سایر منابع:
سایر خبرها
اصغر فرهادی جملات جنجالی اش در مصاحبه با ورایتی را تکذیب کرد +فیلم
عصر ایران ، از ساعاتی قبل انتشار بخشی از گفت و گوی با ورایتی در رسانه های داخل کشور جنجال ساز شد. خبرگزاری مهر این بخش از صحبت های را اینطور نقل کرده: ایران کشوری سرکوب گر است که در آن شما آزادی برای سخن گفتن و بیان تفکرات تان ندارید. اصغر فرهادی اما اعلام کرد این بخش از صحبت هایش توسط ورایتی به اشتباه به انگلیسی ترجمه شده. به گزارش سینمادیلی کارگردان قهرمان در نشست خبری این فیلم گفت ...
نخستین واکنش اصغر فرهادی به مصاحبه جنجالی اش / ورایتی حرفم را اشتباه ترجمه کرد / فیلم
به گزارش سلام نو به نقل از ایرنا، نشست خبری فیلم قهرمان به کارگردانی اصغر فرهادی در هفتادوچهارمین دوره جشنواره کن، ساعاتی پیش با حضور فرهادی و امیر جدیدی برگزار شد. فرهادی در این نشست به ابعاد مختلفی از فلسفه فیلمسازی خود پرداخت و از قهرمان بیشتر گفت. وی در پاسخ به سوال یکی از خبرنگاران که درباره تمرکز فیلم روی شبکه های اجتماعی بود، گفت: موضوع اصلی این فیلم شبکه های اجتماعی نیست. و ...
فیلم جدید اصغر فرهادی نسخه ای کپی از مستند هنرجوی سابقش است؟
: ایران کشوری سرکوب گر است که در آن شما آزادی برای سخن گفتن و بیان تفکرات تان ندارید. کارگردان قهرمان در نشست خبری این فیلم درخصوص ترجمه اشتباه صحبت هایش گفت: این تصور در دنیا وجود دارد (البته نه همه جا) که اصلاً شبکه های اجتماعی در ایران وجود ندارد. مصاحبه کننده از این مسئله شگفت زده شد و من گفتم که بله حتی به نظرم بیشتر در میان جوانان ما حضور دارد تا کشورهای غربی، چون فضای بسته ای وجود ...
مصاحبه جنجالی اصغر فرهادی درباره ایران در جشنواره کن
ریزد اما ماجرا به خاطر رسانه های اجتماعی از کنترل خارج می شود. رسانه های اجتماعی نقش مهمی در این فیلم درام که سعی دارد خطرات دستکاری در آن در ایران و جهان را به نمایش بکشد، ایفا می کنند.فرهادی در کن با ورایتی درباره نگرانی هایش درباره رسانه های اجتماعی و اطمینان خود درباره اینکه بهترین پادزهر آن ها سینماست صحبت کرد. او در این مصاحبه ایران را کشوری سرکوب گر خواند که مردمش آزادی برای بیان ...
مصائب اصغر فرهادی بودن!
نشریه ورایتی و اشتباه در ترجمه باز حاشیه ای دیگر را رقم زد که این بار نیروهای توئیتری و شبکه های اجتماعی به او حمله کردند که باعث شد فرهادی در جلسه مطبوعاتی فیلم به صراحت اعلام کند بخشی از صحبت هایش توسط ورایتی به اشتباه به انگلیسی ترجمه شده و او از کلمه سرکوبگر استفاده نکرده است. فرهادی گفت: این تصور در دنیا وجود دارد(البته نه همه جا) که اصلا شبکه های اجتماعی در ایران وجود ندارد. مصاحبه کننده از ...
“اصغر فرهادی” طاقتش طاق شد!
اصغر فرهادی در مصاحبه با پایگاه خبری ورایتی جملاتی را گفته بود که در آنجا به اشتباه ترجمه شده بود و او در برابر این اشتباهات سکوت نکرد و این حرفها را تکذیب کرد. به گزارش وقت صبح ، اصغر فرهادی جملات جنجالی اش در مصاحبه با پایگاه خبری ورایتی را تکذیب کرد؛ آن جملات تصور مصاحبه کننده ای بود که صحبت های من را ترجمه کرد. خبرگزاری ورایتی در ترجمه ای اشتباه و مغرضانه مدعی شده بود که ...
فرهادی: ورایتی حرفم را اشتباه ترجمه کرد/ اهل بیانیه نویسی نیستم
تماشاگران عادی را به تماشای فیلم ترغیب کنم اتفاقاً بخشی از موفقیت فیلم های من در ایران مربوط به این است که مردم عادی به تماشای آنها نشسته اند. توضیح درباره یک مصاحبه عجیب؛ این شیوه ام نیست فرهادی درباره اظهارات منتشرشده به نقل از خود در گفتگو با ورایتی درباره سرکوبگری در ایران نیز توضیح داد: با احترام به مصاحبه خبرگزاری ورایتی باید بگویم این تصور خبرنگاری بود که دیروز صحبت ...
فرهادی: ورایتی حرفم را اشتباه ترجمه کرد
و در توضیح دراین باره گفت: ورایتی مصاحبه من را اشتباه ترجمه کرده بود. مردم خارج از ایران تصور می کنند در ایران فضای مجازی وجود ندارد. من در گفت وگو با مصاحبه کننده گفتم البته که شبکه های اجتماعی داریم تازه شاید حضور این شبکه ها در جامعه ما نسبت به جوامع غربی پررنگ تر هم باشد. چون در ایران فضای بسته ای برای بیان نظرات وجود دارد وقتی این فضا به واسطه وجود شبکه های اجتماعی باز می شود، طبیعی است که ...
هندسه پیچیده قهرمان اصغر فرهادی
خود در مصاحبه با پایگاه خبری ورایتی را تکذیب کرد و گفت: آن جملات تصور مصاحبه کننده ای بود که صحبت های من را ترجمه کرد. مردم خارج از ایران فکر می کنند در ایران فضای مجازی وجود ندارد، من گفتم از آنجایی که فضای بسته برای ابراز نظرات در ایران وجود دارد از این جهت مردم از فضای مجازی استفاده بیشتری می کنند. واکنش منتقدان به فیلم اصغر فرهادی پس از نمایش فیلم فرهادی در همان روز ...
اخبار مهم فرهنگ و هنر برنا
ایران بازگشت . اصغر فرهادی تکذیب کرد/ببینید اصغر فرهادی جملات جنجالی منسوب به او در مصاحبه با پایگاه خبری ورایتی را تکذیب کرد و گفت: آن جملات تصور کسی بود که صحبت های من را ترجمه کرد. چرا محسن تنابنده به کن نرفت؟ در حالیکه امروز فرش قرمز فیلم سینمایی قهرمان جدیدارین ساخته اصغر فرهادی در جشنواره کن برگزار شد عدم حضور برخی عوامل این فیلم از جمله محسن ...
دانلود کتاب نیمه تاریک وجود از دبی فورد ترجمه فارسی
که ممکن است نسبت به فرزندانشان احساس نفرت داشته باشند. همه حداقل یک خاطره از احساس نفرت پیدا کردند. دانلود کتاب نیمه تاریک وجود از دبی فورد سپس من آن ها را وادار کردم که تصور کنند نفرت چه هدیه ای می تواند به آن ها بدهد. عده ای گفتند عقل، بعضی گفتند عشق، و عده ای دیگر گفتند آزاد شدن احساسات. همه دیدند که هیچ کنترلی بر خود احساسات ندارند. حتی وقتی نمی خواستند احساس نفرت کنند ...
از تکذیب جملات جنجالی منسوب به اصغر فرهادی تا ماجرای نزاع خیابانی دختران در کرمان
خبرگزاری ورایتی باید بگویم این تصور خبرنگاری بود که دیروز صحبت های من را شنید ترجمه کرد. ما درباره موضوعی صحبت کردیم که شاید در اروپا نباشد. اما در ایران وجود دارد. مردم خارج از ایران فکر می کنند فضای مجازی در ایران وجود ندارد بنابراین کسی که با من مصاحبه کرد از وجود فضای مجازی تعجب کرد و من هم گفتم البته که هست، حتی شاید پررنگ تر از کشور های غربی باشد و از من پرسید چرا؟ که من گفتم، زیرا فضای بسته ای ...
نظرات برگزیده مخاطبین الف: تعهدات آمریکا تضمین اجرایی هم دارد؟/ رئیسی باید ایده جدیدی در سیاست خارجی ...
مخاطبین الف درباره فهرست تحریم هایی که آمریکا حاضر به لغو آن ها شده است نظرات متعددی ارسال کردند که تعدادی از آنها را می خوانید: *آمریکا یه چن سال دیگه هم میخواد ما رو سرکار بذاره.. *حالا در عوض اینکارها ایران چی باید بکنه *انسان عاقل از یک سوراخ دو بار گزیده نمیشود *اگرقراره این همه تحریم لغو بشه چراهرروز قیمت اجناس بالاتروبالاترمیره *اول ...
قهرمان اصغر فرهادی از نگاه 10 منتقد سینما
یک فیلم از حمله، رحیم را فردی دورو جلوه می دهد – و انتقام بهرام نیز در شبکه های اجتماعی پخش می شود. آیا رحیم، خودش برای مقابله، از شبکه های اجتماعی به عنوان یک سلاح استفاده می کند؟ قهرمان با همه چیزهای خوبی که دارد، یک فیلم از فرهادی است که بیشتر از این که با قلب ما صحبت کند، با ذهن ما صحبت می کند (و گاهی اوقات ما را وا می دارد به فکر فرو رویم). جیسن سالومونز – دِ رَپ اصغر ...
درک مفهوم مراقبت از دیگری در عصر کرونا/ فلسفه پزشکی همان فلسفه علم نیست
عرصه های مختلف مطرح شد. یعنی فیلسوفان و حتی مورخان نظرورز ما مساله شان سلامت و بیماری و همه گیری نبوده است. بلکه بر اساس مسایل از پیش مطرح شده ای که داشتند به پرسش های عام پاسخ های کلیشه ای می دادند. عضو هیات علمی گروه اخلاق پزشکی دانشگاه تهران افزود: برای مثال وقتی با یک فیسلوف در مورد کرونا صحبت می کنیم به شما جواب هایی را می دهد که فلسفه در مواجهه با بحران داده است، حتی وقتی با مورخی که ...
حمله به اصغر فرهادی برای جمله ی جنجالی اش در جشنواره کن + عکس
... "ایران کشوری سرکوب گر است که در آن شما آزادی بیان و گفتن آنچه را که فکر میکنید ندارید #قهرمان بیشتر بدانید : اصغر فرهادی جملات جنجالی اش را تکذیب کرد! صحبتم اشتباه ترجمه شده! بیشتر بدانید : تصاویر دیدنی حضور اصغر فرهادی و دخترش و امیر جدیدی روی فرش قرمز جشنواره کن 2021 بیشتر بدانید : صحبت های اصغر فرهادی در جشنواره کن 2021 درباره "قهرمان" بیشتر بدانید : بهترین فیلم اصغر فرهادی، پس از "جدایی نادر از سیمین" از نگاه منتقدان کن گردآوری: گروه فرهنگ و هنر سیمرغ seemorgh.com/culture منبع: bartarinha. ...
ویدیو / اصغر فرهادی جملات جنجالی منسوب به خود را تکذیب کرد: تصور کسی بود که صحبت های مرا ترجمه کرد
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) : اصغر فرهادی جملات جنجالی منسوب به او در مصاحبه با پایگاه خبری ورایتی را تکذیب کرد و گفت: آن جملات تصور کسی بود که صحبت های من را ترجمه کرد. فرهادی به همراه عوامل فیلم آخرش قهرمان هم اکنون در جشنواره کن در فرانسه حضور دارد. نمایش فیلم او با استقبال کم سابقه ای از سوی مخاطبان همراه شد. تماشاگران فیلم، پنج دقیقه ایستاده به تشویق او عوامل فیلم پرداختند. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی لینک کوتاه کپی لینک ...
ویدئو| اصغر فرهادی مصاحبه جنجالی در کن را تکذیب کرد
به گزارش تازه نیوز، به دنبال انتشار مصاحبه اصغر فرهادی با مجله مشهور ورایتی که در آن مدعی شده بود: این مربوط به این حقیقت است که ایران کشوری سرکوب گر است که در آن شما آزادی برای سخن گفتن و بیان تفکرات تان ندارید. کارگردان فیلم قهرمان در کنفرانس خبری به خبرنگار رادیو اروپای آزاد گفت: بنده در این گفت وگو عرض کردم چون در ایران ما فضای بسته ای را تجربه کرده ایم ای ...
ویدیو / اصغر فرهادی جملات جنجالی منسوب به خود را تکذیب کرد: تصور کسی بود که صحبت های مرا ترجمه کرد
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) : اصغر فرهادی جملات جنجالی منسوب به او در مصاحبه با پایگاه خبری ورایتی را تکذیب کرد و گفت: آن جملات تصور کسی بود که صحبت های من را ترجمه کرد. فرهادی به همراه عوامل فیلم آخرش قهرمان هم اکنون در جشنواره کن در فرانسه حضور دارد. نمایش فیلم او با استقبال کم سابقه ای از سوی مخاطبان همراه شد. تماشاگران فیلم، پنج دقیقه ایستاده به تشویق او عوامل فیلم پرداختند. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی لینک کوتاه کپی لینک ...
نظر اصغر فرهادی درباره رفتن ترامپ و آمدن بایدن
قهرمان چیست؟ فرهادی می گوید: وقتی ساخت فیلم را آغاز کردم چندان به شبکه های اجتماعی واقف نبودم. این جنبه را زمانی شکل دادم که متوجه میزان فراگیری آن در جهان شدم. شبکه های اجتماعی به ابزاری قدرتمند برای ارتباط در همه جوامع بدل شده اند و مرز ها را از میان برداشته اند. در ایران هم، چون باقی جهان همین حکایت است. در ایران، چون بین گروه ها، نظرات و ایدئولوژی های گوناگون تنش وجود دارد، شبکه های ...
همه آنچه شاگردان آذرتاش آذرنوش درباره استاد گفتند
به گزارش ایکنا؛ نشست بزرگداشت آذرتاش آذرنوش، چهره ماندگار ادبیات عرب، شامگاه سه شنبه 22 تیرماه به همت خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد. در ابتدای نشست، احمدرضا خضری، عضو هیئت علمی دانشگاه تهران به ایراد سخن پرداخت و اظهار کرد: استاد آذرنوش مانند دریای پهناوری است که وسعت خودش را در محدوده گسترده ای پراکنده ساخته و هرکسی می تواند درباره این شخصیت برجسته سخن بگوید. با این همه می توانم بگویم ...
درس های فارسی
چالاک و آماده داشته باشید و پیش از مسابقه او را مرتب تند بدوانید. به نظر من این کار فایده ای ندارد. شما می دانید که سریع و آماده است و بیهوده سواری دادنش اتلاف وقت است. لوکیشن فیلم کجا بود؟ بلاروس، در شهری که اکثرا یهودی نشین بودند تا این که نازی ها آمدند و همه را کشتند. لوکیشنی که استفاده کردیم زمانی اردوگاه زندانیان یهودی بود. هنگام فیلمبرداری جو خیلی سنگینی حکم فرما و هوا خیلی سرد ...
صادرات کتاب 5|قزوه: فرهنگ فروشی خطرناک تر از خاک فروشی است/ نان ونوای ناشران روشنفکر از آشفته بازار ...
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، اگر با یک غیرایرانی درباره ادبیات ایران صحبت کنید، بی شک آن را با خیام و حافظ می شناسد، فرقی هم نمی کند که او از کدام نقطه این کره خاکی باشد، همه جا، آسمان همین رنگ است. معلوم نیست اگر امثال ادوارد فیتز جرالد، مترجم ثروتمند بریتانیایی یا آن نابغه آلمانی، گوته، اقدام به ترجمه و معرفی بزرگانی چون خیام و حافظ نکرده بودند، باز هم ادبیات ایران در جهان شناخته ...
لیگ ملت ها به سوالاتم پاسخ داد/ قائمی یک صدم افتخارات مرا هم ندارد/ مربی نیستم که فدراسیون بتواند به من ...
. تندروان هم در آنالیز و هم در تمرین کمک می کند. مربی بدنساز شرایط فیزیکی بازیکنان را زیرنظر دارد از ساعت 8 صبح تا 8 شب در سالن حضور دارد. مترجمم هم رابط من با تیم است. او فقط در وقت های استراحت حرف هایش را ترجمه نمی کند. او تا ساعت 11 شب با من است و همه جا به من کمک می کند. دکتر تیم هم صحبت در موردش بی فایده است. زمانی متخصصان ایتالیایی به روسیه آمدند و هیچ روسی بین آنها نبود و ارتباطی ایجاد نشد. از ...
تعظیم منتقدان در برابر قهرمان اصغر فرهادی
شرایط و مخاطب پیچیده تر از این حرف هاست. برای این که پیچیدگی و جزئیات شرایط را منتقل کنید، به فضای بیشتری نیاز دارید، وقتی این فضا وجود نداشته باشد احتمال ایجاد سوءتفاهم بالا می رود. چند روز پیش با دوستی صحبت می کردم که می گفت این حجم اطلاعات، تصویر و صوتی که این روزها از همه طرف به روی افراد سرازیر می شود، سینما را خواهد کشت چون رقیبی است که سینما توان رسیدن به گرد پایش را هم ندارد. اما ...