سایر منابع:
سایر خبرها
لزوم ترجمه قرآن کریم به زبان های مختلف دنیا
مرجع خوبی برای مراجعه اسپانیولی زبانان باشد. وی افزود: تعداد ترجمه های انجیل به زبان های گوناگون بسیار فراوان تر از قرآن کریم است که به تلاش ناکافی ما در عرصه تبلیغ دین مبین اسلام اذعان دارد. مؤلف کتاب آموزش قرائت قرآن کریم به زبان اسپانیولی با بیان اینکه موسسه اندیشه شرق تلاش بسیاری در زمینهٔ علوم قرآنی دارد، گفت: در طول مدت ترجمه قرآن کریم موسسه اندیشه شرق در پیگیری، حمایت و ...
برگزیدگان جشنواره شیخ طوسی تجلیل شدند
70 اثر مربوط به خواهران و 590 اثر متعلق به برادران طلبه بوده است. وی گفت: این آثار شامل 106 کتاب، 217 مقاله چاپ شده، 191 پایان نامه و 146 تحقیق پایان نامه است که در 11 زبان و 30 ملیت تقسیم بندی شده اند. حجت الاسلام علی عباسی معاون پژوهشی جامعه المصطفی العالمیه نیز در این همایش، پژوهش وظیفه گرا و رسالت محور را از جمله مهم ترین مسائلی دانست که حوزه علمیه باید به آن توجه داشته ...
انتشار نخستین فیلم از حجره پیامبر(ص)
شده است؛ پیش از آن نیز خودآموز قرائت قرآن کریم را نیز به 70 هزار جلد چاپ کردم همچنین کتاب 40 داستان قرآن کریم درباره اهل بیت(ع) از مهمترین کتاب های من در روسیه بود و این کتاب تاثیرات عمیقی در جامعه داشت و بسیاری به سمت تشیع روی آوردند. آموزش قرآن به مسلمانان اسپانیولی زبان حجت الاسلام مهدی فلاح، مترجم کتاب آموزش قرآن به زبان اسپانیولی نیز از دیگر طلاب پرکار المصطفی است که مخاطبان ...
برگزیدگان هفدهمین کتاب سال حوزه شناخته شدند/ کسب رتبه نخست توسط گروه تفسیر و علوم قرآن
به گزارش نمایندگی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم ، حجت الاسلام مهدی حقی در هفدهمین همایش کتاب سال حوزه که در مدرسه علمیه امام کاظم (ع) قم برگزار شد به آمار آثار رسیده به دبیرخانه همایش اشاره کرد و گفت: امسال 911 اثر در قالب 1260 مجلد به دبیرخانه کتاب سال حوزه ارسال شد که بیانگر حضور صدها محقق توانا و پرتلاش در عرصه دانش های دینی و علوم مرتبط با بهره گیری از ذخایر دینی و معرفتی حوزه شیعه است ...
نخستین جشنواره بین المللی شیخ کلینی در قم برگزار می شود
در زمینه حدیث در سال 82 تاسیس شد. مدیر مرکز تخصصی علوم حدیث با اشاره به عملکرد این موسسه تصریح کرد: 600 مدرس صحیفه سجادیه در کشور تربیت شدند که به تدریس اهتمام دارند، همچنین 25 درس صحیفه سجادیه و اصول کافی در حوزه علمیه قم برگزار شده است. عباسی همچنین نوآوری ها و تولید شاخه های گوناگون در دانش های حدیثی را از جمله اقدامات این موسسه دانست و گفت: پژوهشکده حدیث استانداردهای روشی ...
ترجمه روسی قرآن کریم رونمایی شد
به گزارش خبرگزاری فارس از قم، مراسم رونمایی از قرآن ترجمه شده به زبان روسی با حضور رئیس موسسه اندیشه شرق، مدیرکل حوزه ریاست جامعة المصطفی، مترجم قرآن کریم، دبیر مشاوران منطقه ای جامعة المصطفی و معاون فرهنگی و تربیتی جامعةالمصطفی پیش از ظهر امروز برگزار شد. حجت الاسلام رضا شاکری در این مراسم با اشاره به عملکرد جامعةالمصطفی در سال های اخیر اظهار کرد: اداره کل امور قرآنی جامعة المصطفی ...
چه کتاب هایی پس از انجیل بیشترین رتبه ترجمه را دارند؟
زبان دنیا ترجمه شده و عنوان کتاب بیشترین ترجمه شده را به دست آورده است. (یعنی زبان 95 درصد مردم جهان) این آمار با احتساب چاپ حداقل یک کتاب از ترجمه انجیل به دست آمده است. وی افزود: پس از انجیل که رتبه نخست بیشترین ترجمه را داراست، در میان آثار مکتوب جهانی که ترجمه شده اند، شاید فکر کنید قرآن دومین کتاب است اما رمان پینوکیو ؛ اثر کارلو کولودی تاکنون به 260 زبان دنیا ترجمه شده است. کتاب داستانی ...
پژوهش های حوزوی در عرصه محیط زیست راهگشاست
احکام فقهی در پایان به اقدامات صورت گرفته این موسسه در زمینه محیط زیست اشاره داشت و خاطرنشان کرد: ایجاد موزه و انعقاد تفاهم نامه با سازمان محیط زیست از جمله فعالیت های صورت گرفته می باشد و تدوین موسوعه استفتائات محیط زیست نیز در دست اقدام است. مشکل معرفتی نسبت به مسئله محیط زیست وجود دارد سپس حجت الاسلام مصطفی پور مدیر گروه کلام پژوهشگاه علوم وحیانی در سخنانی با بیان اینکه مسائل ...
اولین ترجمه شیعی قرآن به زبان روسی رونمایی شد
کتاب حق باشد؛ خوشبختانه حافظان و قاریان بسیاری در المصطفی(ص) مشغول به فعالیت هستند. در ادامه این مراسم، حجت الاسلام والمسلمین نقدی مدیر موسسه ترجمان وحی در سخنانی با ذکر اهمیت پرداختن به مساله نشر قرآنی به زبان های بین المللی، گفت: 6هزار جلد ترجمه قرآن در 147 زبان وجود دارد که برخی از این ترجمه ها توسط غیر مسلمانان انجام شده و سعی کرده اند که قرآن را یک کتاب جنگی معرفی کنند. ...
هر خانواده آمریکایی 4 انجیل هر 40 ایرانی یک قرآن
کرده است. - مالزی در حال حاضر یکی از بزرگ ترین ناشران قرآن با ویژگی رنگ ها، خط ها و چاپ های متنوع در جهان است. - مؤسسه رستو به عنوان یکی از مؤسسات قرآنی مالزی سال 2013 اقدام به چاپ و نشر یک میلیون نسخه قرآن کریم همراه با ترجمه به چند زبان زنده دنیا و توزیع آن در داخل و خارج از مالزی کرد. - مالزی در سال جدید ساخت دومین مرکز نشر قرآن جهان را آغاز کرده است. این مرکز ...
ترجمه انجیل به 2527 زبان؛ قرآن به 112 زبان؛ آیا این آمار یک طرح ملی را توجیه می کند؟
به گزارش دین آنلاین طراح طرح ملی افق، در نشست "تبیین طرح ملی افق با محوریت تحول در موضوع انتشار و توزیع قرآن کریم در کشور" شامگاه جمعه 30 بهمن ماه با حضور حجت الاسلام محمدرضا حشمتی، معاونت قرآن و عترت وزارت ارشاد و جمعی از خادمان و فعالان قرآنی در هتل انقلاب تهران، آماری ارائه داده که شاید احساس بسیاری از علما و مؤمنان و سرمایه گذاران را برای شرکت در مسابقه چاپ و ترجمه قرآن بیشتر کند؛ او از ترجمه ...
حوزه برای حدیث شناسی طلاب تلاش کند
خبر داد. وی گفت: کلینی از شخصیت بزرگ اسلام و شیعه در علوم حدیث است و جامعه اسلامی این حیات را به نوعی مدیون این عالم بزرگوار است. مدیر مرکز تخصصی حدیث حوزه ادامه داد: این موسسه از سال 82 با هدف اهتمام جدی حوزه به مباحث علوم حدیث و تربیت طلاب و محل گردهمایی نخبگان حوزه برای سیاست گذاری بحث حدیث تشکیل شد. حجت الاسلام عباسی بیان داشت: تا کنون 600 نفر در سطح کشور به ...
ترجمه قرآن کریم سبب نگرش مثبت روسی زبانان به اسلام شده است
استفاده از کلمات اصیل روسی و اصطلاحات دینی روسی داشته ام. زینال اُف با بیان اینکه قرآن ترجمه شده به زبان روسی 9 بار ویرایش شده است، خاطرنشان کرد: به دلیل اغنای آیات قرآن کریم ویرایش محتوایی این کتاب قبل از چاپ سه بار توسط من انجام شد و 6 بار ویرایش علمی و ادبی توسط کارشناسان و متخصصان صورت گرفت. وی افزود: تاکنون قرآن ترجمه شده دو بار توسط مرکز ترجمان وحی در ایران و انتشارات ...
نخستین کتاب آموزش مبانی قرائت قرآن به زبان اسپانیولی رونمایی شد
این اثر در فرایندهای آموزشی مراکز شیعه و اهل تسنن منطقه آمریکای لاتین استقبال شود. این اثر نتیجه همکاری موسسه اندیشه شرق و جامعةالمصطفی (ع) که امیدواریم این فعالیت روز به روز بیشتر شود و یک نهضت قرآنی در منطقه آمریکای لاتین شکل گیرد. همچنین در این مراسم حجت الاسلام محسن ربانی رییس موسسه اندیشه شرق نیز با تشریح فعالیت های قرآنی به زبان اسپانیایی گفت: از بین ترجمه های قرآن کریم به زبان ...
برنامه های پیشنهادی آستان قدس رضوی برای مشهد 2017
مهندس مهدی عزیزیان در حاشیه این نشست که وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز حضور داشت، در گفت و گو با خبرنگار ما گفت: بنیاد پژوهش های اسلامی ترجمه و چاپ گزیده ای از مقالات دایره المعارف آستان قدس رضوی را به دو زبان انگلیسی و فارسی و انتشار اثری با موضوع امام رضا (علیه السلام)، زیارت آن حضرت و حرم شناسی به زبان های مختلف کشورهای اسلامی مانند آنچه در مورد راه ابریشم اتفاق افتاد را ارایه می کند و طرح ...
طلاب غیر ایرانی مستعدترین افراد برای ترجمه های غنی قرآن هستند
به گزارش خبرگزاری حوزه ، حجت الاسلام والمسلمین نقدی امروز در مراسم رونمایی از آثار قرآنی جامعه المصطفی(ص) و این مرکز گفت: ترجمه قرآن به زبان های خارجی از مهمترین ضروریات این عصر است. وی افزود: هم اکنون 6هزار جلد ترجمه قرآن در 147 زبان منتشر شده است که بسیاری از این ترجمه ها توسط مستشرقان انجام شده است. این محقق حوزه گفت: متاسفانه این عرصه توسط برخی از افراد کم اطلاع و یا ...
تجلی اعجاز قران در پیشرفت علوم
سوی دیگر به جایگاه علمی پیامبرJ اشاره کرده که بهره ای از سواد نداشت (زرقانی، ترجمه مناهل العرفان فی علوم القرآن، 23). شهید مصطفی خمینی اشتمال بر حقائق حکمت و طبیعت را از جمله وجوه اعجاز دانسته و قرآن را کاشف نقاب از مسائل فلسفی و دقائق حکمت در عباراتی موجز می داند و نمونه های متعددی را با استناد به آیات قرآن بیان داشته است (خمینی، تفسیر القرآن الکریم، 4/490-492). وی همچنین محدود نمودن ...
لزوم استفاده از ظرفیت فرهنگ قرآنی در توسعه فرهنگ اهل بیت(ع) در سطح جهان
به زبان پرتقالی نیز انجام می شود و در حال حاضر کار ترجمه این کتاب به اتمام رسیده است. حجت الاسلام فلاح اظهارکرد: در سال 2010 در کشور بولیوی دو سوره حمد و اخلاص را با کمک یکی از مترجمین سرخپوست به زبان سرخپوستان ترجمه کردیم؛ این درحالی است که انجیل تا کنون به 23 زبان سرخپوستی ترجمه شده است. ...
ترجمه های نخستین علوم انسانی با جهت گیری های غربی ترجمه شده اند
. حجت الاسلام والمسلمین حسن آقا نظری، رئیس پژوهشگاه حوزه و دانشگاه و کارشناس اقتصاد اسلامی در این باره گفت: ترجمه علوم انسانی در ایران متأسفانه ضعیف است و علت آن این است که دانش آموختگان علوم انسانی مان بر ادبیات انگلیسی تسلط لازم را ندارند و ترجمه مفیدی که بتواند مفهوم مطلب را به زبان فارسی منتقل کند کم است، چراکه تسلط لازم در این زمینه وجود ندارد. تجاری شدن ترجمه و عدم تسلط مترجمان بر ...
کتابی که باعث شیعه شدن بسیاری از مردم در روسیه شد
دقیق منابع فارسی از جمله ترجمه استاد مجتبوی، فولادوند، آیت الله العظمی مکارم شیرازی و آیت الله مشکینی ترجمه قوی ارایه دهم. این مترجم قرآن بیان کرد: وقتی که کار در این زمینه پیچیده تر می شد به تفاسیر المیزان و نورالایمان از حجت الاسلام فقیه ایمانی، نیز مراجعه می کردم. وی با ذکر این مطلب که در این زمینه تا حد امکان از کلمات اصیل روسی استفاده شده است بیان کرد: موسسه ترجمان وحی از ...
علاقه به حکمت اسلامی در شرق آسیا/ سرمایه گذاری چین بر روی دانشگاه
فلسفی انجام نشده است. برای 16 جلسه، 16 مقاله به انگلیسی نوشتم که به اشعار مولوی استناد داشت. این ها را برای یکی از دانشگاه ها فرستادم و دانشگاه وقتی مطالب را دید، گفت که این ها خیلی خوب هستند و ما این ها را چاپ می کنیم. این ها را به زبان چینی ترجمه و چاپ کردند. چندی پیش هم بود که یک ناشر آمریکایی برایم پیام فرستاده که این را چاپ می کند و باید برای این کتاب مقدمه بنویسم. صوت درس هایی هم ...
دسترسی به ترجمه های قرآن به31زبان زندۀدنیا
عقیق : حجت الاسلام والمسلمین محمد کارگر شورکی با اعلام این خبر گفت: پایگاه اینترنتی تخصصی قرآن شناسی قرآن کریم به نشانی www.quranekarim.ir با هدف گسترش محتوای قرآنی در فضای مجازی، از مردادماه 1389 آغاز به کار کرد و در آبان ماه 89 هم زمان با شروع به کار چهارمین دوره بین المللی نمایشگاه رسانه های دیجیتال، به صورت رسمی افتتاح شد . مدیر حوزه علمیه خواهران استان یزد افزود : پایگاه اینترنتی ...
رونمایی از کتاب فهرست نسخ خطی فارسی به زبان قزاقی
توسط خانم غالیه قنبر بیک اوا ، کارشناس ارشد شرق شناسی آکادمی علوم جمهوری قزاقستان تحت هدایت مومن اف ، استاد دانشگاه اورآسیای آستانه به زبان قزاقی ترجمه و در 400 صفحه چاپ شده است. بخش پایانی این کتاب به کتاب های چاپ شده در خصوص نسخ خطی فارسی در قزاقستان و منطقه به ویژه ایران، اختصاص یافته است. بنابر اعلام این خبر، برای تکمیل این مجموعه با هماهنگی و حمایت نمایندگی فرهنگی کشورمان ...
تلاش برای معرفی صحیح اسلام در هند و بنگلادش
به اهداف ابتدایی موسسه رسیده ایم." دوبله سریال های فاخر ایرانی به زبان بنگلادشی و استقبال گسترده مردم حجت الاسلام ضیا در ادامه با اشاره به فعالیت های رسانه ای موسسه افزود: "ما به جز سایت در زمینه تولید محتوای سینمایی هم فعالیت می کنیم. پنج سال پیش سریال مریم مقدس توسط تیم حرفه ای دوبله موسسه به زیان بنگالی ترجمه و در ایام ماه مبارک رمضان از تلویزیون هند و بنگلادش پخش شد؛ که به ...
آغاز تدوین فرهنگنامه سبک زندگی در آموزه های قرآن و اهل بیت(ع)
آینده شاهد آماده شدن تعدادی از این مداخل و چاپ آنها خواهیم بود. حجت الاسلام عیسی زاده با اشاره به منابع اصلی پروژه فرهنگنامه سبک زندگی در آموزه های قرآنی گفت: با توجه به تصویب شورای عالی پژوهش، از منابع دست اول از جمله سخنان و سیره اهل بیت(ع) در این فرهنگنامه استفاده شده و مهمترین منبع در این زمینه قرآن است که با بهره گیری از اطلاعات قرآنی، سبک زندگی در حوزه فردی، اجتماعی، خانوادگی و محیط ...
جامعةالمصطفی(ص) یک مرکز قرآن مدار و قرآن محور است
معاون فرهنگی جامعة المصطفی(ص) گفت: قرآن نوری است که با کلید اهل بیت(ع) چهره نورانی خود را به عالم نشان خواهد داد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه قم، حجت الاسلام والمسلمین رضا شاکری در مراسم رونمایی از کتاب "آموزش قرآن کریم به زبان اسپانیولی" گفت: ترجمه قرآن کریم به زبان روسی، توام با مباحث اجمالی تفسیری قرآن کریم است و گام بزرگی در عرصه مباحث قرآنی در عرصه بین ...
دعوای حقوق بشری با اسلام بر سر حکم مرتد تبیین می شود
در نشستی علمی، ارتداد از دو زاویه احکام اسلام و حقوق بشر بررسی می گردد. به گزارش باشگاه اندیشه، به نقل از پایگاه اطلاع رسانی حوزه، معاونت پژوهش موسسه زبان و فرهنگ شناسی جامعه المصطفی العالمیه در سالروز صدور فتوای ارتداد سلمان رشدی توسط امام خمینی(ره) نشست علمی ارتداد از منظر اسلام و حقوق بشر را برگزار می کند. در این نشست علمی حجت الاسلام سیف الله صرامی (رئیس پژوهشگاه فقه و حقوق ...
رشته علوم قرآن با نیازهای عصری هم گرا نیست
قرآن و حدیث را چه چیزی می دانید؟ بزرگترین مشکل رشته علوم قرآن و حدیث را هم گرا نبودن با نیازهای عصری می دانم، عدم همگرایی با نیازهای عصری و نداشتن برنامه روشن برای آینده. علت آن است که منابع درسی ما خصوصاً در ایران، عمدتاً منابع کلاسیک هستند، اساتید ما عموماً به زبان فارسی کار می کنند و بیشتر از ترجمه ها استفاده می کنند و البته این ترجمه ها بسیار بسیار مغلوط و مشوه است. وقتی دیدگاه ها و بحث ...
آثاری برای شناخت شخصیت و سیره حضرت فاطمه زهرا(س)
قزوینی(مؤلف دانشنامه امام صادق(ع)) به رشته تحریر درآمده است. اصل کتاب به زبان عربی است، اما، خوشبختانه، ترجمه فارسی آن توسط علی کرمی انجام و با عنوان فاطمةالزهرا(س)، از ولادت تا شهادت روانه بازار نشر شده است. مرحوم علامه قزوینی در این کتاب، با استفاده از منابع روایی و تاریخی، شرح مبسوطی از زندگی حضرت فاطمه زهرا(س) ارائه داده است. نهج الحیاة این کتاب توسط زنده یاد حجت الاسلام ...
چاپ کتاب روانشناس انگلیسی درباره تربیت کودکان
این کتاب برای افرادی که درحال پژوهش و یا در کار پرورش کودک و نوجوان با زمینه های گوناگون نظیر پرستاری، بازی درمانی، کار درمانی، کار بازی، تعلیم و تربیت، تدریس و کار اجتماعی هستند، توصیه می شود. والدین مشتاق و پیگیر در امر رشد و تعلیم و تربیت صحیح فرزندان نیز از جمله مخاطبان این کتاب هستند. محورهای اصلی مورد بحث در این کتاب شامل این موارد است: حقوق کودکان و مسئولیت های آن ها، روابط در خانواده روابط با گروه همسالان در مدرسه و در خانه، زبان و برقراری ارتباط، کودکان و رسانه، مسائل مربوط به بهداشت و سلامت کودک و نوجوان و سلامت و تعادل عاطفی. ...