سایر منابع:
سایر خبرها
فرزند مصباح یزدی: مادر حاج آقا در زمان حاملگی خواب دیده بود که قرآن متولد شده است
کسانی که بعضی از آنها در بعد انقلاب وزیر شدند فراگرفتند و همچنین در همان اوایل طلبگی در یزد آقایی بود به نام "محققی رشتی” که بعدا نماینده آیت الله بروجردی در آلمان شد که نزد ایشان هم مقداری از دروس دانشگاهی را فرا گرفتند. در آن دوران آیت الله مصباح از ایشان فیزیک، شیمی، زیست شناسی و زبان فرانسه را در حد خوبی فراگرفتند. در مباحث سلوکی و اخلاقی و عرفانی ارتباطاتی که ایشان با علامه طباطبایی ...
21 شهریور - 12 سپتامبر؛ در تاریخ چه گذشت؟
فرماندار (کسی که دارای فرمان شاه برای اداره شهر است) مربوط به دوران معاصر است. واژه استاندار، از لحاظ دمکراسی می تواند قابل قبول باشد، ولی فرماندار، مگر این که انتخابی باشد و اکثریت مردم با آراء خود به او فرمان اداره شهرستان را داده باشند، کمی نامانوس و غیر دمکراتیک به نظر می رسد. می دانیم که الیور کرمول انگلیسی هم که کتاب های هردوت را خوانده بود پس از برکنارکردن پادشاه انگلستان خود را محافظ نگهبان ...
دانشگاه، دانشجو و اولویت های سال جدید تحصیلی +تصاویر و حاشیه ها
اینکه در عرصه فرهنگ باید چه خطی را پیگیری کرد، بیان داشت: مهمترین خطی که باید در فرهنگ دنبال کرد، همان خط رهبری است. دوران انقلاب زمانی که گروه های مختلف کار می کردند و من انرژی بالایی داشتم امکان جذب به این گروه ها داشتم اما با صحبت های امام جذب انقلاب شدم. اکنون سخنان رهبری از زبان یک پیر فرزانه است و بیانات ایشان در اصل یک خبر است زیرا که ایشان نائب امام زمان هستند پس سخنرانی های ایشان را دنبال ...
نامه سیروس همتی به سوربیه
سیروس همتی بازیگر نمایش مردگان بی کفن و دفن در نامه ای به سوربیه از نقشش در این نمایش نوشته است ؛ متن این نامه را عینا در ذیل بخوانید: دروود ب تو....دروود ب شرافتت وقتی نقش تو ب من پیشنهاد شد.بارها و بارها متن را خواندم...باور کن نتوانستم انطور ک باید تو را درک کنم.بپذیرم فقط سکوت اختیار کردم و بس با ایمان ب اینکه هیچ نقشی از نقش های اثار ژان پل سارتر,بی دلیل نیست ...
زرتشت افسانه است؟
آن پژوهشگران هستیم. یکی از آنان ژان کِلِنز، ایران شناس بلژیکی و استاد زبان ها و دین های هند و ایرانی در کُلِژ دُ فرانس، است که پژوهش هایش را دربارۀ اوستا و گات ها از چهل و پنج سال پیش آغاز کرده است. از او تاکنون بیش از ده کتاب و مقاله های بسیار منتشر شده است. در بارۀ موضوع های گوناگون مربوط به گات ها و اوستا بیشترین مقاله های دانشنامۀ ایرانیکا را نیز او نوشته است. این پژوهشگر در بارۀ اوستا و زرتشت ...
نسخه آمریکایی ها برای نویسنده شدن
مترجمی زبان از دانشگاه آزاد گرفت. این روزها در کنار تدریس در دانشگاه و ترجمه، به عنوان دبیر بخش ایران مجله Asymptote، که از مجله های انگلیسی زبان مطرح در دنیا در حوزه ادبیات ترجمه محسوب می شود، هم شروع به کار کرده است. با او درباره ویژگی کلاس هایی که خود او آن را نگارش خلاق ترجمه می کند، گفت و گو کره ایم. عنوان ادبیات خلاق یا نوشتن خلاق مدتی است که در ایران مطرح شده است اما احتمالا در دنیا ...
زمانی که مادر آیت الله مصباح ایشان را حامله بودند، خواب می بینندکه وضع حمل کردند و قرآن متولد شده
استاد خودشون حضرت علامه طباطبایی هم اختلاف های علمی داشتند. اما بطور کلی با آیت الله بهجت و علامه طباطبائی بیشتر مراوده داشتند و تحت تأثیر آنها بودند. صابرنیوز: ایشان در نگارش تفسر المیزان هم نقش داشته اند؟ علامه طباطبایی هنگام نگارش تفسیر المیزان قبل از چاپ نوشته ها را به ایشان می دادند که نگاه کنند و اگر نکته ای هست مطرح کنند و ترجمه جلد دوم تفسیر المیزان کامل نوشته ایشان است ...
وقتی مجاهدین خلق آیت الله طالقانی را تهدید به ترور کردند
عجیبی بود ولی یکی از انحرافاتش دفاع از صهیونیست بود که مدافع سرسخت اسرائیل بود. خلیل ملکی و داریوش آشوری در جامعه سوسیالیست ها بودند. آشوری یک دانشنامه فرهنگ سیاسی دارد که مرحوم دکتر شریعتی سال 46 نقدی بر آن نوشت و گفت: این کتاب ترجمه فرهنگ نامه صهیونیست هاست. به هر صورت آنها به دیدن دیدن آیت الله طالقانی می روند. همین اینکه در منزل ایشان می نشینند؛ آیت الله طالقانی به خلیل ملکی می گوید که ...
سه امتیاز فوری برای خودروسازان/ مرور تاریخ حضور جلیلی در مجلس/ سرمقاله یک روزنامه برای آرمیتا/ معرفی دو ...
بود که با ایجاد کار و زندگی درست برای مردم باید زمینه تعالی آنها را فراهم کرد.اما داستان اصحاب صفه و زندگی سخت آنها که مورد رضای الهی و ستایش پیامبر بوده است، همیشگی نبوده و نمی تواند باشد زیرا همان پیامبر عزیز فرموده است کادالفقران یکون کفرا که در زبان فارسی با ضرب المثل آدم گرسنه ایمان ندارد ترجمه شده است. این روزنامه همچنین از درخواست تاجگردون برای ادای توضیح جلیلی در صحن علنی خبر ...
اهواز میزبان کتابخوان 78
تا آغاز عصر ساسانیان 2- نقاشی ایرانی در دوران شاهنشاهی ساسانی. کتاب اسیر زمان/ اثر اسماعیل فصیح / انتشارات آسیم / ارائه دهنده : عاطفه نادری کتابدار کتابخانه عمومی شهید باهنر اهواز این داستان متأثر است از وقایع بعد از انقلاب و از تحول فکری نویسنده حکایت دارد. حوادث داستان از زبان جلال آریان که در اغلب رمان های فصیح نقش راوی و در عین حال، یکی از قهرمانان را داراست به توصیف درمی ...
سه زاویه سخنان رهبر انقلاب
وابسته به هیچ گروه و هیچ گروهکی خوانده نشود. روشنفکرانی را می شناسیم ایضا روحانی نماهایی را که تا خرخره وابسته به شیطان بزرگ هستند اما در نهایت وقاحت انگ وابستگی را گاه به جلال می چسبانند که وابسته به مردم بود، گاه به طالقانی که وابسته به امامِ مردم . جلال آل احمد یعنی روشنفکر می تواند آثار ژان پل سارتر را ترجمه کند اما برای چوپان مملکت خودش فیگور نگیرد! و خیال نکند تک چرخ زدن دور برج ایفل یا ...
روشنفکر یعنی جلال، روحانی یعنی طالقانی
نهایت وقاحت انگ وابستگی را گاه به جلال می چسبانند که وابسته به مردم بود، گاه به طالقانی که وابسته به امامِ مردم . جلال آل احمد یعنی روشنفکر می تواند آثار ژان پل سارتر را ترجمه کند اما برای چوپان مملکت خودش فیگور نگیرد! و خیال نکند تک چرخ زدن دور برج ایفل یا بستنی خوردن زیر مجسمه آزادی، از طواف گرد خانه خدا باکلاس تر است! جلال هم شوروی رفت، هم آمریکا لیکن فقط یک جا خسی در میقات شد؛ خانه خدا . ای بسا ...
نوزدهم شهریور در آینه تاریخ معاصر ایران
بود و زبان گویای او چون شمشیر مالک اشتر برنده بود. 19 شهریور 1357 کارکنان پالایشگاه نفت تهران در همراهی با مبارزه های مردم انقلابی ایران علیه رژیم پهلوی و در جریان رویدادهای انقلاب اسلامی، اعتصاب کردند. 19 شهریور 1357 جیمی کارتر رییس جمهوری وقت آمریکا در یک تماس تلفنی، حمایت خود را از محمدرضا پهلوی اعلام کرد. 19 شهریور 1307 میرزا ابوالحسن فروغی ...
کتاب ها درباره آیت الله سید محمود طالقانی چه می گویند؟/ افزایش کمّی آثار در دهه های 80 و 90
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- آیت الله سیدمحمود طالقانی در سال 1289 هجری شمسی در گلیرد طالقان به دنیا آمد. پدرش ابوالحسن علایی طالقانی فردی مومن و دیندار بود که نخستین استاد وی در فراگیری علوم دینی به شمار می آمد. طالقانی پس از گذراندن دروس مقدماتی در مدارس رضویه و فیضیه قم تا سال 1317 تحصیل را تا درجه اجتهاد ادامه داد. طالقانی در سال 1318 با انتشار اطلاعیه ای در اعتراض به سیاست های رضا شاه درباره ...
نگاهی به زندگانی یک روشنفکر مبارز و یک روحانی بارز
وابسته به امامِ مردم . جلال آل احمد یعنی روشنفکر می تواند آثار ژان پل سارتر را ترجمه کند اما برای چوپان مملکت خودش فیگور نگیرد! و خیال نکند تک چرخ زدن دور برج ایفل یا بستنی خوردن زیر مجسمه آزادی، از طواف گرد خانه خدا باکلاس تر است! جلال هم شوروی رفت، هم آمریکا لیکن فقط یک جا خسی در میقات شد؛ خانه خدا . ای بسا روشنفکر که به کدخدا می رسند خس می شوند اما به خدا که می رسند کس ! آیت الله طالقانی یعنی ...
مترجم تاثیرگذار روی تخت بیمارستان
...، شیطان و خدا (ژان پل سارتر)، گوشه نشینان آلتونا (ژان پل سارتر)، ضدخاطرات (آندره مالرو)، خانواده تیبو (روژه مارتن دوگار)، بیست و یک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه، بچه های کوچک قرن (کریستیان روشفور)، شنبه و یکشنبه در کنار دریا (روبر مرل)، کالیگولا (آلبر کامو)، ادبیات چیست؟ (ژان پل سارتر) و... را به فارسی ترجمه کرده است. ...
گونه های بروز و ظهور التقاط در تفسیر
...> ، 1356، برداشت هایی درباره فلسفه تاریخ از دیدگاه قرآن، تهران، دفتر نشر فرهنگ اسلامی. پرونده اکبر گودرزی، شماره بازیابی 774، بازجویی مورخ 20/2/59. جعفری، محمدرضا، 1379، فرهنگ نشر نو، تهران، فرهنگ معاصر. جعفریان، رسول، 1387، جریان ها و سازمان های مذهبی سیاسی ایران، تهران، خانه کتاب. حنفی، حسن، 1988 م، من العقیدة الی الثورة، بیروت، دار التنویر. حییم ...
ابوالحسن نجفی در بیمارستان است
است که کارنامه پربرگ و باری دارد. آثار تالیفی او، مبانی زبان شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی، وظیفه ادبیات، غلط ننویسیم (فرهنگ دشواری های زبان فارسی) و فرهنگ فارسی عامیانه هستند. نجفی همچنین ترجمه های متعددی دارد که این عنوان ها هستند: شازده کوچولو (آنتوان دو سنت اگزوپری)، شیطان و خدا (ژان پل سارتر)، گوشه نشینان آلتونا (ژان پل سارتر)، ضدخاطرات (آندره مالرو)، خانواده تیبو ...
کل کل عباسی و زیباکلام برسرمدرک تحصیلی
کند آن وقت حقوق یامفت می گیرند؛ تویی که دکترایت را از انگلیس گرفته ای هر وقت آمدی و یک سخنرانی را به زبان انگلیسی انجام دادی و از دولت گلوساکسن گرا دفاع کردی آن موقع ما نمی گوییم که وزیر خارجه زبان انگلیسی نمی داند و متن توافق را اشتباهی ترجمه کرده است حتی رئیس جمهوری که در انگلیس دکترا گرفته او هم نمی داند کلمه ترجمه شده برجام نیست. استاد دانشگاه با بیان اینکه در دولت باسوادها آدم ...
زندگینامه و آثار جلال آل احمد
...، هفت مقاله (1333)، سه مقاله دیگر (1341)، غرب زدگی (1341)، کارنامه سه ساله (1341)، ارزیابی شتابزده (1342)، گفتگوها (1346)، یک چاه و دو چاله (1356) و در خدمت و خیانت روشنفکران (1356). ترجمه: آل احمد آثار مهمی را از آلبرکامو، آندره ژید، ژان پل سارتر و داستایوفسکی ترجمه کرده است. آثاری که آل احمد آنها را به فارسی برگردانده است عبارتند از: عزاداریهای نامشروع (1322 ...
انتشار فلسفه ارتباطات / کتابی که به سقراط و حافظ تقدیم شد
زبان یعنی زبان یونانی بیان شده اند. فلسفه ارتباطات تعدادی مقاله از نویسندگان و محققان مختلف را درباره موضوعاتی را شامل می شود که مرکز بین المللی فلسفه و فرهنگ یونان روی آن ها کار می کند. کتابی که ترجمه و توسط ققنوس منتشر شده است، جلد اول فلسفه ارتباطات است. نویسندگان اثر، در ابتدای کتاب آن را به مناسبت دوهزار و چهارصدمین سال میلاد سقراط به او تقدیم کرده اند. مترجمان اثر نیز، ترجمه خود را ...
برای شمس که جلال خورشیدش بود
کلاسیک غیر ایرانی، هم رُک گویی او را و هم بی پروایی قلمش را، و هم متأثر بودنش از ژان پل سارتر و آلبر کامو را یک واقعیت عمیق دانسته و سند این اشارات را نیز در تأثیرپذیری جلال از این دو نویسنده و موضوع ترجمه آثار آنها می داند و گواهی بر این تأثیر پذیری می خواند. و اما، آنجا که جلال، هر آنچه را که می بیند، بی پروا، و با شجاعت و با صراحت بیان می کند، این منش و روشِ جلال را برخاسته از خاستگاه و منش ...
داستان های گوشه دنج سمت چپ به ایتالیایی ترجمه شد
به گزارش خبرنگار مهر مجموعه داستان گوشه دنج سمت چپ نوشته مهدی ربی به زبان ایتالیایی ترجمه و از سوی انتشارات پونته 33 ایتالیا در دست انتشار قرار گرفت. این ترجمه در مهرماه سال جاری و در قالب جشنواره بین المللی فرارا با حضور نویسنده رونمایی خواهد شد. انتشارات پونته 33 (سی و سه پل) با هدف انتشار ادبیات معاصر فارسی به زبان ایتالیایی در سال 1387 توسط فلچتا فرارو و بیانکا ماریا ...
ابوالحسن نجفی در بیمارستان
فارسی) و فرهنگ فارسی عامیانه هستند. نجفی همچنین ترجمه های متعددی دارد که این عنوان ها هستند: شازده کوچولو (آنتوان دو سنت اگزوپری)، شیطان و خدا (ژان پل سارتر)، گوشه نشینان آلتونا (ژان پل سارتر)، ضدخاطرات (آندره مالرو)، خانواده تیبو (روژه مارتن دوگار)، بیست و یک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه، بچه های کوچک قرن (کریستیان روشفور)، شنبه و یکشنبه در کنار دریا (روبر مرل)، کالیگولا (آلبر کامو ...
ریشه جلال و شریعتی در عالم روشنفکری خشکیده؟
شاگردان استاد فردید که از زبان او حرف های بسیاری درباره جلال شنیده است، در این باره می گوید: جلال آل احمد سرخوردگی های عمیقی از جامعه روشنفکری آن زمان پیدا کرده بود که ریشه در غفلت روشنفکران از مسائل مهم کشور، مثل حضور فعال امپریالیسم آمریکا در ایران یا استحاله فرهنگی روزافزون در جامعه داشت. جلال از کسانی که تصور می کرد باید مثل روشنفکران اروپایی پیشاهنگ آگاهی مردم باشند، ناامید شده بود. آل احمد دید ...