سایر منابع:
سایر خبرها
مطمئن باشید هیچ گاه به کتاب نبرد من هیتلر حتی دست هم نمی زنم
کارش را آغاز کرد و شناخته شد و از سال 2013 هم با روزنامه سایت همکاری می کند. خیلی خوشحالم که شما به عنوان کسانی که در زمینه فرهنگ فعالیت دارید با خانم رادیش در ایران آشنا بشوید و هفته پیش هم در نشر ثالث برنامه رونمایی از کتابی بود که خانم میرمعزی ترجمه کرده اند و این می تواند برای ادبیات دو کشور خیلی مفید باشد و از همه کسانی که به سفر ایشان کمک کردند، تشکر می کنم. سپس مهشید میرمعزی مترجم ...
مراسم یادبود شب بخارا برای استاد باستان شناسی ایران
مراسم بزرگداشت سید محمود موسوی ، استاد باستان شناسی به همت مؤسسه باستان پژوهی و مجله بخارا در کانون زبان فارسی برگزار شد. به گزارش ایسنا، عصر روز شنبه (26 دی) بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار با همراهی بنیاد ملت، پژوهشکده باستان شناسی، پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، مؤسسه باستان پژوهی و مجله بخارا میزبان شب محمود موسوی ، پژوهشگر و باستان شناس ایرانی بود. در ابتدای این نشست ...
درگذشت هما ناظق؛ تاریخ نگار
باب روز یا باب دل نوشت. تاریخ را باید بدانسان نگاشت که اگر پنجاه سال یا صد سال بعد نوشته تو را به دست گرفتند، کس نگوید که فلانی جانبدار قلم زد، حق به حقدار نداد و غرض ورزید. اسناد تاریخی چه بسا با اندیشه های پژوهشگر آن اسناد همخوان نباشند اما شرافت روشنفکری حکم می کند که در ارائه آنها تحریفی نشود .(1) به گفته او کارشناس تاریخ همه فن حریف نیست که از هر دری سخن راند. به ناگزیر باید یک برهه معین ...
بهترین راه حل مشکل آموزش ادبیات فارسی، ایجاد گرایش است
به این اتفاق دامن می زدند. نبود تبحر در ادبیات سنتی و نداشتن تسلط بر ادبیات باعث می شود بعضی اوقات تندروی هایی صورت بگیرد و جریان های سستی به وجود بیاید. این شاعر و منتقد ادبی درباره دیگر دلیل فاصله گرفتن فضای آکادمیک از ادبیات معاصر، بیان کرد: شعر نو ایران از آغاز مقدار زیادی در شاخه آوری و بارآوری اش به ادبیات ملل دیگر نگاه داشت و از تئوری های زبانی و فکری ادبیات غرب وام گرفت. البته ...
آقای کری به آلن ایر بگویید برایتان ترجمه کند
به گزارش خبرگزاری بسیج، بامداد امروز بود که پس از چندین ساعت تأخیر در ارائه گزارش آژانس بین المللی انرژی اتمی درباره اجرای تعهدات ایران، که در پی آن تحریم های آمریکا و اروپا رفع و لغو شد، جان کری پس از گزارش یوکیو آمانو دبیرکل آژانس و بیانیه مشترک ایران و 1+5، بار دیگر سخنانی را علیه جمهوری اسلامی ایران بر زبان راند که مصداق همان مثل هایی است که در ادبیات فارسی ما جاری است. وزیر خارجه ...
چاپ سومین جلد کتاب فضایل اهل بیت (ع) در کتب اهل سنت
. مؤلف در مقدمه کتاب انگیزه نگارش اثر حاضر را این گونه بیان کرده است: هدف از تألیف این کتاب، آن بوده است که خدای متعال در قرآن کریم اجر تبلیغ رسول اکرم(ص) را مودت اهل بیت(ع) قرار داده و آن را واجب کرده است. عنوان این اثر ینابیعُ المَوَدّة لِذَوی القُربی بوده که به فارسی ترجمه شده است. در خطبه آغازین کتاب آمده: آن را به سبب ارتباط با خویشاوندان رسول اکرم(ص) ینابیع المودة نامیده ...
نقد عقل محض و متافیزیک ینا تا پایان سال منتشر می شود
محمدمهدی اردبیلی، پژوهشگر و مترجم حوزه فلسفه غرب در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، درباره تازه های در دست انتشار خود توضیح داد: انتشارات حکمت تا پایان سال کتاب متافیزیک ینا اثر هگل را منتشر و انتشارات ققنوس نیز بازنشر نقد عقل محض اثر بزرگ کانت با ترجمه بهروز نظری را راهی بازار نشر می کند. وی درباره موضوع کتاب متافیزیک ینا گفت: ینا شهری بود که هگل به مدت حدود هفت سال در آن ...
جمالزاده با ساده نویسی آموخت که فارسی شکر است
های ثقیل ادبی آن دوران را بخوانند. این نویسنده با اشاره به انتقاداتی که در آن زمان از جمالزاده می شد، می گوید: موضوعاتی که جمالزاده در آثار خود مطرح می کرد، با زمان خود مطابقت داشت. جمالزاده ابتدا که هنوز چندان از ایران فاصله نگرفته بود؛ آثارش مطابق با فرهنگ ایرانی وقت بود اما چون مدت زمان بسیاری از ایران دور بود، بعدها نوشته هایش مورد اقبال عمومی قرار نگرفت. یکی از انتقادهایی که از ...
ستاره ای بدرخشید و ماه مجلس شد
زنده یاد محمد قاضی در 1333، به کتابخوان های کشورمان ارزانی داشته است. شازده کوچولو اگرچه حرف زدن یک مرد خلبان در صحرایی بی آب و علف را با یک کودک روایت می کند اما در واقع، باید آن را گفت و گوی انسان با کودک درون خود دانست که به تعبیری، سنت اگزوپری یک سال پیش از ناپدید شدن خودش و هواپیمایش در سال 1944 در اوج جنگ جهانی، شازده کوچولو را به عنوان یک نظریه برای دانستن و توانستن، چگونگی پیش بردن ...
استاد قاضی مترجم کهنه کار دارای آثار متفاوت
در این مراسم گفت: باعث خرسندی است که پس از گذشت 18 سال از مرگ پدرم، برای وی مراسم بزرگداشت گرفته می شود و او همچنان برای اهالی فرهنگ و هنر اهمیت دارد. وی در پاسخ به پرسش یکی از حضار درباره علت تنوع ترجمه از فرهنگ های مختلف توسط مرحوم قاضی افزود: علت علاقه و عشق پدر به ترجمه بود، وی بعد از فارغ التحصیلی در اداره دارایی مشغول به فعالیت شد اما به دلیل علاقه به ترجمه، این راه را انتخاب کرد. ...
دغدغه های قرآنی مقام معظم رهبری در عملکرد استاد ابوالفضل علّامی
درباره مسائل قرآنی صحبت می کردند و توجه ایشان به ظاهر و باطن و نظم شغلی، عبادی و شخصی و پوشیدن لباس رسمی و حتی جوراب و شانه کردن موی سر و محاسن برای نماز ایشان زبان زد بود. وی با اشاره به اینکه استاد علّامی با همه خدمات خود در گمنامی قرار دارد و همواره خود را از رسانه ها دور می کرد، افزود: ایشان بدون مطالعه وارد کلاس درس نمی شد و در تدریس نیز بدون مدرک حرفی نمی زد و شاگردپرور بود و دعای ...
سمیعی گیلانی: خمامی زاده به جای تلقین معلومات، سرمشق فرهنگی می داد/ صراحت لهجه استاد زبانزد بود
رابینو با عنوان کشت برنج در گیلان که باز هم به زبان فرانسه بود، مسافرت های بسیاری را انجام داد و با افراد بسیار دیدار کرد و درباره نحوه کشت برنج اطلاعاتی به دست آورد تا بتواند کتاب را به درستی و با داشتن اطلاعات مفید به فارسی برگرداند. این کتاب آخرین اثری بود که به فارسی ترجمه کرد و متاسفانه عمرش کفاف آن را نداد تا انتشار آن را ببیند. در پایان مراسم به خانواده استاد لوح یادبودی از سوی ...
دستاورد دیدارهای صالحی در کتابفروشی ها چه بوده؟
رونمایی غیررسمی محسوب می شود. این مدیر فرهنگی یادآور شد: قبل از انقلاب تنها یک ترجمه وجود داشت اما بعد از انقلاب تعداد زیادی ترجمه منتشر شد اما از زمان انتشار خبر ترجمه موسوی گرمارودی تاکنون منتظر انتشار این کتاب بودم. آقای گرمارودی بر ادبیات فارسی و عرب و فرهنگ اسلامی مسلط است. این اثر حدود هفت سال کار برده و دو سال در انتشارات قدیانی در حال صفحه بندی بوده است. صالحی همچنین ...
انتشار نمایشنامه ستاره شناس ون کولارت با ترجمه اصغر نوری
اصغر نوری به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: نمایشنامه ستاره شناس نوشته دیدیه ون کولارت، نمایشنامه نویس و رمان نویس معاصر و مشهور فرانسوی متولد 1960، جدیدترین ترجمه منتشر شده من در حوزه تئاتر است. ون کولارت نویسنده ای مطرح در جهان است که آثار او در بیشتر کشورها ترجمه و اجرا شده اند. وی افزود: نمایشنامه ستاره شناس در سال 1983 برنده جایزه آکادمی فرانسه در بخش تئاتر شد. این اثر داستان ...
در باب بکت راهی بازار کتاب شد
انگلیسی ترجمه کرده اند. ضرورت و هدف آن، سیاه خاکستری به مثابه جایگاه هستی، درباره سوژه نفسگرا به مثابه شکنجه، تحول در آثار بکت پس از 1960، عشق و خاصیت عددی آن و... از جمله مسائلی هستند که در فصل اول کتاب به آن ها پرداخته شده است. در فصل دوم نیز مقالات بدیو به موضوعاتی چون زیبایی، ریاضت به مثابه روش، هستی و زبان، رخداد و نام آن، عشق، نوستالژی، تئاتر و... پرداخته است. در فصل سوم نیز قوانین ...
چاپ کتاب هایی درباره پسامدرنیسم، هنر و مالکیت فکری
کتاب هایی درباره پسامدرنیسم، هنر و مالکیت فکری به بازار آمد. به گزارش خبرنگار ایسنا، کتاب های فرنچ تئوری و آواتارهایش با تدوین و ترجمه بهروز صفدری و سمیه خواجوندی، آن چه هنر است از آرتور کلمن دانتو با ترجمه فریده فرنودفر و مالکیت های فکری و توسعه از باقر انصاری و مریم فرضی پره خلیل به تازگی منتشر شده اند. ** کتاب فرنج تئوری و آواتارهایش (نقدی بر آثار تئوریک ...
"تحریم رفت" / ظریف و موگرینی در بیانیه مشترک تاکید کردند: این توافق تاریخی، استوار و منصفانه است / ...
...> این بیانیه ابتدا به زبان انگلیسی توسط موگرینی قرائت شد و در ادامه محمد جواد ظریف قبل از قرائت این بیانیه به زبان فارسی خطاب به خبرنگاران خارجی به زبان انگلیسی گفت همه آن چیزی که خانم موگرینی گفتند را من به زبان فارسی می گویم نگران ترجمه نباشید متن بیانیه در اختیار شما قرار می گیرد. روحانی: برجام به فرجام رسید رییس جمهوری کشورمان اجرایی شدن برجام و لغو تحریم ها را به ملت ایران ...
بیانیه ظریف و موگرینی درباره اجرای برجام
برای ساختن جهانی امن تر، مد نظر داشته باشد. این بیانیه ابتدا به زبان انگلیسی توسط موگرینی قرائت شد و در ادامه محمد جواد ظریف قبل از قرائت این بیانیه به زبان فارسی خطاب به خبرنگاران خارجی به زبان انگلیسی گفت همه آن چیزی که خانم موگرینی گفتند را من به زبان فارسی می گویم نگران ترجمه نباشید متن بیانیه در اختیار شما قرار می گیرد. ایسنا: محمد جواد ظریف، وزیر امور خارجه کشورمان و ...
جایزه ادبیات جنوب آسیا برنده اش را شناخت
رمانش اطلس آرزوهای محال به 15 زبان دنیا ترجمه شده است. آخیل شارما ، میرزا واحد ، نیل موکرجی ، میرزا واحد ، کی.آر. میرا و راج کمال جا رقیب های روی برای به دست آوردن ششمین جایزه ادبیات جنوب آسیا بودند. امسال 74 نویسنده از منطقه جنوب آسیا و کشورهایی چون انگلیس، آمریکا، کانادا و استرالیا در این رقابت شرکت کرده بودند. به گزارش پرس تراست آو ایندیا، این جایزه بدون در نظر گرفتن ملیت ...
فردوسی پور کتاب هایش به به فرزندانش تشبیه کرد
روز نو : عادل فردوسی پور مترجم کتاب هنر شفاف اندیشیدن می گوید: چند کتاب برای ترجمه در دست دارم اما هیچ یک به دلم نمی چسبد.عادل فردوسی پور درباره کتاب هنر شفاف اندیشیدن که وی یکی از مترجمان این کتاب بوده است، توضیحاتی را داد که گزیده از آن را با هم می خوانیم. * میزان فروش کتاب قطعا به شهرت من هم بستگی داشته است، اما کتاب هم کتاب خوبی بوده، یعنی فکر می کنم یکی از دلایلی که فروش ...
امجدیان: این سیب هم برای تو یک فیلم فارسی تمام عیار است
پاسپورت ندادند. گفتند اینها به درد ایران نمی خورد. مرکزی به نام اعزام دانشجویان بود که بایستی پذیرش مان را آنجا ارائه می دادیم تا هم پاسپورت می دادند و هم در مخارج کمک می کردند. رئیس آن مرکز آن زمان گفت سینما، تئاتر و موسیقی که به درد ما نمی خورد باید بروید مهندس شوید. وقتی من به دانشکده سینما در اتریش رفتم گفتند با همه علاقه ای که داری اما زبان آلمانی نمی دانی. به عنوان مستمع آزاد باش تا زبان یاد ...
انتشار امامان اهل بیت؛مرزبانان حریم اسلام
روحی و روانی امت اسلام، به تبیین نظام مند و علمی از مراحل گوناگون زندگانی معصومان علیهم السلام پرداخت و نگرشی نوین به تاریخ اهل بیت علیهم السلام را ارائه نمود. وی در این نگرش، به وجود امامان علیهم السلام به صورت حقیقتی یکتا در نمودهای متعدد نگریسته و از عملکرد اجتماعی و سیاسی ایشان تحلیلی یکپارچه و وحدت گرا به دست داده است. برای خرید اینترنتی این کتاب که برای نخستین بار در سال 1394 و با قیمت 28 هزار تومان منتشر شده است،اینجارا کلیک کنید. منبع:حج 211008 ...
استادی که مصداق کان خُلقهُ القرآن بود+عکس
رادیو معارف را داشت. استاد علامی در این همایش ها نیز مورد تکریم و تجلیل قرار گرفت؛ 1.همایش پاسداران اهل قلم 2بار 2.همایش پنجمین دوره جشنواره کتاب های رشد وابسته به سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی وزارت آموزش وپرورش 3.همایش تجلیل از فعالان قرآنی بنیاد نشر و حفظ آثار دفاع مقدس 4.خادم قرآن کریم، سال 1388 5.تجلیل شده در پنجمین مراسم تکریم چهره های قرآنی کشور توسط سازمان دارالقرآن الکریم سازمان تبلیغات اسلامی به عنوان استاد آموزش قرآن کریم منبع: ...
دیدار رایزن فرهنگی ایران با دبیر فرهنگستان زبان و ادبیات هند
لغات زبان فارسی آمیخته هستند. وی در ادامه ضمن اشاره به همکاری های خوب پیشین آکادمی با خانه فرهنگ ایران در دهلی نو در برگزاری نشست های علمی مختلف فرهنگی، پیشنهاد کرد تا با همکاری شهر کتاب ایران، ساهتیا آکادمی و خانه فرهنگ ایران در دهلی نو، سمیناری درباره داستان نویسی و داستان خوانی با حضور نویسندگان و منتقدان ادبی دو کشور ، در سال آینده و در محل آکادمی، برگزار شود. سپس شری ...
سفیر اسپانیا: نوشته های سلا بسیار غنی و عمیق است/ حق روستا: ادبیات در گذشته راه حلی برای مشکلات اجتماعی ...
بدون شک برای مردم ایران و مردم دنیا روز بزرگی است. وی ادامه داد: در این نشست قرار است درباره شخصی صحبت کنیم که بدون شک در پیشرفت ادبیات اسپانیا و دنیا تاثیرگذار بوده و موفق به دریافت جایزه نوبل شده است. سفیر اسپانیا در توضیح آثار کامیلو خوسه سلا اظهار کرد: سلا در سال 1942 با انتشار رمان خانواده پاسکوآل دوآرته به جامعه ادبی دنیا معرفی شد. خیلی جالب است که بدانید سلا در پایان جنگ ...
رونمایی از کتاب مجموعه اشعار امام حسین (ع) در نمایشگاه کتاب دهلی نو
، پروفسور چندر شکن، رییس دپارتمان فارسی دانشگاه دهلی نو، دکتر سینگ، رییس کتابخانه مرکزی دانشگاه دهلی نو و جمعی از استادان و دانشجویان زبان فارسی و علاقه مندان به اهل بیت (ع) در سالن کنفرانس بخش بین الملل نمایشگاه کتاب دهلی نو حضور داشتند. در این مراسم حجت الاسلام دکتر کمیجانی گفت: شناخت ما از امام حسین (ع ) از حدود 57 سال زندگی و 10 سال امامت ایشان اندک و بیشتر محدود به 10 روز کربلا است ...
استیماچ: برانکو مربی بزرگی است
آورده است. سرمربی کروات سپاهان ادامه داد: لازم می دانم که در اولین مصاحبه خودم در سال نو، سال جدید میلادی را به همه سپاهانی ها و ایرانی ها تبریک بگویم. از باشگاه سپاهان بابت برنامه ای که برای سال نو میلادی تدارک دیده بودند تشکر می کنم. از این برنامه لذت بردیم و خوشحالم که تا این حد مورد احترام مسئولان هستیم. در همان ایام میلاد پیامبر بزرگ اسلام حضرت محمد (ص) بود که آن را روز را هم تبریک می گویم ...
همسر سلن دیون بر اثر سرطان درگذشت!
.... اگر می خواهید بیشتر بدانید : قصر 14 میلیون پوندی خانم خواننده سلن دیون! + عکس این خواننده سال 1999 پس از اینکه مشخص شد همسرش به سرطان مبتلا شده است، از فعالیت های حرفه ای خود کاست تا به مراقبت از او بپردازد. آنژلی سال 2014 پس از 30 سال از سمت مدیر برنامه های سلین دیون کناره گرفت. تنها اندکی پس از آن بود که سلین دیون نیز اعلام کرد برای مدت کوتاهی از حرفه ی خوانندگی کناره خواهد گرفت. شوهر سلن دیون 26 سال از این خواننده فرانسوی زبان کانادا بزرگتر بود. تهیه و ترجمه : گروه فرهنگ و هنر سیمرغ اختصاصی سیمرغ ...
سینما، فراموشی واقعیت است/ گفت وگوی روزنامه لوموند با ژان-لوک گدار
خوانده است. از جمله آثار او یک زن شوهردار (1964)، آلفاویل (1965)، مذکر، مونث (1966) و نام کوچک؛ کارمن (1984) است. آنچه در ادامه می خوانید، مصاحبه روزنامه فرانسوی زبان لوموند است با این سینماگر پیشکسوت موج نو ، که آیین فروتن، خلاصه ای از آن را به بهانه نمایش فیلم های او ترجمه کرده است. شما آنچه در حال حاضر در اروپا می گذرد را چطور ارزیابی می کنید؟ احتمالا دیدگاهی نسبت به آن دارید که قدری با ...
تاریخ مشاهیر ایران را این جا بخوانید
. شاید به عنوان اولین ویژگی این جلد بتوان به مقدمه مفصلی که نویسنده بحث را با آن شروع می کند، اشاره کرد. دهقانی با تاکید بر این مطلب که تاریخ ایران در نخستین سال های انتقال از عصر ساسانی به دوره اسلامی، سخت تیره و مبهم است، به بیان وضع آن روز ایران و چرایی باقی نماندن کتاب تاریخی قابل اعتنایی به زبانی از زبان های ایرانی اشاره می کند. او با آوردن مدارکی نشان می دهد اکثر مطلق منابع دست اولی که در آنها ...