سایر منابع:
سایر خبرها
فارسی نوشته شده و چهار اثر دیگر به زبان عربی است. همچنین خیام به درخواست جمعی از دانشمندان اصفهانی در سال 472 هجری قمری ترجمه ای به فارسی از خطبه توحیدیه ابن سینا انجام داده است. خیام در سفری به شیراز در سال 473 هجری قمری نامه ای از ابونصر محمد بن عبدالرحیم سفری، قاضی القضات فارس که زمانی شاگرد ابن سینا بوده است، دریافت می کند که حاوی دو مسئله در باب کون و تکلیف بود. آن گاه خیام ...
مردم استان سمنان از دیرباز ارتباط بسیار زیادی با اشعار و حماسه های این شاعر بزرگ ملی ایرانیان داشتند و تاثیر سروده های شاهنامه بر مردمان این دیار را می توان در آیین های کهن، آثار تاریخی و اقبال بالای مردم این استان کویری به شاهنامه خوانی به روشنی دید. یکی از مهمترین آثار تاریخی استان سمنان که می توان، رد پای دلبستگی سمنانی ها به فردوسی را در آن جست وجو کرد، دروازه ارگ تاریخی سمنان است که ...
حماسه است که همچنان در جان ایرانی استوار است و به وقت حادثه کارساز. در ادبیات فارسی شاهنامه های دیگری پس از شاهنامه فردوسی متولد شدند، اما هیچ کدام به منزلت شاهنامه حکیم توس نرسیدند. یکی از وجوه افتراق این شاهنامه ها با فرزند خلف فردوسی، روح حماسی جاری در کالبد شاهنامه های دیگر بود. به مناسبت روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم فردوسی که در تقویم ملی ما 25 اردیبهشت ثبت شده ...