر کرد و سال ها به تدریس ادبیات آمریکای لاتین در کالج برنارد نیویورک پرداخت. مترجم در بخشی از پیشگفتارش قرن یازدهم را به عنوان نقطه آغاز شعر اسپانیایی دانسته است، چراکه نخستین اشعار مکتوب به زبان اسپانیایی در این ...
قصه های برادران گریم؛ قصه هایی از اسطوره های کهن
کتاب قصه های برادران گریم نوشته "یاکوب لودویگ کارل گریم" و "ویلهلم کارل گریم" روانه بازار نشر شد. به گزارش سرویس بازار ایسنا، این کتاب با تفسیری از جوزف کمبل و ترجمه هرمز ریاحی، نسرین طباطبایی و بهزاد برکت توسط نشر نو به چاپ رسیده است. در پشت جلد این کتاب می خوانیم: و. ھ. اودن شاعر انگلیسی تبار امریکایی قصه های برادران گریم را جزو معدود کتاب های بنیادین فرهنگ غرب می داند. برادران ...
می زبان می هویت ، زبان من هویت من
اهمیت داده شود و آموزش زبان های مادری داشته باشیم به یکپارچگی کشور بیش از پیش کمک می کند. وی با تاکید بر این که توجه به زبان مادری یعنی کمک به یکپارچگی ملی افزود: در ریاست جمهوری ما معاون اقوام داریم که در چهار سال اخیر روی این مساله کار کرده اند . فکرآزاد با بیان این که ما با وجود داشتن 9 هزار واژه در شاهنامه در گفتگوهای روزمره تنها از 700 واژه استفاده می کنیم و این نشان دهنده چالش ...
همراه با هزارگان شهر کتاب: نوشتاری از احمد جلالی، سفیر ایران در یونسکو
برای ارتباط و هم اندیشی و اشتراک با مواریث ارجمند فرهنگی از ملل دیگر که یا هم سنخند یا مکمل یا قابل مطالعۀ تطبیقی. ***** در سال 1386 (2007 میلادی)، با تصویب قطع نامه ای در یونسکو، هشتصدمین سال ولادت مولانا در مجموعه ملل متحد گرامی داشته شد. دکتر محمدخانی همان سال تصمیم گرفت برای معرفی و بازخوانی و نقد و تحلیل ادبیات کلاسیک فارسی برنامه بیست ساله ای طراحی شودکه هر چهارشنبه ودر ...
نقش فرد در تاریخ
رهایی نهفته در دل فلسفه پراکسیس مارکس می دیدند و به هر دو گزینه چپ گرایی بروکراتیک استالینیسم و سوسیال دموکراسی نقد داشتند. کتاب مارکسیسم دگراندیش که اخیرا منتشر شده مجموعه زندگی نامه های برخی از متفکران و فعالان مارکسیست دگراندیش است. در هر فصل کتاب یک یا چند متفکر از خلال روایت زندگی، مبارزات و آثار آنها با توجه به توالی زمانی و نسلی بررسی می شود. نویسنده دلیل انتخاب آنها را در درآمد ...
پیکر مدیا کاشیگر به خانه ابدی بدرقه شد
کاشیگر که در پی بیماری ریوی در بخش مراقبت های ویژه بیمارستان امام خمینی (ره) بستری بود، ظهر روز شنبه (هفتم مردادماه) در سن 61سالگی از دنیا رفت. مدیا کاشیگر متولد سال 1335 بود. خاطره هایی فراموش شده از فردا ، آخرالزمان ، مرگ موریانه و اتاق تاریک از جمله کتاب های منتشرشده به قلم این شاعر و نویسنده است. او همچنین آثاری از آلبر کامو، آنتوان دو سنت اگزوپری، اوژن یونسکو، پل ریکور، ولادیمیر مایاکوفسکی و... را ترجمه و منتشر کرده است. کاشیگر که راه اندازی جایزه های ادبی یلدا و روزی روزگاری را در کارنامه خود دارد، از اعضای هیئت مدیره بنیاد محمود استادمحمد نیز بود. ...
دیدار با شمس و مولانا با کتاب "ملت عشق"
در سال 1244 میلادی در سفرش به قونیه با مولوی دیدار می کند . دیداری که تبدیل به یکی از مهم ترین و تاثیرگذارترین دیدارها در تاریخ فلسفه و عرفان می شود . بعد از دانلود کتاب ملت عشق و خواندن بخش های مربوط به زندگی اللا این دیدار برای شما نیز روایت می شود . بعد از این دیدار است که دوستی شمس با مولانا شکل می گیرد و مولانا این جسارت را می یابد که پا از قراردادهای مرسوم فراتر گذاشته و ...
تشییع پیکر مدیا کاشیگر
دیپلم در فرانسه گذراند، اما تحصیلات دانشگاهی را در رشته های معماری و اقتصاد در ایران نیمه تمام گذاشت. بیش از 20 عنوان کتاب در زمینه های شعر، داستان و ترجمه از او منتشر شده که مشهورترین آنها کتاب های خاطره هایی فراموش شده از فردا ، آخرالزمان ، مرگ موریانه و اتاق تاریک است. این هنرمند فقید همچنین دبیر جایزه ادبی یلدا و بنیانگذار و دبیر سه دوره جایزه ادبی روزی روزگاری بوده است. ...
پیکر مدیا کاشیگر با حضور اهالی فرهنگ تشییع شد
به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ مراسم بدرقه و تشییع پیکر مدیا کاشیگر نویسنده و مترجم معاصر صبح امروز سه شنبه 10 مرداد با حضور جمعی از اصحاب فرهنگ و هنر و رسانه در تالار وحدت تهران برگزار شد. در این مراسم غلامحسین سالمی شاعر و از دوستان مرحوم کاشیگر که اجرای مراسم را نیز برعهده داشت، در سخنانی عنوان کرد: مدیا در تمام عمرش قد مردانگی اش را برای درهم و دینار خم ...
محمدعلی سجادی: شریعتی نمی تواند صادق هدایت را درک کند/ ممنوع بودن هدایت جوک است
به گزارش نه صبح ، بوف نه چندان کور اولین تجربه محمدعلی سجادی در تئاتر بود؛ اثری که از صادق هدایت و بوف کور او وام گرفته بود و سجادی می گوید بازتاب خوبی گرفته است. سجادی می گوید؛ بیش از 16 سال درباره بوف کور و صادق هدایت تحقیق و جستجو کرده و ماحصل این کنکاش درباره هدایت و اثر شاخص اش، نمایشگاهی نقاشی، نمایشنامه بوف نه چندان کور و فیلمنامه ای است که قرار است تبدیل به یک فیلم سینمایی شود. به بهانه اجرای این نمایش و تحقیق و مطالعه ای که سجادی از آن حرف می زند با این فیلمساز به ...
قبولی سالانه 1000 دانشجوی ترکیه در رشته زبان فارسی/ تسلط نداشتن اساتید ترک به زبان فارسی
دانشکدة ادبیات دانشگاه سلجوق قونیه یکی از سه بخش تشکیل دهندة گروه زبان و ادبیات شرقی این دانشگاه است. دو بخش دیگر را گروه های زبان و ادبیات عربی و زبان و ادبیات اردو تشکیل می دهد. دردوره لیسانس، دانشجویان در تدوین پایان نامة تحصیلی، نمایه الفبایی ادبیات آثار مولانا، سعدی و حافظ را بر اساس شرح های مختلف عثمانی، فارسی و ترکی تهیه کرده و به ترجمه ترکی متون فارسی می پردازند. همچنین کتاب های ...
مراسم تشییع پیکر مدیا کاشیگر برگزار شد
.... مدیا کاشیگر انسانی کوشا و خستگی ناپذیر و همیشه آماده به خدمت، که مسئولیتش به عنوان مترجم با ماهیت وجودی اش در تطابق کامل بود. مسئولیت انتقال وفادارانه پیام بین دو زبان و فرهنگ. اینکه عاشق کلمات بود و شیفته ارج نهادن به معنای آنها. کسانی که به او متنی یا گفتگویی را برای ترجمه می سپردند می دانستند که تک تک کلمات یا سخنان با کمال دقت به زبان دیگری منتقل خواهد شد. این وفاداری به زبان و به متن ...
گزیده دیوان حافظ در راه نشر
به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه خبری سوره مهر، بقایی در خصوص ویژگی این اثر بیان داشت: گزیده دیوان حافظ در استمرار طرح گزیده ه های متون ادب پارسی است که تا بحال آثاری از: ناصرخسرو قبادیانی، عطار نیشابوری، حکیم نظامی، سعدی شیرازی، مولانا جلال الدین بلخی و شاهنامه فردوسی انتشار یافته است. وی ادامه داد: در مورد جوانانی که با وسایل ارتباط جمعی روزگار ما اخت بیشتری دارند و میل به ...
ارمنی ها شهریار می خوانند و می شنوند
روزنامه اعتماد نوشت: در ادامه روند ترجمه آثار شاعران معاصر به زبان های دیگر، این بار قرعه به نام شهریار افتاد و گزیده ای از شعرهای شاعر حیدر بابا به زبان ارمنی ترجمه و در ارمنستان منتشر شد. ترجمه آثار نویسندگان و شاعران معاصر برخلاف شاعران کلاسیک، سابقه چندان طولانی مدتی در کشور ما ندارد و برنامه چندان مشخص و مدونی هم برای ترجمه و معرفی آثار ادبی معاصرمان در کشورهای دیگر نداریم و آنچه ...
قفل های شاهنامه باید باز شود
...> وی با بیان اینکه همه ما می دانیم خردسالی چیست و سالخوردگی چیست، عنوان کرد: هر کتابی و هم شعری ممکن است در واقع یک بار چنان خوانده شود که خردان بخوانند و یک بار چنان خوانده شود که خردمندان بفهمند. در کتاب خردان داستان های مرد شاخدار که اسمش رستم است و بسیاری از مسایل دیگر را داریم. رستگاری در عربی به فلاحت ترجمه شده است. فلاحت با رَستن و رُستن در ارتباط است. رییس فرهنگستان هنر تصریح کرد ...
غیرایرانی ها بیشتر قدر شاهنامه را می دانند
به گزارش خبرنگار شبستان، موسی بیدج، شاعر و مترجم در نخستین جلسه از سلسله نشست های شرح آثار بزرگان ادب پارسی که عصر دیروز در سالن سلمان هراتی حوزه هنری برگزار شد، گفت: شاهنامه را خود ایرانی ها به عربی ترجمه کردند . 800 سال پیش بنداری اصفهانی از اصفهان به شام می رود و در طی یک سال و نیم شاهنامه را برای حاکم دمشق ترجمه می کند . 800 سال این شاهنامه گم و گور است . 1930 میلادی یک نفر از مصر به نام ...
دکتر احمد جلالی - سفیر یونسکو
هزار نشست مستمر و مداوم از این دست را در یازده سال اخیر بزرگ بدارند. هزار نکته در این کار هست تا دانی! شهر کتاب، با این دستاورد، امروز می تواند دلبری کند و خریدار دارد! می خواستم شرحی ازجمع بندی و ابعاد این حرکت سالم و بی حاشیه بنویسم اما خوشبختانه دیدم که در روز های اخیر، اساتید و دوستان عزیز ادای دین کرده اند و گزارش های مفیدی نوشته و منتشر بکرده اند که نیازی به تکرار آن مطالب در این ...
گفت وگو با مترجم صحیفه سجادیه؛ محصول تلاش جوان خوش ذوق قمی
ادامه می آید. 31 سال طلبگی حجت الاسلام محمد مهدی رضایی سال 1351 در یکی از روستاهای توابع کرمان به نام سیدآباد، به دنیا آمد. وی تا پایان دوران ابتدایی در همان روستا بود. سال های دوم و سوم راهنمایی را در قم درس خواند و بعد از اتمام سال سوم راهنمایی، در سال 1365 وارد حوزه علمیه قم شد. وی از اوایل طلبگی، دغدغه ادبیات داشت. مدتی شعر می گفت. نخستین کار ترجمه وی، از روی علاقه نبود ...
چاپ سوم کتاب دلواپسی فرناندو پسوا در بازار نشر
به گزارش خبرگزاری شبستان، در آغاز این اثر می خوانیم: کتاب دل واپسی فرنادو پِسُوآ سال 1982، چهل و هفت سال پس از درگذشت نویسنده در لیسبون منتشر شد (1935-1888). یکی از دلایل تأخیر انتشار این کتاب مهم به خود نویسنده برمی گردد، که این قطعات را سرفرصت و باآرامش خاطر می نوشت، بخشی از اثر را تایپ می کرده، برخی دیگر را به صورت چرک نویس رها می کرد، و پاره ای دیگر را به دقت بازنویسی می کرده است و جای تأسف ...
جنگنامه نادر منتشر شد
به گزارش خبرنگار کتاب ایرنا، در معرفی این کتاب 583 صفحه ای آمده است: این کتاب اثری درخور توجه و تامل از چند جهت است، نخست اینکه یکی از مهمترین دوره های تاریخ ایران را در بر می گیرد که به دلیل کمبود منابع از ناشناخته ترین روزگاران تاریخ ایران نیز شمرده می شود. الماس خان کندوله ای از پیشگامان شاهنامه نویسی به زبان هورامی(دوره نادری) در این کتاب داده ها و اطلاعاتی را به دست می دهد که بی گمان ...