سایر منابع:
سایر خبرها
مترجم پاکستانی از ترجمه دیوان امام (ره) به زبان پشتو خبر داد
مترجم پاکستانی دیوان امام (ره) به زبان پشتو گفت: به دلیل اینکه امام (ره) بر ما منت گذاشت و راه راست را به ما نشان داد، تمام اشعار دیوان عارفانه ایشان را به زبان پشتو ترجمه کردم. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، انور شاهین خان خیل، مترجم پاکستانی آثار فارسی به زبان پشتو، از غرفه این سازمان در نمایشگاه کتاب تهران، دیدن کرد. وی در ...
طنز تلخ کتاب کودک و نوجوان
غرفه های کودک و نوجوان هر سال از پربازدیدترین بخش های نمایشگاه بین المللی کتاب تهران است؛ غرفه هایی که به خاطر نوع و سن مخاطبانش از پویایی ویژه ای برخوردار است؛ کودکانی که دست در دست پدران و مادران با ذوق و علاقه کتاب ها را تماشا می کنند و نوجوانانی که با اشتهایی سیری ناپذیر کتاب های مورد علاقه خود را جست وجو می کنند. همه اینها به همراه چاشنی رنگ، تصویر و موسیقی که فضای این غرفه ها را آکنده می ...
در میزگرد شفقنا مطرح شد: دین در دنیای مدرن به حاشیه رفته است/دین تام گرا نمی تواند با مدرنیته سازگار باشد
مدرنیته با اسلام چه می کند یا با مسیحیت چه می کند؟ بحث از ادیان را اساساً تا یک جایی می توان به نحو کلی و مشترک پیش برد؛ از جایی به بعد، بحث ها باید تخصصی شوند؛ چون تمایزات میان ادیان از حیث آموزه ای، تاریخی، عملکردی و ساختاری بسیار مهم است و در آن پدیده، هر چه که باشد، مؤثر بوده است و سرگذشت ها و سرنوشت های متفاوتی را رقم زده است. پس سؤال را شما لاجرم باید با این سؤال تکمیل یا اصلاح کرد که “کدام ...
ترجمه 226 اثر در حوزه فرهنگ، تمدن و معارف اسلامی به زبان های خارجی
به گزارش خبرگزاری رسا ، امروز سالن ملل میزبان قهرمان سلیمانی معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رسول اسماعیل زاده رییس مرکز نشر معارف سازمان فرهنگ وارتباطات بود. همچنین کارولین کراسکری مترجم آمریکایی، افشین شحنه تبار ناشر بین المللی از دیگر میهمانان این نشست با موضوع ترجمه بودند. در این نشست رسول اسماعیل زاده با اشاره به موضوع ترجمه آثار ادبیات و فرهنگ ایران به زبان ...
فرهنگ در رسانه
سطحی گرایی ها، دور شدن شعر از شعریت و نزدیک شدن به شعار و به زبان روزمره هم می تواند نوعی آسیب تلقی شود. در ادبیات ما مبحثی به نام ادبیات دفاع مقدس پدیدار شد. بعد از انقلاب، شعر آیینی، اجتماعی و طنز رشد بسیار چشمگیری پیدا کرد و غزل های اجتماعی و عاشقانه های پاک و درست رشد کردند و ادبیات از عاشقانه های مبتذل قبل از انقلاب دور شد. اما به هرحال مدهای ادبی و سطحی نگری های برخی هم هست. وقتی تولید زیاد ...
ترجمه در ایران از خیانت گذشته و به جنایت رسیده است
به گزارش لیزنا، نشست ترجمه در ایران با تاکید بر اخلاق ترجمه با حضور گیتا گرکانی، اسدالله امرایی و محسن سلیمانی برگزار شد. در ابتدای این نشست گیتا گرکانی با تاکید بر اخلاق در فضای ترجمه گفت: مترجم باید قادر باشد متن نویسنده را منتقل کند و فرد به عنوان مترجم حق ندارد متن را تغییر دهد زیرا باید به عنوان یک فرد فرهنگی به یک سری اصول پایبند باشد. وی افزود: اگر می خواهیم کاری را ...
ویژه نامه میلاد امام سجاد (علیه السلام)
مدینه رفت و در کنار قبر رسول الله ( ص ) با حضور مردم مدینه ایستاد و اشعاری سرود که ترجمه آن چنین است : "هان ! ای مردم مدینه شما را دیگر در این شهر امکان اقامت نماند ، زیرا که حسین ( ع ) کشته شد ، و اینک این اشکهای من است که روان است . آوخ ! که پیکر مقدسش را که به خاک و خون آغشته بود در کربلا بگذاشتند ، و سرش را بر نیزه شهر به شهر گردانیدند" . شهر یکباره از جای کنده شد . زنان بنی هاشم صدا به ضجه و ...
روایت طالبانی ها از تاسیس طالبان
به گزارش فرهنگ نیوز،در قسمت های قبلی این نوشتار (که ترجمه ای است از سفرنامه ی فهمی هویدی به افغانستان طالبان در سال 1377 شمسی با عنوان طالبان، سپاهیان خدا در نبردی اشتباهی! ) ماجرای چگونگی آغاز سفر نویسنده به افغانستان را خواندیم. همچنین دیدیم که نویسنده چطور خود را به پاکستان رساند و از آنجا چطور برای وارد شدن به افغانستان به سمت مرز حرکت کرد. ماجرای مواجه شدن با اولین نیروی طالبان و آخرین نیروی ...
از حقوق چندصد میلیونی مدیران بیمه تا عزای دولت در شب پرداخت یارانه
خلا عالمان حقیقی دین با حضور چهره های تکفیری و وهابی در مراکز مختلف و ارتباط چهره به چهره با جوانان. 3- فعال سازی نهادهای سیاسی، اقتصادی و فرهنگی جهان اسلام از قبیل سازمان کنفرانس اسلامی، سازمان اکو، اتحادیه مجالس کشورهای عضو سازمان همکاری اسلامی و سایر شوراها و سازمان های منطقه ای برای همگرایی و وحدت هر چه بیشتر جهان اسلام. 4- بررسی و ارزیابی کم و کیف عملکرد سازمان فرهنگ و ...
ترجمه انگلیسی قرآن صفارزاده در نمایشگاه کتاب + قیمت
به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) ، انتشارات بین المللی الهدی در سالن C1، راهرو 3، غرفه 21 بیست ونهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران آثار و تألیفاتی را با موضوعات مختلف و به زبان های فارسی، عربی، انگلیسی و سایر زبان ها عرضه کرده است. ترجمه قرآن مرحوم طاهره صفارزاده، نویسنده، قرآن پژوه و بانوی برگزیده جهان اسلام همراه با متن عربی آیات در غرفه انتشارات بین المللی الهدی با قیمت 18 ...
روزنامه های چهارشنبه
صفحه نخست به بررسی عنوان های مراسم سالگرد ارتحال امام با سخنرانی رهبر معظم انقلاب برگزار می شود و اذعان ائون پانتا رئیس پیشین سیا به رهبری قدرتمندانه آیت الله خامنه ای پرداخت. آرمان در گفت و گو با مسعود پزشکیان: خطر حضور لابی گرها در هیات رئیسه تهران-ایرنا- روزنامه آرمان در شماره چهارشنبه 22 اردیبهشت در تیتر یک، با نماینده مجلس نهم شورای اسلامی، درباره احتمال وجود لابی گری برای ...
ویژگی های نظریة منطقه الفراغ
... 12. طوسی، ابوجعفر محمدبن الحسن، تهذیب الاحکام، تهران: دارالکتب الاسلامیة، چ4، 1407ق. 13. علی اکبریان، حسنعلی، دخالت حاکم اسلامی در حیطه احکام الزامی مجله حکومت اسلامی، ش24، 1381. 14. علیدوست، ابوالقاسم، فقه و مصلحت، تهران: سازمان انتشارات پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، 1388ش. 15. قرضاوی، یوسف، عوامل السّعة و المرونة فی شریعة الاسلامیة، کویت: الدیوان الامیری ...
شگفتی های جهان هستی
توانند با حضور در بخش کودک و نوجوان بیست و نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران(شهرآفتاب)، سالن 108 غرفه 254 کانون، این کتابها را با تخفیف تهیه کنند کتاب دنیای شگفت انگیز اطراف ما نوشته هارون یحیی که با ترجمه روان علیرضا عیّاری از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برای گروه های سنی د و ه منتشر شده است، سه فصل زیر را دربرمی گیرد: در نخستین فصل کتاب با شگفتی های خلقت ...
در نمایشگاه کتاب بررسی شد:
گروه ادب و هنر، به گزارش ابتکار، هوشنگ مرادی کرمانی در نمایشگاه کتاب از راز و رمز ترجمه شدن متعدد آثارش به زبان های مختلف سخن گفت. نشست ضرورت و چالش های ترجمه داستان های ایرانی با حضور جمعی از مترجمان و هوشنگ مرادی کرمانی صبح سه شنبه (21 اردیبهشت) در سالن سرای اهل قلم بین الملل نمایشگاه کتاب برگزار شد. در این نشست کارولین کراس کری، استاد دانشگاه ucla آمریکا و مترجم حضور داشت. او در سخنان ...
حزبی که یک بهایی رئیسش بود
می دهد: اخیراً شخصی به نام اسدالله صادقیان که خود را را وابسته به حزب پاسدار انقلاب می داند و با حمایت چند نفر از اعضای سازمان انجمن های محلی حزب ایران نوین به ریاست مهرآباد جنوبی رسیده است با استفاده از موقعیت حزبی و انجمن خود عده ای از شیره خانه داران باسابقة تهران را در مهر آباد جنوبی جمع آوری و با حمایت کردن از آنان شیره خانه های متعدد دایر که علاوه بر اینکه عده ای از جوان های محل را ...
علل گسترش و پایداری اسلام در ایران
فرهنگی برای گسترش اسلام است؛ این گونه بود که پیامبراکرم(ص) در مدت کوتاهی توانست با انقلاب فرهنگی، در یک جامعه جاهلی، افرادی راتربیت کند که در راه گسترش اسلام جان فشانی کنند و به مراتب عالی معنوی نایل شوند. پس از رحلت پیامبر(ص) مسلمین برای دفاع از کیان اسلام و نشر فرهنگ اسلامی به فراسوی جهان، مرزهای جغرافیایی را درنوردیدند و زمینه های گسترش اسلام در ایران و دیگر کشورها را فراهم کردند. عوامل ...
تحلیلی بر زندگانی امام سجاد علیه السلام از نگاه رهبرمعظم انقلاب
.... حضرت زینب علیها السلام، فاطمه صغری علیها السلام، سکینه علیها السلام، و تک تک اسیران - هرکس به قدر توان خویش - پیام آور حماسه حسینی علیه السلام بودند. دوره بلند و سرنوشت ساز دوم، هنگامی آغاز شد که امام سجاد علیه السلام در مدینه به عنوان شهروندی محترم مشغول زندگی شد و کارش را از خانه پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم و حرم او آغاز کرد. 7. بعد از عاشورا، در سراسر جهان اسلام ...
یادداشت/چرا ابالفضل العباس ملقب به باب الحوائج است؟
...: به مناسبت چهارم شعبان سالروز میلاد حضرت اباالفضل العباس(ع) ، یاداشتی از حجت الاسلام سید عبدالحمید شهاب منتشر می شود: حادثه کربلا مخصوص یک زمان و جغرافیای خاص نیست، بلکه عاشورا یک مکتب و نمایشگاهی است که همه معارف ناب اسلام به نمایش گذاشته است، یعنی عاشورا عرصه ظهور همه فضائل انسانی و الهی است، اعم از حق محوری و عدالت طلبی، انسانیت و برادری در حادثه عاشورا به نمایش گذاشته شده است ...
فهم قرآن، شرط موفقیت مترجمان قرآن است
مترجم بلغاریِ قرآن کریم در نشست نگاهی به سیر ترجمه قرآن و متون اسلامی به زبان های ترکی و اسلاو گفت: یکی از گام های اولیه برای موفقیت مترجم، فهم معانی اصلی قرآن کریم است. به گزارش خبرگزاری مهر، نشست تخصصی نگاهی به سیر ترجمه قرآن و متون اسلامی به زبان های ترکی و اسلاو به همت سازمان فرهنگ و ارتباطا اسلامی از ساعت 15 روز سه شنبه 21 اردیبهشت در محل غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ...
نشست نگاهی به سیر ترجمه قرآن به زبان های ترکی و اسلاو برگزار شد
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نشست تخصصی نگاهی به سیر ترجمه قرآن و متون اسلامی به زبان های ترکی و اسلاو را در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، برگزار کرد. به گزارش خبرگزاری مهر، نشست تخصصی نگاهی به سیر ترجمه قرآن و متون اسلامی به زبان های ترکی و اسلاو به همت این سازمان از ساعت 15 سه شنبه 21 اردیبهشت در محل غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در بیست ونهمین نمایشگاه بین المللی کتاب ...
نشست نگاهی به سیر ترجمه قرآن به زبان های ترکی و اسلاو برگزار شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، نشست تخصصی نگاهی به سیر ترجمه قرآن و متون اسلامی به زبان های ترکی و اسلاو به همت این سازمان از ساعت 15 سه شنبه 21 اردیبهشت در محل غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در بیست ونهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، برگزار شد. در این نشست تخصصی، رسول اسماعیل زاده دوزال، رییس مرکز ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و تسوتان تئوفائف، مترجم قرآن به زبان بلغاری ...
امکان های مقدر و خوانش های روشنفکرانه
اثر جدید دکتر فیرحی نخستین تجربه در ایران برای فهم پذیر کردن یک اثر تاریخی در بستر و زمینه آن به شمار می رود. در وهله نخست، معنای کلمات و واژگان ناآشنای متن در اختیار خواننده قرار می گیرد. حواشی مشروح و مفصل متن، خواننده را با پشتوانه های اصولی و فلسفی متن آشنا می کند، و برای فهم کتاب، خواننده به سایر آثار علامه نائینی دست می یابد و به پرسش ها و منازعاتی که اثر در رابطه با آنها تحریر شده است. تردیدی ندارم آنچه به همت جناب فیرحی اتفاق افتاده، برای نخستین بار امکان خوانش جدی کتاب علامه نائینی در فضاهای فکری و آکادمیک را فراهم آورده ...
کتاب - تحلیلی داستانی از سوره یوسف(ع) - به قلم محمدرضا سرشار
کتاب تحلیلی داستانی از سوره یوسف(ع) به قلم محمدرضا سرشار محقق گروه ادبیات اندیشه پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، منتشر شد. به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب تحلیلی داستانی از سوره یوسف(ع) به قلم استاد محمدرضا سرشار محقق گروه ادبیات اندیشه پژوهشگاه، منتشر شد. یکی از بخش های مهم قرآن، که از صدر اسلام تا کنون، پیوسته مورد توجه و علاقه مسلمین، از هر صف و قشری بوده، قصه های آن است. این ...
جوان ترین محقق ایرانی ناسا: نیم درصد پژوهشگران ناسا ایرانی هستند
به رویای برخی از جوانان دنیا نزدیک و سرانجام با یک تلنگر روانه ناسا می کند و شاید بهتر باشد اینگونه گفت که پرزنتی قوی از توانمندی های شخصیتی اش در آن سازمان، مسئولان ناسا را هم درگیر خود کرد. رزومه حرفه ای وی با انجام پروژه ای نیمه تمام در ناسا که موجب سلب آسایش شده بود، تثبیت می شود و این فرد علاقه مند به علم و یادگیری را رفته رفته وارد فضاهای جدیدتری می کند و به علمی می رساند که قادر ...