سایر منابع:
سایر خبرها
کتابی که کافکا همیشه در کشوی میزش داشت
بهنام چهرزاد، مترجم کتاب زندگی من اثر بنجامین فرانکلین در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: کتاب زندگی من زندگی نامه بنجامین فرانکلین و اولین ترجمه من است. این کتاب یکی از صد کتاب برتر ادبیات کلاسیک جهان و شاید یکی از پنج اتوبیوگرافی مهمی باشد که در فرهنگ بشر از لحاظ جهانی تاثیر بسزایی گذاشته است ولی تا به حال در فارسی کامل و جامع ترجمه نشده بود. من حدود چهار سال زمان گذاشتم و این کتاب ...
فرهنگستان چشمش را بر حقایق نمی بندد
.... در ژاپنی باید حدود 1850 علامت را یاد بگیرید. ژاپن هم زمان سه نوع خط دارد که باید هر سه خط را یاد بگیرید و به کار ببرید: کانجی که مفهوم نگار است، هیراگانا که هجانگار است و کاتاکانا که این هم هجانگار است و برای نوشتن نام حیوانات و اسامی خاص و نام کشورهای خارجی به کار می رود. شما در زبان ژاپنی، در طول دوازده سال تحصیل، باید هم زمان سه خط را یاد بگیرید. آیا ژاپن در فناوری، علم، فرهنگ، ادب و نظم ...
امیرحسین عباسی:گنجینه کتابخانه های علوم اسلامی در قالب چند لوح فشرده ارائه می شود
تهران (پانا) - کارشناس گنجینه های کتابخانه های علوم انسانی معتقد است، جمع آوری منابع ارزشمند علوم اسلامی و ارائه آن در قالب دیجیتال فرصتی برای دانشجویان، دانشگاهیان، طلاب و پژوهشگران این حوزه است تا با بهایی اندک صاحب کتابخانه ای بزرگ شوند. امسال مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی یکی از فعالان بخش ناشران دیجیتال در نمایشگاه کتاب تهران است که با گنجینه ای از منابع علمی در شاخه های علوم ...
زمینه های تبلیغاتی تأسیس دولت های سادات در شمال ایران در قرن نهم و نقش کتاب بحرالانساب در آن
بیانی دیگر، و داده های برساخته جدید، بیارایند و تغییری در ادب و محتوای آن ایجاد کنند. قصه ای داریم که یک روایت آن سنی و روایت دیگر آن شیعی است واین نمونه را به روشنی در مقدمه سیره نبوی: زندگی داستانی که ترجمه فارسی ذروة العلیا است، شرح داده ام. (تهران، نشر علم، 1388). ایجاد ارتباط بین رجالی که هر کدام در مقاطع تاریخی دور از هم بوده اند، امری رایج در این قصه هاست، اما بی معنا نیست. مثلا ابومسلم، با ...
مترجم باید به زبان تسلط داشته باشد
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، نشست چالش های ترجمه در حوزه علم و اطلاعات و دانش شناسی عصر امروز دوشنبه 17 اردیبهشت با حضور دکتر ابراهیم افشار زنجانی عضو هیئت علمی دانشگاه، دکتر مهرداد نیکنام و دکتر کارولین کراسکری مترجم آثار هوشنگ مرادی کرمانی و زهرا ضرغامی مترجم در سالن فرهیختگان سرای اهل قلم برگزار شد. در این نشست، کارولین کراسکری، مترجم آثار هوشنگ مرادی کرمانی به انگلیسی ...
مخالف ترجمه کتاب های دانشگاهی به فارسی هستم
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، نشست چالش های ترجمه در حوزه علم و اطلاعات و دانش شناسی عصر امروز دوشنبه 17 اردیبهشت با حضور دکتر ابراهیم افشار زنجانی عضو هیئت علمی دانشگاه، دکتر مهرداد نیکنام و دکتر کارولین کراسکری مترجم آثار هوشنگ مرادی کرمانی و زهرا ضرغامی مترجم در سالن فرهیختگان سرای اهل قلم برگزار شد. مهرداد نیکنام، عضو هیئت علمی کتابخانه ملی در این نشست درباره چالش های ...
گزارش یک نشست: سه سرزمین، یک زبان
در این نشست میشاییل کلبرگ از آلمان ، اورس مانهارت از سوئیس ، کرنلیا تراونیچک از اتریش ، پس از خواندن بخش هایی از آثارشان به پرسش های حضار پاسخ دادند. گفتنی است، این نشست ها از سال 1390 در این مرکز دنبال می شود و بر موقعیت و سبک ادبیات معاصر آلمانی زبان متمرکز است. سرخ پوست بودن در کودکی نخستین مهمان مدعوی که با همراهی علی اصغر حداد، مترجم، برای خواندن بخشی از آثارش دعوت شد ...
راه و رسم سلبریتی شدن بدون آرایش
گاردین | شارلوت هیگینز، اولین باری که مری بیرد را دیدم، 17 سالم بود. سال 1989 بود و او در یکی از روز های آزادِ1 مشترکِ دانشکده های مطالعات کلاسیک 2 آکسفورد و کمبریج سخنرانی داشت. مطلقاً شباهتی به دیگر سخنران ها نداشت که، آن طور که یادم مانده، استاد هایی آکسبریجی 3 بودند که انگار یک راست از آژانس بازیگری فرستاده شده بودند: فاستونی پوش، عبوس، مذکر. مری به جای اینکه مثل بقیه پشت میز خطابه بایستد، جلف وار روی لبۀ میز نشست. لباس سیاه گلدوز ...
شاخصه های فرهنگی جامعه مهدوی، الگویی برای پیشرفت جامعه اسلامی
جهت است که در نظریات توسعه غربی کمتر به آن توجه شده و یا اصلاً توجه نشده و حتی می توان گفت که در ستیز با آن طراحی شده اند. این در حالی است که توسعه اقتصادی ارتباط وثیقی با مبانی فرهنگی و اجتماعی هر کشوری دارد و می توان گفت که تناقض دیگر موجود در توسعه اقتصادی غربی آن است که ارزش های اقتصادی برای تضمین آن کافی نیستند ... و توسعه اقتصادی درواقع یک فرایند فرهنگی است .[1] علاوه بر اینکه نقش عناصر ...
ملاک در ترجمه قرآن باید نثر معیار زمان باشد/ مخاطب ترجمه ها مردم عادی هستند
اطلاعات کامل نداریم. ما قرآن را به هرشکلی که ترجمه کنیم، مخاطبان و جامعه متوسط ما با آن مواجه هستند. نکته مهم این است که متن ترجمه شده ما مطابق با متن قرآن باشد. در غیر این صورت فایده ای ندارد. حجت الاسلام کوشا با برشمردن 6 شرط ضروری برای یک مترجم، تأکید کرد: آشنایی با زبان مبدا و مقصد، نثر روان، آشنایی با تفسیر و علوم قرآن، آشنایی با علم فقه حتی حداقل، آشنایی با علم کلام و سلامت روح و عقل ...
وقتی از ادبیات سوئیس حرف می زنیم، از چه حرف می زنیم؟
به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، این نشست با توضیح کوتاه لیلی حائری، مدیر آژانس ادبی کیا، در خصوص فعالیت این آژانس ادبی آغاز شد. حائری توضیح داد که هدف این آژانس ادبی معرفی آثار ایرانی به ناشران خارجی و معرفی آثار خارجی به ناشران ایرانی است. وی دو راهکار اجرایی این آژانس را، معرفی نویسندگان و تصویرگران ایرانی به ناشران خارجی و همکاری با بنیادهایی که در کشورهای مختلف برای حمایت از زبان تأسیس شده ...
جولان ترجمه های بدل از اصل در نمایشگاه/ صدای مترجمان بلند شد
را حتی با طرح جلدی شبیه نسخه اصلی آن در نمایشگاه کتاب عرضه کنند. پیش از این خبرگزاری مهر در گزارش های متنوعی درباره پدیده بازار کتاب قاچاق کتاب و فروش نسخه های غیرقانونی کتاب در سطح تهران و شهرستان ها عرضه کرده بود اما حضور این دست از آثار در نمایشگاه کتاب در نوع خود قابل توجه است. مریم مفتاحی از مترجمان خوشنام و با سابقه کشور روز گذشته در همین زمینه به خبرنگار مهر گفت: این ...
شرحی بر کتاب تحریر توحید تألیف سید حسن خمینی
گفتنی است که یکی از نسخه های اساس در تدوین متن کتاب تحریر توحید ، نسخه مصحح مرحوم آیت الله سیدجلال الدین آشتیانی است و از قضا آن استاد یگانه در تقدیمیة خویش چنین نگاشته بودند: تقدیم به دوست ارجمند و دانشمند محقق، مخدوم مکرم، جناب آقای دکتر احمد مهدوی دامغانی، دکتر در ادبیات فارسی حرسه الله تعالی. سید جلال الدین آشتیانی . اما متاسفانه به دلایلی، در چاپ بعدی بدون جلب رضایت آن مرحوم، این تقدیمیه حذف شد و موجبات تکدر خاطر نازنین استاد آشتیانی فراهم آمد! ...
وحدت طریقت و نظریه لوگوس
شامل ترین نگاه را نسبت به دین دارد، با این حال ، در بین همه ی ادیان بزرگ عالم ، دینی است که کمترین مقدار علاقه را به بررسی تاریخ و عقاید ادیان از خود نشان داده است . در این زمینه ، به استثنای ترجمه هایی که از منابع اروپایی انجام گرفته است ، آثاری بسیار معدود به زبان فارسی و حتی معدودتر به زبان عربی نوشته شده است . (20) و در برنامه هایی که اخیراً در حوزه ی دین در آمریکا و انگلیس ترتیب داده شده است ...
اوج گیری کتاب وکتابخوانی با برگزاری نشست های مختلف
کرده ایم. نشست آشنایی با زنان عرب یکی از گرایش های خودجوش در عالم ادبیات که این روزها شدت بیشتری به خود گرفته، توجه بسیاری از مترجمان به حوزه ادبیات مدرن عرب است؛ گرایشی که فعلا نقل مجالس ادبی است و نمایشگاه کتاب هم بهانه ای است برای شرح و تفصیل بیشتر این رویکرد مناسب و بر همین اساس نشستی در سالن بین الملل نمایشگاه کتاب تهران با عنوان رمان، زنان و مهاجرت برگزار شد. نکته جالب این ...
وقتی اسکورسیزی هم سریال می سازد
را به مجموعه نویسی علاقه مند می کند . به گفته مترجم مجموعه آثار فیلیپ پولمن، امروز مجموعه ها با استقبال بیشتری از جانب مخاطب رو به رو می شوند اما این بدان معنا نیست که ناشران به انتشار آثار بی کیفیت بپردازند و تنها به سودآوری بیشتر توجه کنند چرا که با این کار سطح سلیقه و پسند کودکان و نوجوانان را پایین می آورند و انها را به کارهای سخیف عادت می دهند. از این رو لازم است رسانه ها به معرفی و ...
ریشه های انقلاب علمی در غرب
جدید هستند (کوریک، 1382: 11؛ مصاحب و همکاران، 1381: 2/1884). منابع 1.بَریمانی، جلال، 1370، تاریخ روابط پزشکی ایران و فرانسه، مؤلف، چ1، 260ص. 2.دایرةالمعارف بزرگ اسلامی، وبگاه، http://www.cgie.org.ir. 3.دهخدا، علی اکبر، لغت نامه، نرم افزار، نسخه 5، دانشگاه تهران. 4.سارتن، جرج، 1383، مقدمه بر تاریخ علم، 4 ج در 6 مجلد، ترجمه: غلامحسین صدری افشار ...
رهیافت های امنیت اجتماعی برای امنیت ملی
آن نیل به اهداف و مطلوبهای اجتماعی بدون هر نوع تهدید و هراس باشد. (امیری، 1387 : 80) مصادیق امنیت اجتماعی امنیت اجتماعی یکی از معرفهای اساسی امنیت همه جانبه هر نظام اجتماعی می باشد که با توسعه پایدار آن در سطح جامعه، استقلال و ثبات و نظم اجتماعی جامعه تقویت می گردد. مصادیق بارز امنیت اجتماعی همچون حفظ و احترام به اعتقادات شهروندان، انسجام اجتماعی، نظم جمعی در جامعه، تامین ...
درآمدی تاریخی و انتقادی بر رمان عرب/ حوادث جهان عرب از رهگذر رمان معاصر
آنجا بود که فهم و درکشان از زبان عربی اجازه می داد، از این رو سعی می کردند به عرصه ای که اطلاعاتشان برای آن کفایت نمی کرد وارد نشوند. آنگونه که مترجم این کتاب در مقدمه اشاره کرده دلیل اینکه لزوم ترجمه این کتاب احساس می شود این است که خواننده فارسی زبان با چگونگی پاگرفتن این هنر در میان مردم عرب آشنا شود. راجر آلن نویسنده این کتاب معتقد است: رمان گونه ای ادبی است که در حال ...
در نشست چالش های ترجمه قرآن عنوان شد؛ فقر نظریه در ترجمه قرآن/ ترجمه برای غیرمکلف ها جایز نیست
ترجمه با متن اصلی را در اولویت قرار دهند از سوی دیگر مترجم باید شرایط لازم را داشته باشد که من برای این موضوع 20 شرط را بیان کرده ام که از مهمترین آنها این است که فرد مترجم باید زبان مبدأ و مقصد را بشناسد، ترجمه را به نثر روان ارائه کند، با تفسیر علوم قرآن، علم فقه و علم کلام آشنا باشد، دارای سلامت عقل باشد و نثری که ارائه می کند به نثر معیار زمان خود باشد. وی ادامه داد: 200 ترجمه قرآن ...
بیش از 90 درصد مترجمان قرآن مبنا ندارند
به گزارش خبرنگار شبستان، رضا بابایی، نظریه پرداز در حوزه ترجمه قرآن امروز در نشست چالش های ترجمه قرآن که در سرای اندیشه در نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد، گفت: نخستین مسئله در ترجمه قرآن فقر ترجمه های قرآنی از الگو و نظریه است. مترجمان ترجمه را سهل فرض کردند. مترجم ابتدا باید الگویش در ترجمه را مشخص کند. در ترجمه هفت تا هشت گفتمان و نظریه وجود دارد. اکثر مترجمان قرآن این نظریه ها را نمی خوانند یا ...
مترجم قرآن باید مجهز به عناصر ادب و هنر باشد
به گزارش خبرنگار شبستان، حجت الاسلام محمدعلی کوشا، ترجمه پژوه امروز در نشست چالش های ترجمه قرآن که در سرای اندیشه نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد، گفت: باید تالیفی از ترجمه داشته باشیم که بدانیم چه چالش هایی می تواند بر سر راه ترجمه قرآن باشد. ترجمه برگرداندن متن از زبانی به زبان دیگر با حفظ محتوای آن متن است. در ترجمه قرآن با دو زبان مواجه هستیم یکی زبان مبدا که قرآن است و دوم زبان مقصد. در ترجمه ...
دانلود نمونه سوالات زبان پیام نور+ معرفی رشته زبان
به گزارش خبرنگار حوزه دانشگاهی گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران جوان ؛ رشته زبان پیام نور از جمله رشته های پر طرفدار در این دانشگاه محسوب می شود و همه ساله تعداد زیادی داوطلب در این رشته ثبت نام به عمل می آورند. در این راستا و با توجه به نزدیک شدن ایام امتحانات بر آن شدیم تا تعدادی " نمونه سوالات زبان پیام نور" را برای دانشجویان عزیز این رشته فراهم و جمع آوری کنیم و در قالب تصاویر امتحانات دوره ...