سایر منابع:
سایر خبرها
آثار ادوارد براون درباره فرقه های منسوب به مهدویت
بیشتر منتشر میگردد -و مخصوصاً در خارج ایران و بالاخص در اروپا و امریکا- به همان اندازه، حقیقت تاریخ بابیه و ماهیت مذهب این طایفه در ابتدای ظهور آن، تاریکتر و مغشوشتر و مدلستر می گردد.44 مدعیان جانشینی علی محمد باب ادوارد براون در مقدمه نقطه الکاف ذکر میکند که میرزا یحیی (صبح ازل) یک سال پیش از اعدام علی محمد باب، به جانشینی او انتخاب شده بود پس از کشته شدن علی محمد باب (27 شعبان 1266ق
مد جدید بازیگران
و درایت خوبی که داشته کتاب را در کمال سلیقه منتشر کرده است. بنابراین نفس قضیه مشکلی ندارد. بعضی ها کلاً دعوا دارند که طرف چون بازیگر است؛ حق ندارد کتاب چاپ کند. این حق را چه کسی تعیین می کند؟! دنیا رو به دموکراسی می رود. در همه ی جای جهان حتی نشر پنگوئن آثار سینماگران منتشر می شود و این نه فقط یک پدیده ی ایرانی که جهانی است. داستان ها و شعرهای بازیگران و کارگردانان چقدر در فضای نقد
نقد کتاب ما و پاریس در شهر کتاب
تاریخی و سیاسی بسیاری درباره ماهیت روابط ما و پاریس راغب خواهیم شد. امیرسعید الهی با تألیف کتاب ما و پاریس کوشیده است، بخشی از این دغدغه را طرح و تبیین کند. کتاب یادشده با در نظر داشتن نظرگاه های مختلف، ضمن توجهی دیگرگونه به پاریس، روابط ایران و فرانسه را تشریح کرده است. این کتاب را نشر آبادبوم در هزار نسخه چاپ و منتشر کرده است. کتاب ما و پاریس، سه شنبه سی تیرماه با حضور امیرسعید الهی
پاسخ آیت الله مکارم شیرازی به یک شبهه
متن پرسش صورت گرفته از این مرجع تقلید و پاسخ دقیق، مبسوط و علمی بدین شرح است: بسمه تعالی حضور حضرت آیت الله العظمی مکارم شیرازی(دامت برکاته) با سلام و احترام؛ اخیراً کتابی در برخی از سایت ها منتشر شده که به پندار ناشر یا ناشران آن قرآن مجید را هدف گرفته و خواسته اند ایراداتی بر آن وارد کنند و اصرار دارند که با صرف هزینه های زیادی آن را همه جا منتقل کنند
آشنایی با نویسندگانی از امریکای لاتین که در سایه نام بزرگان گمنام ماندند
ابعاد روان شناختی و نمادین این مهاجرت ها می شکافد. جدیدترین رمان هررا با عنوان حلول روح اجساد در سال 2016 منتشر خواهد شد. پاتریچیو پرون (Patricio Pron) (آرژانتین): سایه های دیکتاتوری آرژانتین در اثر خود زندگی نامه ای این نویسنده با عنوان روح پدر من در باران بالا می رود خودنمایی می کند. در این اثر نویسنده به کشورش برمی گردد تا با پدر درگذشته اش وداع کند. در آن جا او پوشه ای پر از مستنداتی را
ایرانِ پس از توافق از نگاه روزنامه نگاران
این گزارش نگاهی به سرخط اصلی خبرها و همچنین نوشته های سرمقاله نویسان و نویسندگان روزنامه های امروز یکشنبه 4 مرداد 1394 خورشیدی انداخته و مهم ترین موضوع های مورد توجه این روزنامه ها را بررسی کرده است. *** اثر توافق بر بازارهای داخلی ایران روزنامه ی ایران در گزارش خود از رونق صنعت گردشگری پس از توافق هسته ای سخن گفت. به نوشته ی این روزنامه، پس از سال ها مذاکره و سرانجام توافق جهانی
داستان های دیگری از اوکانر در راه است
. عالی پور در خصوص احتمال چاپ این داستان ها گفت: این مجموعه داستانی هم از سوی نشر آموت با عنوان مردمان خوب روستایی به احتمال قوی در پائیز امسال به چاپ می رسد. مترجم رمان لحظه ای است روییدن عشق در خصوص مشکلاتی که امروز مترجمان با آن درگیر هستند، اظهار داشت: اصلی ترین مشکل در عرصه ترجمه در کشورمان، نبود کپی رایت و ترجمه های همزمان است. برای من به عنوان یک مترجم مثل روز روشن است
ایرانی ها مادرزادی مهاجر نیستند!
گرایشات ناتورالیستی و گاه پوچ گرایانه، مهاجرت مشاهیر علوم انسانی بخصوص اصرار بزرگان ادبیات فارسی در سفر به خارج از مرزهایی که نه خبری از منابع غنی در آن هست و نه از حضور افرادی متکلم به فارسی اصیل صحبتی و نه حتی از جماعت کوچه بازاری یا همان مولدان اصلی اصطلاحات عامیانه موجودی دست به نقد یافت می شود، پس این همه اصرار برای رفتن چه توجیهی می تواند داشته باشد؟ این یک حقیقت بزگ است که جهان
گفتگو با مریم حیدرزاده، فقط به خاطر تو
مریم حیدرزاده متولد سال 56 است، او از سال 75 کار خود را با برنامه باطراوت از شبکه سوم سیما آغاز کرد و در نهایت در سال 77 اولین کتاب و آلبومش را به چاپ رساند. شهرت حیدرزاده درواقع از سن بیست سالگی آغاز شد و همچنان پیش رفت تا اینکه از سال 84 به بعد با ممنوعیت انتشار آثارش از سوی وزارت ارشاد مواجه شد. او حالا بعد از این سال ها بالاخره کتاب تو را در حضور همه دوست دارم را منتشر کرده. حیدرزاده در این
در سینما و تئاتر چه خبر است؟
خلاصه داستان فیلم آمده است : یکی از مدیران ارشد به صورت کاملا اتفاقی به سفر حج می رود و در این سفر اتفاقاتی برایش می افتد که ظاهرش خوشایند نیست، اما همه این اتفاقات ناخوشایند باعث می شود به معنا و مفهومی از سفر دست پیدا کند. معرفی هیات انتخاب و داوران بخش طرح و ایده جشنواره فیلم یاس هیات انتخاب و داوران بخش طرح و ایده فیلمنامه سومین جشنواره بین المللی فیلم ویدیویی، یاس معرفی
برای رونمایی از آثارم دعوتم نکردند و گفتند جمع مردانه است!
آن سفر همه داستان ها و خاطراتی را که از پدرم و سایرین شنیده بودم را توانستم تاحدودی از نزدیک ببینم و لمس کنم که این سفر زمینه ساز آثار بعدی من و فعالیت در حوزه دفاع مقدس شد. تعلق خاطر خاصی به داستان کوتاه برای زهرا دارم این جوان نویسنده شیرازی در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه کدام یک از آثار خود را بیشتر دوست دارید، گفت: حدود 8جلد کتاب از سال 80تا کنون از من منتشر شده و انتخاب
ماجرای واکنش رهبر انقلاب به آخرین شعر مشفق کاشانی
انتهای این مراسم از خانواده مرحوم مشفق تقدیر شد. تقدیر نامه و هدیه ای به دختر آن مرحوم اهدا شد. در این بخش دختر استاد مشفق در سخنانی کوتاه گفت: از همه به ویژه ریاست سازمان و معاون هنری ایشان تشکر می کنم. نزدیک به 6 ماه است که پدرم رفته است اما واسطه های عاطفی ما قوی بوده است که بعد از ایم مدت نیز قوی تر هم شده است. این انرژی است که از متوفی به بازمانده ها می رسد. پدر و مادر واسطه های فیض و نعمت خداوندی هستند که باید مورد تکریم واقع شوند. فزندان نیز باید قدرشناس باشند.
کاهش فروش کتاب در هفته آخر تیر/ صد سال تنهایی و بیشعوری پیشتازان فهرست پرفروش ها
رده های سوم و چهارم ایستادند و در نهایت فروش 9 جلدی از کتاب خروس زری پیرهن پری ، آن را در انتهای این فهرست قرار داد. فروشگاه انتشارات ثالث ردیف عنوان نویسنده/ مترجم ناشر قیمت (تومان) درباره کتاب تعداد فروش 1 روزنامه سفر میمنت اثر ایالات متفرقه امریغ احمد شاملو مازیار 7000 سفرنامه غیرشخصی احمد شاملو به آمریکا نوشته شده در سال های 68 و 69 10 2 ملت عشق الیف شافاک
وهابیت و تخریب قبور متبرکه
بقعه ها؛ عکسها و تصاویری از بقاع بقیع که بقعه و گنبد ائمه از همه آنها مجلل تر و بلندتر است، و از صحن و سرای باشکوه حضرت خدیجه در مکه، ارائه کرده است. خلاصه تا سال 1344 قبل از تسلط وهابیها بر حجاز، قبور مدفون در بقیع و پاره ای قبور دیگر در مکه و مدینه دارای گنبد و بارگاه و فرش و شمعدان و چراغ و قندیل بوده است. بسیاری از کسانی که قبل از این تاریخ آنجا را دیده اند، وضع بنا و دیگر خصوصیات مربوط به
مردی از تبار پیران صاحب سرّ
، خاطره ی شکلگیری آلبوم قناری من را این طور تعربف کرد: بنده در آلبوم های گوناگونی با مرحوم مشفق همکاری داشته ام که آخرینِ آن بر می گردد به آلبوم قناری من که به آهنگسازی پسرم، چند سال پیش منتشر شد. روزی بنده و پسرم، پویا، که آن موقع جوانی بیست و یکی دو ساله بود، منزل استاد مشفق رفتیم و ایشان شعر قناری من را به پسرم داد تا روی آن آهنگ بسازد و پویا هم با عشق و علاقه یی که داشت، دست استاد را بوسید
164 اثر ماندگار؛ دستاورد بیش از نیم قرن تلاش مرحوم عطاردی
خراسان بزرگ می دانست، افزود: ایشان تالیف این تاریخ بزرگ را همواره با عشق و علاقه فراوان و متد خاص خویش انجام می داد. وی افزود: مرحوم عطاردی در این اثر سترگ تاریخ 1400 ساله خراسان بزرگ را به رشته تحریر در آورد که تاکنون 7 جلد از این اثر گران بها توسط انتشارات عطاردی به چاپ رسیده است. عالم همیشه در سفر / مرزهای پژوهش و تحقیق ایشان محدود به ایران نبود نوراللهیان در خصوص سفرهای فراوان و
آشنایی با تاریخ سیاسی معاصر ایران در یک رمان/ یادداشت انوشه منادی بر رمان مرد ناتمام
... در ادامه بحث در مورد زمان افعال باید اضافه کنم که در بکارگیری زمان، هیچ دستورالعملی وجود ندارد و قصد نسخه نوشتن ندارم، اما با توجه به جهان برساخته رمان باید تناسب اجزا در همه زمینه ها رعایت شود تا بتوان به قواعد استتیک حاکم بر اثر پی برد. اگر رمانی در خود بتواند به تمامی پرسش های تکنیکی و مضمونی جواب بدهد، قطعاً رمانی خوب و لذت بخش خواهد بود. که رمان مرد ناتمام در کلیت خواننده را با این لذت آشنا می سازد. رمان مرد ناتمام نوشته جواد پویان در سال گذشته 1393 از سوی نشر نیلوفر به چاپ رسید. ...
تغییر بزرگ در پرفروش های کتاب
. رمان های دیروز نوشته آگاتا کریستوف و غول مدفون کازو ایشی گورو کتاب های تازه چاپی هستند که با درخواست تعداد قابل توجهی از کتابخوانان، خود را به عنوان یکی از محبوب ترین کتاب های بازار معرفی کردند و این هفته در لیست کتاب های پرفروش تعدادی از کتابفروشی های تهران دیده می شوند. همچنین جزء از کل ، مثل خون در رگ های من و بیشعوری که از ماه های گذشته در لیست کتاب های پرفروش جا خوش کرده اند، این هفته
خیام و مولانا با یک سوءتفاهم به جهانیان شناسانده شده اند
ترجمه نمی کردم شاید هیچ وقت این موضوع را نمی فهمیدم چون در ترجمه باید ساختار برای مترجم روشن شود. کتاب لیلی و مجنون را هم همان ناشر و با همان سبک و سیاق همراه مینیاتور چاپ می کند و برای اتمام آن چهار سال وقت دارم. آیا متون معاصر ادبیات فارسی را هم دنبال می کنید؟ نه متأسفانه فرصت ندارم و به نظرم برای خواندن همین متون کلاسیک یک عمر هم کافی نیست، البته من در دانشگاه فارسی تدریس می
ترجمه رودخانه میستیک در مجموعه نقاب چاپ شد
کانتیکات که داستان کتاب در آن می گذرد - و فلوریدا در سیلان است. کتاب رودخانه میستیک جوایز ادبی بسیاری از جمله جایزه برگزیده وینشیلد، جایزه پن برای بهترین رمان، جایزه ادبی ماساچوست و جایزه باری برای بهترین رمان واقع گرا را از آن خود کرده است. ترجمه این کتاب به تازگی به عنوان پنجاه و سومین عنوان مجموعه کتاب های پلیسی نقاب که توسط انتشارات جهان کتاب چاپ می شود، با 556 صفحه از چاپخانه خارج شده است و به زودی با قیمت 30 هزار ریال وارد بازار نشر می شود.
هرج و مرج در داستان نویسی شاملو
شاملو معرفی شده، درحالی که این متن ، ترجمه ای است از الف با مداد از یک شعر خارجی که در شماره 17 مجله بامشاد سال 1335 چاپ شده است. یا یک مطلب از او به نام جنازه مقروض در شماره هشتم مجله بنیاد آبان سال 56 (به سردبیری علیرضا میبدی) چاپ شده که بالای آن نوشته اند داستان منتشر نشده ای از شاملو، درحالی که آن مطلب چاپ شده در واقع بخشی از فیلمنامه میراث است که از اساس قرار بود یک رمان بشود و به گفته
غروبِ پانزده ساله ی بامداد
هفته نو را آغاز می کند. در سال 1330 او شعر بلند 23 و مجموعه اشعار قطع نامه را به چاپ می رساند. در سال 1331 به مدت حدود دو سال مشاورت فرهنگی سفارت مجارستان را به عهده دارد. در سال 1332 پس از کودتای 28 مرداد با بسته شدن فضای سیاسی ایران؛ مجموعه اشعار آهن ها و احساس توسط پلیس در چاپخانه سوزانده می شود و با یورش ماموران به خانه او ترجمه طلا در لجن اثر ژیگموند موریس و بخش عمده کتاب
قم مرکز ثقل گردشگری دینی
امام خمینی(ره) واقع در خیابان معلم را می توان خانه ای متعلق به انقلاب اسلامی دانست؛ همان منزلی که امام راحل را در آن دستگیر کردند و سال ها به تبعید فرستادند. این بیت تاریخی در محله قدیمی یخچال قاضی قم قرار دارد؛ در سال 1324 این منزل از سوی امام خمینی(ره) خریداری شده و معماری آن هم شامل دو طبقه زیرزمین و همکف است. تالار شرقی این خانه، سال ها محل سخنرانی امام خمینی(ره) برای عموم