پنجشنبه ۲۴ خردادساعت ۰۶:۳۶Jun 2024 13
جستجوی پیشرفته
سیمرغ ۱۳۹۶/۰۸/۱۲ - ۱۴:۳۷

خاطرات مترجم اسناد لانه جاسوسی از 13 آبان 58

یکی از مترجمان اسناد لانه جاسوسی گفت: گروگان های آمریکایی ابتدا فکر می کردند که به زودی آزاد می شوند، لذا از موضع بالا و با تندی برخورد می کردند اما وقتی آزادی آنها بیشتر از یک سال طول کشید، بعضی از آنها در سر هم کردن و فهم اسناد به ما کمک کردند. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)

برچسب خبرهای مرتبط