سایر منابع:
سایر خبرها
آخرین ترجمه های منوچهر بدیعی در بازار کتاب
تو در تو از آلن رب گریه و همچنین مجموعه مقالات آری و نه به رمان نو که درباره رمان نو نوشته شده است از سوی انتشارات نیلوفر منتشر شد. به گزارش ایسنا، منوچهر بدیعی متولد فروردین ماه سال 1318 در اصفهان است. او جاده فلاندر نوشته کلود سیمون، آدم اول اثر آلبر کامو، ژان باروا نوشته روژه مارتن دوگار و آثاری از آلن رب گریه و سینکلر لوئیس، و مهم تر از همه رمان مطرح اولیس اثر جیمز جویس را به فارسی ترجمه کرده که البته رمان آخر تا کنون منتشر نشده است. کتاب چهره مرد هنرمند در جوانی ترجمه منوچهر بدیعی به عنوان کتاب سال ایران در بخش ترجمه برگزیده شده است. انتهای پیام ...
شماره جدید فصلنامه نقد کتاب علوم محض و کاربردی منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) شماره های سوم و چهارم فصلنامه نقد کتاب علوم محض و کاربردی ویژه پاییز و زمستان 1393، در 295 صفحه شامل 6 بخش سخن سردبیر ، نقد و بررسی ، شایسته ترجمه ، جستار ، نقد شفاهی و معرفی مختصر به سردبیری دکتر یونس کرامتی منتشر شده است. بخش نقد و بررسی این شماره از فصلنامه شامل 10 مطلب متنوع و خواندنی با عنوان های کتابی کامل با ردپایی از سرقت و شبه علم نوشته مسلم ...
ابن سینا؛ موسیقی دان یا موسیقی شناس؟/ تألیفات ابن سینا در موسیقی
به گزارش خبرگزاری مهر ، نشست نقد و بررسی کتاب جوامع علم موسیقی ابن سینا با ترجمه، تصحیح و تعلیقات سید عبدالله انوار عصر چهارشنبه 11 شهریور با حضور مترجم، بابک خضرایی، علیرضا میرعلی نقی و سید عبدالرضا موسوی طبری در سرای اهل قلم برگزار شد. ابن سینا؛ موسیقی دان یا موسیقی شناس؟ بابک خضرایی، عضو هیئت علمی دانشنامه جهان اسلام و پژوهشگر حوزه موسیقی در این نشست با طرح یک سوال گفت ...
"شام با دوستان" دونالد مارگولیز در ایران
برای نمایشنامه "شام با دوستان" جایزه پولیتزر سال 2000 را از آن خود کرد. "شام با دوستان" در 1100 جلد و با قیمت 80 هزار ریال از انتشارات افراز به بازار کتاب آمده است. زهره جواهری پیش تر کتاب های "ستوانِ آینیشمور"، "در بروژ" و "مرد بالشی" نوشته مارتین مک دونا را در همین انتشارات ترجمه و منتشر شده است. **# 19 شهریور 1394 ##* 9/10/ ...
شاهزاده و گدا اثری ماندگار که کهنه شدنی نیست
روزافزونی نصیبش شد. دختر جوانش سوزی وقتی پدر و مادرش در خارج بودند مرد. همسرش که سال ها بیمار بود از دنیا رفت و کوچک ترین دخترش ناگهان در شب کریسمس فوت کرد. وی 15 سال آخر عمرش را با نوشتن کتاب های جدّی و چند کتاب طنز گذراند و سر انجام در سال 1910 دیده از جهان فرو بست. گفتنی است که تواین داستان شاهزاده و گدا را به دختران خوش اخلاق و مهربان خود، سوزی و کلارا تقدیم کرده است . انتشارات امیر کبیر چاپ پانزدهم، توسط انتشارات امیرکبیر منتشر و روانه ی بازار کرده است. پایان پیام/ 476 ...
همزاد داستایوسکی دوباره به بازار کتاب سر زد
مرام و اعتقادات ایدئولوژیک خود موجه می دانستند. به همین خاطر آثار این نویسنده در تمام سال هایی که از آن می گذرد، چه در دوران قدرت گیری حکومت های تمامیت خواه قرن بیستم و چه امروزه که جنگ علیه ترور در جریان است، با چالش های زمانه تناسب دارند. از این اثر همچنین ترجمه هایی از ایرج قریب منتشر شده توسط نشر پرسش و نقره، نسرین مجیدی منتشر شده در نشر روزگار نیز منتشر شده است. نشر ماهی به تازگی سومین چاپ از ترجمه سروش حبیبی از این اثر را در 216 صفحه و قیمت 10 هزار تومان منتشر کرده است. ...
گذر از رنج ها روایت عشقی که دست نخورده می ماند
.../6/19 - 12:35 485222 به گزارش خبرنگار کتاب شبستان، کتاب گذر از رنج ها که در سه جلد و با عنوان های دو خواهر ، سال هجده و صبح تیره به قلم الکسی تولستوی کتابی ارزشمنداست که همه ی تجربه های تاریخی رمان نویسی عظیم قرن نوزدهمی روسیه را در بردارد. این کتاب به واقع پر از تحرک و عمل است وبه دریایی گاه توفنده و مهارناپذیر وگاه آرام و موزون شبیه است . گذر از رنج گاهواره ی آفتاب و آغوش مهربان ...
پیشنهاد دادم عنوان کتاب احمدزاده شطرنج هسته ای باشد/ خوانندگان روس به کتب ایرانی علاقه دارند
گرای 270درجه ، سه دیدار و .. نیز به قلم او برگردان شده بود. فارس به بهانه عرضه ترجمه روسی این کتاب با وی گفت وگویی انجام داده که از نظر می گذرد: آلکساندر آندروشکین در معرفی خود گفت: من مترجم و مدیر انتشارات اسوتوج هستم که نه رمان را از فارسی به روسی ترجمه کردم. آخرین کتاب من شطرنج با ماشین قیامت نوشته حبیب احمدازده است که به تازگی توسط انتشارات صدرا منتشر شده است. ...
سوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارتش به چاپ چهارم رسید
رمان را ترجمه کرده است. موراکامی سال هاست که به عنوان یکی از بخت های اصلی جایزه نوبل به شمار می آید. جایزه ای که قبلاً دو هموطن او اُکاتاگاوا و اوئه از آن خود کرده اند و به رغم بسیاری، احتمالاً این دونده آماتور و نویسنده تأثیرگذار، سومین برنده ژاپنی آن خواهد بود. نشرچشمه کتاب های دیگری از این نویسنده از جمله کجا ممکن است پیدایش کنم ، از دو که حرف می زنم از چه حرف می زنم ، کتابخانه ی عجیب ، بعد زلزله منتشر کرده است. چاپ چهارم سوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارتش در 302 صفحه و با قیمت 18هزار تومان به کتابفروشی ها آمده است. پایان پیام/ 298 ...
هزار تو نمادی از جهان مدرن
...: دورنمات در سال 1921 در یک خانواده روحانی که پدرش کشیش معتقد و متدینی بود به دنیا آمد. نخستین اثر دورنمات در سال 1947 با عنوان این نوشته شد با بیان جنگ های قرن 16 میلادی را در اروپا عرضه شد. اکثریت دورنمات را بر اساس نمایشنامه های او می شناسد. وی به نقاشی هم می پرداخت که پس از مرگش آثار او توسط خانواده اش در نمایشگاه به نمایش درآمد. منتقدین و مترجمین معتقدند ...
بازآفرینی کلیله و دمنه در زبان کردی در گفتگو با دکتر شهباز محسنی
نمائید؟ محسنی: بخش عمده فعالیت های احمد قاضی در عرصه ترجمه، از زبان انگلیسی بود که ترجمه گیلگمش اسطوره مشهور بین النهرین یکی از کارهای اوست. باز از دیگر کارهایش ترجمه صدام و بحران خلیج فارس اثر جودیت میکر بود که در بحبوحه جنگ اول خلیج فارس انتشار یافت؛ همچنین نسل اژدها اثر پرل باک نویسنده آمریکایی و برنده جایز نوبل در باره مبارزات مردم چین. کتاب عصر غولها نوشته وینا دلمار، فیلمنامه نویس ...
چاپ 177 کتاب ادبی در هفته دوم شهریور/ از شوهر عزیزم جویس کارول اوتس تا خواهرانه در توفان هنرجو
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) از 12 تا 19 شهریور ماه 177 عنوان کتاب ادبی منتشر شد. 98 عنوان کتاب چاپ اولی و 79 عنوان تجدید چاپ بود. 130 جلد کتاب تألیفی بر پیشخان کتاب فروشی ها نشست و 47 عنوان کتاب نیز ترجمه از متون فرنگی بود. ناشران پایتخت 155 کتاب چاپ کردند و سهم ناشران شهرستان نیز در این بین 22 کتاب بود. 28 عنوان کتاب در حوزه کودک و نوجوان به چاپ رسید و 5 عنوان کتاب کمک آموزشی در حوزه ...
نبض بازار کتاب در دست رامبد جوان و برنامه خندوانه
... کتابفروشی بیدگل: تازه ترین اثر چاپ شده از آلن بدیو که فواد جراح باشی ترجمه کرده با نام این قرن در جایگاه ابتدایی لیست پرفروش های کتابفروشی بیدگل ایستاده و داستان جام جهانی در جوادیه نوشته ی داوود امیریان بعد از قرار گرفتن جزو کتاب های خندوانه ای رده دوم لیست فروش را به خود اختصاص داده است. البته استقبال مراجعان این فروشگاه از دیگر کتاب خندوانه ای یعنی، یک عاشقانه ی آرم نادر ابراهیمی هم درخور ...
زندگینامه و آثار جلال آل احمد
خود به عنوان موهبت یاد کرد. این نویسنده و مترجم در 18 شهریور 1348 پس از سال ها قلم زدن در عرصه های مختلف نوشتاری در حالی که در کلبه ای در جنگل های اسالم گیلان زندگی می کرد، دارفانی را وداع گفت. * آثار آل احمد آثار این ادیب و مترجم را می توان به داستان، سفرنامه ، مقالات، ترجمه و نامه ها تقسیم کرد. داستان: مجموعه داستان دید و بازدید نخستین اثر ادبی آل احمد ...
دهقانی: مضامین تازه ای در فصلنامه های نقد کتاب ایران و اسلام و ادبیات وجود دارد/ نگاه نقادانه ضعیف شده ...
.... زبانی که در نقد به کار گرفته می شود، باعث تضعیف موقعیت نقد شده است. معتقدم نویسندگان و قلم به دستان به نوعی جامعه را آموزش می دهند. وقتی نوشته های استاندارد، صحیح و سالمی در این زمینه نداریم یا بسیار کم هست، جامعه از کجا آموزش ببیند و زمینه ها را برای نقادی آماده کند؟ وی ادامه داد: از طرفی زمینه فرهنگی جامعه در حوزه نقد ضعیف است و از طرف دیگر نویسندگان و منتقدان کار خود را به درستی ...
زنجان و دورود میزبان نشستهای کتابخوان 58 و 60
کتابخانه های عمومی شهرستان زنجان) متن اولیه این کتاب به زبان انگلیسی است و در واقع متن کتاب مبتنی بر سه مورد سخنرانی است که در مرکز تحقیقات ادیان جهانی دانشگاه هاروارد ایراد شده و سپس توسط انتشارات آن دانشگاه به عنوان اولین کتاب در سلسله نوینی به نام مطالعات هاروارد درباره ادیان جهانی انتشار یافته است. کتاب توسط محقق و مترجم پرکار و نام آشنا احمد آرام به فارسی ترجمه و توسط ...
کتاب سفر به قبله سفرنامه ای شیرین و موجز، با روح و هوشمندانه
نظارت بر آثار منتشر شده ی دفتر ادبیات انقلاب اسلامی حوزه هنری و مدیریت این دفتر، داوری در جشنواره های مطبوعات و انتخاب کتاب برتر دفاع مقدس، مسئولیت سرویس فرهنگی چند روزنامه و هفته نامه، صاحب امتیازی و مدیرمسوولی 200 شماره ی دوهفته نامه ی ادب و هنر پایداری "کمان" و سردبیری فصلنامه تخصصی "مطالعات تاریخی" بوده اند . بهبودی همچنین در جشنواره های هشتم و نهم مطبوعات، جایزه شهید آوینی و جشنواره ربع ...
شکروی: کارهای فست فودی در نقد ادبی زیاد شده است/6سال برای تحلیل اسقف وقت گذاشتم
کردم ولی البته کمی بیشتر. چون جامعه هنوز هم از صاحب نام ها استقبال می کند. امیدوارم زمانی برسد که چنین نباشد. دست کم در محیط های دانشگاهی ولی فعلا که چنین است و کاری اش هم نمی شود کرد. در مورد رمان ها و ترجمه هم که فرمودید، شاید. اما تصور نمی کنم. به هرحال مترجمان زبردست در کشور کم نیستند. قدر مسلم بسیار بهتر از من کار خواهند کرد. ضمن این که ورود صرف در حوزه ترجمه، تو را از تمرین های نویسندگی باز ...
حناچی: آشنایی با تاریخ تحولات مسجد جامع اصفهان را مدیون گالدیری هستیم/حجت: روش مرمت گالدیری برای دیگر ...
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست نقد و بررسی کتاب مسجد جامع اصفهان نوشته ائوجینو گالدیری و ترجمه عبدالله جبل عاملی، عصر امروز چهارشنبه 18 شهریور (1394) با حضور پیروز حناچی، معاون شهرسازی و معماری وزارت راه و شهرسازی و دبیر شورای عالی شهرسازی و معماری، مهدی حجت، مدرس معماری و مرمت بناهای تاریخی در دانشگاه تهران و رئیس هیات مدیره ایکوموس ایران و جمشید کیانفر، رئیس خانه نقد در سرای اهل قلم ...
مارگارت اتوود از قطار گیلر جا ماند
زیبا از دیگر نامزدهای جایزه ادبی گیلر هستند. خانواده وینتر نوشته مکیفورد جکمن و رمان Undermajordomo Minor از پاتریک دوویت هم از آثار برگزیده این دوره هستند. دوویت از نویسندگان جوان و صاحب نام کانادایی است که در سال 2011 هم با وسترن طنزآلود برادران سیسترز به این فهرست راه یافت. آرویدا نوشته سموئل آرچیبالد که از زبان فرانسوی ترجمه شده، مجموعه داستان کوتاه اعتماد به نفس راسل اسمیت ...
اولین روحانی رمان نویس مهمان رادیو معارف می شود
ارسباران از جمله فعالیت های این روحانی اهل قلم است. وبلاگ لبگزه که شامل نوشته های فرهنگی، اجتماعی، انتقادی سید محمدرضا واحدی است از تیرماه سال 84 فعالیت مستمر دارد. سید محمدرضا واحدی، روحانی کاروان عمره های دانشجویی است و برگزاری جلسه های هم اندیشی در کنار خانه کعبه از جمله فعالیت های وی محسوب می شود که موجب استقبال دانشجویان شده است. برنامه همسایه کاری از گروه فرهنگ و جامعه به تهیه کنندگی امیرعباس خاقانی با اجرای حمید سوری ساعت 23:15 جمعه 20 شهریور از رادیو سراسری معارف پخش می شود. ...
داستان های گوشه دنج سمت چپ به ایتالیایی ترجمه شد
به گزارش خبرنگار مهر مجموعه داستان گوشه دنج سمت چپ نوشته مهدی ربی به زبان ایتالیایی ترجمه و از سوی انتشارات پونته 33 ایتالیا در دست انتشار قرار گرفت. این ترجمه در مهرماه سال جاری و در قالب جشنواره بین المللی فرارا با حضور نویسنده رونمایی خواهد شد. انتشارات پونته 33 (سی و سه پل) با هدف انتشار ادبیات معاصر فارسی به زبان ایتالیایی در سال 1387 توسط فلچتا فرارو و بیانکا ماریا ...
جلال آل قلم: از مدارس دینی نجف و حزب توده تا خسی در میقات (+تصاویر دیده نشده)
1333 و 1334 اورازان ، تات نشینهای بلوک زهرا ، هفت مقاله و ترجمه مائده های زمینی را منتشر کرد و در سال 1337 مدیر مدرسه سرگذشت کندوها را به چاپ سپرد. دو سال بعد جزیره خارک- در یتیم خلیج را چاپ کرد. مشهورترین اثر داستانی آل احمد، داستان بلند مدیر مدرسه است که به سال 1337 منتشر شد. مدیر مدرسه سرگذشت مدیری بی پناه است که بعد از کودتای 28 مرداد 1332، فضای اداری فاسد سرانجام او را به ناامیدی می ...
از اولیای نه گانه اندونزی چه می دانیم؟
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری حوزه ، به همت رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران در اندونزی، کتاب اطلس والی سونگو اثر آقای آگوس سونیوتو، چهره ادبی و فرهنگی سازمان بزرگ نهضت العلماء از زبان اندونزیایی به زبان فارسی ترجمه می گردد. کتاب اطلس والی سونگو نخستین کتابی است که اولیای نه گانه را به عنوان حقیقت تاریخی در سرزمین اندونزی معرفی کرده است. در این کتاب نویسنده از رویکردهای تاریخی، باستان شناسی ...
مرادخانی: بایزر، تعریف متعارف از هگل را دگرگون کرد / طباطبایی: جانبداری در کتاب هگل مشهود است
نظر چارلز تیلور گذرانده میراث قرائت متافیزیکی از تیلور به بایزر رسید. مرادخانی ادامه داد: هارتمان به عنوان یک فیلسوف آلمانی زبان در سال 1972 مقاله ای نوشت و طی آن اعلام کرد هگل را باید با قرائت غیرمتافیزیکی خواند. سوالی که اینجا مطرح می شود این است کسانی که قائل به قرائت غیرمتافیزیکی از هگل هستند می توانند کتاب پدیدارشناسی روح او را مستقل از متافیزیک بخوانند یا نه؟ آیا متافیزیک نقش ...
فیلم جدید شهاب حسینی با یک موضوع عجیب
اواخر دهه هشتاد میلادی در فرانسه سکونت دارد. “داستان خرسهای پاندا به روایت یک ساکسیفونیست که نامزدی در فرانکفورت دارد” عنوان طولانی این نمایشنامه است که در سال 1994 منتشر شده و از آن زمان تاکنون به زبانهای مختلف ترجمه و عرضه گشته است. تینوش نظم جو مترجم ایرانی با کسب اجازه از نگارنده این نمایشنامه را به فارسی برگردانده است. داستانی سوررئال و نمادگرایانه داستان این ...
بیا با جغدها درباره دیابت تحقیق کنیم در آستانه انتشار
به گزارش لیزنا، سبک و سیاق نوشته های مجموعه تفاوت چندانی با آثار پیشین سداریس ندارد. فقط در این کتاب چند تک گویی وجود دارد از زبان آدم هایی به شدت عجیب و غریب که با آثار عمدتا اتوبیوگرافیک سداریس فاصله دارند. به دلایلی چند داستان (مقاله) از ترجمه ی این مجموعه حذف شده است. در بخشی از کتاب می خوانیم: نمی دانم این زن و شوهرها چطور از عهده ی این همه چیز برمی آیند، هر ...
تاریخ ترجمه در ایران کتابی با موضوع بررسی پیشینه ی ترجمه در ایران از دوران باستان تا پایان قاجار
) آغاز می شود. پس از آن در سالهای(1355تا 1361) وی عضو هیئت علمی در موسسه تحقیقات و برنامه ریزی علمی و آموزشی بوده ، همچنین در سالهای(1354 تا 1358) مشاور در مرکز اسناد فرهنگی آسیا ، و در سالهای (1363 تا 1381)عضو علمی دانشنامه جهان اسلام بود . وی همچنین مدیر بخش کتابشناسی و بخش انتشارات دفتر پژوهش های فرهنگی و نیز مدرس مباحث تاریخ تمدن و تاریخ علم و نشر دانشگاه آزاد بوده است . گفتنی است که کتاب تاریخ ترجمه در ایران با قیمت 27000 تومان و توسط نشر ققنوس منتشر و روانه ی بازار شده است. پایان پیام/ 476 ...
چشم گرگ راهنمای کودکان برای مشاهده دنیای پیرامون
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتاب چشم گرگ و دو داستان دیگر نوشته دانیل پناک و درک مانسون با ترجمه اسمیرا سلیمی و فاطمه صفری به تازگی از سوی انتشارات فرای علم، برای کودکان گروه سنی ج منتشر شده است. این کتاب در راستای اهداف آزمون بین المللی پرلز که هر 5 سال یک بار توسط انجمن بین المللی ارزشیابی پیشرفت تحصیلی (IEA) برگزار می شود، طراحی و تولید شده است. داستان های این مجموعه با ...
شما که هستید؟ از انتشارات گرایش تازه در بازار کتاب
... این کتاب پرفروش، در سال 2009 و در کشور سوئیس توسط مایکل کروگرس، سردبیر سابق مجله ان زد فولیو و رومن شاپلر، مشاور و تهیه کننده خلاق در پروژه هایی چون فیلم های مستند، موسیقی، تبلیغات و... به رشته تحریر در آمد و در سال 2012 در انگلیس به چاپ رسید. انتشارات گرایش تازه این کتاب را با ترجمه نگار نادور و با قیمت 19800 تومان و با شمارگان 1000 نسخه به بازار کتاب ارائه کرده است. منبع: دنیای اقتصاد شرکت گرایش تازه کیش (GSS) معرفی کتاب ...