تحریف عجیب کتاب وندی شرمن برای حمله به تیم مذاکره کننده + سند
سایر منابع:
سایر خبرها
حکایت لاف در غریبی و باقی قضایا/ بررسی یک خبر تحریف شده درباره ظریف
اگزیمنر در متن خبر، هیچ اشاره ای به شکست ایران نمی کند. تنها در جمله آخر می نویسد: بروید و لاف زنانه (emblish)، به نوه هایتان بگویید ظریف را مقهور منطق خود کرده اید. برداشت طبیعی که از این جملات وزیر خارجه پیشین آمریکا می شود این است که محمد جواد ظریف در ذهن و روان جان کری، از چه منزلتی برخوردار است که فکر می کند تا دو نسل بعدی نیز نام او ماندگار می ماند و کارمندانش می توانند برای نوه هایشان ...
عکس خانم بلاگر در مسجد او را دادگاهی کرد!
...> به گزارش گروه ترجمه وقت صبح ، در تحقیقات انجام شده توسط دفتر تحقیقات جرایم مطبوعاتی دفتر دادستانی عمومی استانبول، تصمیم قضایی صادر شد. در این تصمیم عنوان شده که عکس های بدون حجاب ادا تاشپینار واکنش های مردم را در پی داشته است. از طرفی متن نامه دفاعیه تاشپینار که به قاضی ارائه داده بود نیز لو رفت! او در نامه خود نوشت: من عکس هایی دارم که در مکان ها و فضاهای باز ...
هنگ کنگ؛ بازداشت مردی که روی دیوار کنسولگری آمریکا شعار نوشته بود
شفقنا- پلیس هنگ کنگ مردی را روز سه شنبه دستگیر کرد که گرافیتی های ضد آمریکایی را روی دیوار و دروازه کنسولگری این شهر اسپری کرده بود. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از رویترز، رسانه ها گزارش دادند: پلیس منطقه ویژه اقتصادی هنگ کنگ فردی را که دو کلمه هژمونی (به زبان انگلیس) و استانداردهای دوگانه ( به زبان چینی) را روی کنسولگری آمریکا نوشته بود، بازداشت کرده است. این کلمات به رنگ سفید ...
نادرشاه، یاغی ایرانی ؛ گزارشی از کوشش های نادرشاه برای اعاده قلمرو ایران
پایگاه های سیاسی هم در آسیا بیابند تا فعالیت های تجارتی خود را مورد حمایت قرار دهند و تثبیت کنند. تحقق این هدف با وجود دولت های مقتدر عثمانی و ایران و هند ممکن نبود؛ از این رو برخورد این حکومت ها از جمله اشغال صفحات غربی ایران توسط عثمانی ها در اواخر عصر صفوی، ظهور نادر و شکست هایی که بر عثمانی وارد کرد، استیلای او بر هندوستان و سرکوب ازبکان و تاخت وتازش در قفقاز و به طور کلی درافتادن دولت های بزرگ ...
احسان محمدی: دیپلماسی فوتبال دعوتی است به منافع ملی/ اصطلاح ابتکاری "فوتلماسی" و "فوتلمات" را مطرح کرده ...
به گزارش خبرآنلاین، نشست بررسی کتاب دیپلماسی فوتبال ترجمه احسان محمدی با مقدمه احمد نقیب زاده با تلاش آکادمی دیپلماسی و با همکاری خانه اندیشه ورزان، با حضور حمید رضا آصفی، معاون و سخنگوی اسبق وزارت امور خارجه و مشاور سابق بین الملل فدراسیون فوتبال، احسان محمدی، مشاور بین الملل دانشگاه تهران، رئیس آکادمی دیپلماسی و مترجم کتاب، محمد سلطانی فر، استاد علوم ارتباطات اجتماعی و میثم زمان آبادی، مدرس و ...
جنجال ظریف/ آنچه آقای دیپلمات در فضای مجازی گفت و شنفت
؟ خبر نداشت! حسین دهباشی، مستندساز هم نوشت: جناب ظریف: 1. خانم شرمن (قائم مقام و.خارجه آمریکا) که گفته ایشان زبان تخصصی نمی دانست، نه فقط بی خود گفته و خودش نمی دانست که تنها وزرای ج. ا و روسیه بلد بودند! 2. کلماتی مهم -با خودسری بقیه- در متن برجام عوض شده که او خبر نداشت! 3. گزارش نادرست وی به مجلس عمدی نبوده! +احساسات! یک نمونه از سیاستگذاری آرمان ...
کتاب مبارزه با نابرابری نقد و بررسی شد
به گزارش خبر گزاری صدا و سیما ، به نقل از روابط عمومی سازمان جهاد دانشگاهی تهران جلسه نقد و بررسی کتاب مبارزه با نابرابری نوشته اولیویه بلانچارد و دنی رودریک و ترجمه رضا بخشی آنی و مجید امیدی با حضور مترجمان آن در محل پژوهشکده مطالعات توسعه سازمان جهاد دانشگاهی تهران برگزار و در این جلسه افت رشد اقتصادی و تورم های موجود در جامعه، عامل افزایش فاصله دهک های جامعه برشمرده شد. رضا بخشی آنی ...
ترجمه لوکاپوک و ارباب موش ها به کتابفروشی ها آمد
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب لوکاپوک و ارباب موش ها نوشته مشاییل کلبرگ از مجموعه کتاب های قاصدک به تازگی با ترجمه آزاده نیازاده توسط انتشارات ذکر منتشر و روانه بازار نشر شده است. میشائیل کلبرگ متولد 24 اوت 1959 در اشتوتگارت ، نویسنده و مترجم آلمانی است. وی علوم سیاسی و تاریخ مدرن را در دانشگاه هامبورگ و ارتباط تصویری را درKunsthochschule هامبورگ تحصیل کرده. او در دهه های 1980 و 1990 در ...
مرتضی اسماعیل کاشی با نمایشی تازه می آید
/ پنجاه به کارگردانی اسماعیل کاشی و با چنین رویکردی به صحنه رفته است. نمایش انسان / اسب : پنجاه / پنجاه به نویسندگی مشترک هاله مشتاقی نیا و مرتضی اسماعیل کاشی است که متن نمایش نسبت به نسخه قبل، با تغییراتی همراه است و در همکاری مشترک برای نگارش متن، ابعاد تازه ای به شخصیت ها اضافه شده است. متن با نگاهی به نمایشنامه زاک و زیک نوشته برتولت برشت و ترجمه کمال الدین شفیعی نوشته شده اما با ...
گودرز رشتیانی: برخی وقایع کتاب فراتاریخی است!/ پایانی تلخ برای تنها زن وزیر فرهنگ شوروی
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، برنامه بررسی و نقد یکاترینا نوشته ناتالیا کارنیوا با ترجمه فرزانه شفیعی با حضور جهانگیر کرمی، استاد مطالعات جهان دانشگاه تهران، گودرز رشتیانی، عضو هیئت علمی گروه تاریخ دانشگاه تهران، علی اصغر محمدخانی، معاون فرهنگی موسسه شهر کتاب و فرزانه شفیعی، مترجم یکشنبه 21 خردادماه در شهر کتاب مرکزی برگزار شد. علی اصغر محمدخانی گفت: بحث امروز درباره کتاب ...
اگر عشقتان واقعی باشد این احساسات را دارید...
وقتی عاشق می شوید، احساسات زیادی را به یکباره تجربه می کنید. درواقع احساساتی که همه عاشقان احساس می کنند مشترک هستند. وقت صبح – دوست داشتن، دوست داشته شدن و عاشق بودن، همه اینها از جمله احساساتی ست که به افراد احساس خوبی می دهد. در اینجا 5 احساسی که در هنگام عاشق شدن احساس میکنید، نوشته شده است: شاید متوجه شده باشید که وقتی عاشق می شوید، نمی توانید آرام بنشینید ...
انتشار متن زیبای کودک ایرانی مبتلا به تالاسمی در پوستر سازمان جهانی بهداشت
سالم خبر : سازمان انتقال خون اعلام کرد: متن نوشته شده توسط آرسام کودک 6 ساله مبتلا به بیماری تالاسمی که در آن به تقدیر از اهداکنندگان خون پرداخته بود در پوستر سازمان جهانی بهداشت چاپ و منتشر شد. به گزارش سالم خبر از سازمان انتقال خون ایران، آرسام کودک 6 ساله ایرانی و مبتلا به بیماری تالاسمی، متنی را همزمان با روز جهانی اهداکنندگان خون به رشته تحریر در آورد که بعد از ترجمه به 6 زبان ...
الزامات سیاست گذاری صنعتی در جهان در حال تغییر چیست؟
مرکز پژوهش های اتاق ایران، ترجمه مقاله سیاست گذاری صنعتی در یک جهان در حال تغییر ، نوشته پروفسور ها-جون چانگ و آنتونیو آندریونی را منتشر کرد. نویسندگان این مقاله می کوشند تا با لحاظ برخی مسائل که تاکنون در بحث حوزه سیاست گذاری صنعتی نادیده گرفته شده اند و نیز با در نظر گرفتن تغییرات اخیر در واقعیات اقتصادی، نظریه جدیدی را در باب سیاست گذاری صنعتی بنا نهند. اصل این مقاله در سال 2016 ...
نقد کتاب فرزندپروری در عصر رسانه
عطنا - کتاب را گلوریا دی گاتانو نوشته و محمدرضا رستمی و فروغ ادریسی آن را ترجمه کرده اند و شامل 269 صفحه است. در پشت جلد کتاب معرفی کوتاهی از موضوع مطرح شده می دهد که برای نگاه اولیه بسیار مناسب است و خواننده را مشتاق خواندن کتاب می کند. در اول کتاب نیز معرفی و مقدمه مترجمان هست که هر دو به ضرورت دانستن مطالب و محتوای آن تاکید دارند و با دلایل مختلف مخاطب را توجیه می کند. به 8 فصل ...
فردگرایی در جوامع لیبرال و اضمحلال فرهنگی
از زندگی خوب را پیش پای ما می گذارد که عبارت است از مالک تعدادی شیئ بودن. ترجیح اخلاقی این روش ساده و روشن است؛ ملاک موفقیت هم در آن ساده است. اگر به این ترکیب، بازاریابی و تبلیغات هم اضافه شود، فاجعه حراج های سالانه چندان دور از انتظار نخواهد بود. بازگردیم به کلمه اضمحلال که در عنوان این متن به کار رفته است. این کلمه بار معنایی منفی دارد؛ به این معنا که نشان می دهد نه تنها رفتارها ...
تدوین بسته های آموزشی هوش مصنوعی و تربیت نیروی کار متخصص در این حوزه
به گزارش بازارکار به نقل از خبرگزاری برنا؛ در ادامه نشست های دپارتمان علوم IT و هوش مصنوعی این واحد که با حضور متخصصان حوزه هوش مصنوعی برگزار شد، بحث و تبادل نظر در مورد مسائل مربوط به این حوزه، از جمله مهارت های مورد نیاز برای افراد متقاضی ورود به بازار کار، پردازش متن، تحلیل احساسات در متن، الگوریتم های یادگیری ماشین، اینترنت اشیاء و روش های تشخیص تصویر و صدا و نقش این واحد در تربیت کارشناسان ...
رمان فسخ ؛ راوی های متکثر در اتمسفر زنانه
در نظریه اش با رویکردی شناختی به متن و شخصیت های داستانی می نگرد. او در توضیح بیشتر؛ جمله ای از نمایشنامه تک پرده ای داستان باغ وحش (پیتر و جری) اثر ادوارد آلبی می آورد: من به باغ وحش رفته ام. (ترجمه) به نظر شما گوینده این گزاره چه کسی است؟ تصور بسیاری از ما این است که گوینده جمله فوق بچه ای خردسال است، چراکه بچه ها احتمالا بیشتر از بزرگسالان از رفتن به باغ وحش لذت می برند. شاید تنی چند ...
6 افزونه برتر سافاری برای کاربران مک
مرور ایمن برای آنها ایجاد کنید. Polyglot یکی دیگر از افزونه های مفید سافاری برای مک است. با آن می توانید به راحتی متن در وب سایت های مختلف را به زبان مادری خود ترجمه کنید. مطمئناً، می توانید وب سایت ها را در سافاری به صورت بومی ترجمه کنید، اما راهی برای ترجمه یک قطعه متن انتخاب شده در یک وب سایت وجود ندارد. استفاده از Polyglot به سادگی انتخاب متنی است که می خواهید ترجمه کنید و ...
زن در شاهنامه منتشر شد
ترجمه شد. نخستین ترجمه فارسی (سال 1395) کاستی های بسیاری داشت، از جمله نبود مقدمه مترجم و ذکر نشدن نام و مشخصات اصلِ آلمانی کتاب، ضبط نادرست اسامی جغرافیایی، اساطیری و ... . ترجمه دیگر (سال 1398) بسیار منسجم تر و روان تر از ترجمه پیشین بود. مترجم انگیزه اصلی خود را از ترجمه کتاب این گونه بیان کرده است: از آنجا که این ترجمه نیز مستقیم از متن اصلی آلمانی نبود و بی گمان هنگامی که متنی با ...
بازخوانی خیانت زنگنه به ایران با حمایت ظریف
از کاربران فضای مجازی در این خصوص در جواب ظریف در صفحه توییتری خود نوشته بود: تصویر در ادامه واکنش ها به این ماجرا شب گذشته شنبه 20 خرداد 1402 در برنامه جهان آرا با حضور حجه الاسلام دکتر سید محمود نبویان با موضوع برجام و اظهارات ظریف گفتگویی انجام شد که آقای نبویان به نکات مهمی در این خصوص اشاره کردند. وی در این برنامه با اشاره به وندی شرمن در کتاب بدون هراس نوشته است متن ...
ترجمه حلقه سوم کتاب انسان 250 ساله در خانه فرهنگ کراچی رونمایی شد
کتاب که خود درس آموخته مکتب امام صادق علیه السلام و نیز تحصیل کرده دانشگاه در مقطع دکتری می باشند ابراز امیدواری کرد تا خانه فرهنگ بتواند بیش از پیش در نشر اندیشه های نورانی امامین انقلاب اسلامی کوشا باشد. همچنین در بخش دیگری از این مراسم حجت الاسلام سیدصادق رضا تقوی، مؤلف، داستان نویس و مترجم متون فارسی به عنوان ناقد کتاب سخنرانی و دیدگاه های خود را در مورد کیفیت ترجمه کتاب بیان کرد. ...
مجید با خمره به بنگلادش رفت
فراموش می کند. شما کتابی را که در 16 سالگی خوانده اید به یاد دارید یا فیلمی را که هفته پیش دیده اید؟ کتاب معجره واژه است که در پس آن آفرینش وجود دارد. شما در کتاب فرهنگی را می سازید و تخیل می کنید. مرادی کرمانی با اشاره به ترجمه کارولین کراسکری و رونمایی خمره در اتریش، گفت: کراسکری در مقدمه اش بر کتاب نوشته بود، آبی که ما در وان حمام می ریزیم تا خودمان را بشوییم، می تواند در خمره ای ...
تابستانی با پروست نبردی 100 صفحه ای با یک کتاب است
با نام در جست وجوی زمان از دست رفته می شناسند. چوکه در این کتاب دست به مطالعه انتقادی این رمان معروف مارسل پروست، نویسنده فرانسوی زده؛ اثری که معتقد است بیش از آنکه خوانده شده باشد، درباره اش حرف زده اند. متن کتاب از جایی شروع می شود که چوکه می گوید شروع به خواندن در جست وجوی زمان از دست رفته کرده و پس از خواندن چند صفحه دست به دامان مترجم فرانسوی آثارش شده و ساختار کتاب نیز به صورت ...
در ستایش دست نوشته ها
فناوری به طور فزاینده ای دنیا را خودکارتر می کند، انسان ها در معرض خطر از دست دادن آنچه فکر می کنند و می نویسند هستند. حس لامسه ای که در دنیای واقعی وجود دارد، به تمرکز در تفکر می انجامد. نبودن هیچ پیشنهاد تصحیح خودکار دستور زبان یا ظرفیت هوش مصنوعی برای هدایت افکار به فردی که فقط خودش است و قلم و کاغذش، کمک می کند تمرکز بیشتری داشته باشد.مطالعه ای که توسط انجمن علوم روان شناسی منتشر شد، نشان داد ...
پرنده ی سیاه بزرگ نگاه من را به مقوله مرگ تغییر داد
همواره از خودت می پرسی، چرا؟! . - انتخاب یک اثر برای ترجمه برای مترجمان ایرانی نسبت به مترجمان خارجی سخت تر است؟ پاسخ این پرسش به واقع داستانی است پُر آب چشم. اولین مشکل در همان ابتدای کار و به وقت انتخاب اثر برای ترجمه پیش می آید. به عنوان یک مترجم که زبان مقصدش فارسی است، من ناگزیرم موقع انتخاب اثر، همزمان به چندین و چند نکته فکر کنم: اول از همه اینکه آیا این اثر اصلاً امکان انتشار ...
کتاب شهریار اثر ماکیاولی درباره چیست؟
بزرگ و شفیق است که می تواند به ندای او پاسخ دهد و از سر عشق رهاننده او باشد. کتاب شهریار اثر نیکولو ماکیاولی کتاب شهریار ترجمه داریوش آشوری (کتاب شهریار در ایران بسیار با ترجمه های پرغلط و نادقیق ترجمه شده، اما ترجمه داریوش آشوری از دیگر ترجمه ها بهتر است، با این حال همین ترجمه نیز اشتباهاتی دارد که تا کنون چندین بار ویراست شده و برخی ایرادات آن توسط مترجم تصحیح شده ...
اختلاف نظر لویی پاستور و آنتوان بشان ریشه ای فلسفی دارد/کتابی علیه لویی پاستور
ن دو کتاب به کار برد ولی من مخالف بودم چراکه در استناد کردن به مشکل می خوردم و وقتی ترجمه کردم عنوان چهارم را برای کتاب انتخاب کردم. کتاب سوم در سال 1995 یعنی صدمین سالگرد مرگ لویی پاستور منتشر شد و خیلی سروصدا کرد. این کتاب با استناد به یادداشت های آزمایشگاهی لویی پاستور توسط جرالد جیسون استاد تاریخ پزشکی پرینستون نوشته شد که بعد فلسفی و روشی لویی پاستور را بررسی کرده و ادعا کرده لویی پاستور یک مت ...
عضو گروه “وان دایرکشن” آلبومی عاشقانه درباره نامزدش منتشر کرد!
آوری کردند. هوران قرنطینه همه گیری کرونا را به عنوان منبع الهام دیگرش برای این آلبوم جدید معرفی کرده است. آقای خواننده اعتراف کرد که قرنطینه او را وادار کرد تا به احساسات و عواطف مخفی اش بپردازد و به عنوان یک انسان پیشرفت زیادی داشته باشد.