سایر منابع:
سایر خبرها
زبان با پریشانی در کاربردش مواجه شده است/ زبان و بحران هویت
به گزارش خبرنگار مهر ، نشست تخصصی کتاب، ویرایش و هویت سازی زبان فارسی با حضور دکتر جبار رحمانی، معاون پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات و با همت انجمن فرهنگی آموزشی ویرایش و مؤسسۀ ویراستاران در سالن یاس بیست ونهمین نمایشگاه بین المللی کتاب برگزار شد. در ابتدای این نشست، مهدی صالحی، مجری کارشناس و مدرس ویراستاری، ضمن اشاره به کارکرد زبان در هویت بخشی به گویشوران خود، عنوان کرد: زبان به ...
ویژگی های ظاهری و جسمی دابه الارض
مهر می زند، عفان گفت: روی بینی کافر با مهر علامت می گذارد و با عصا صورت مؤمن را جلا می بخشد، به گونه ای که افرادی که روی یک سفره جمع می شوند، می گویند: ای مؤمن، دیگری می گوید: ای کافر (مؤمن از کافر باز شناخته می شود). (ابن ماجه، بی تا: ج2، 351؛ همو: ج12، 232) حدیث یادشده در تعداد زیادی از منابع اهل سنت آمده است؛ از جمله: ترمذی از عبد بن حمید از روح بن عباده از حماد بن سلمه از علی بن زید ...
ترجمه 226 اثر در حوزه فرهنگ، تمدن و معارف اسلامی به زبان های خارجی
به گزارش خبرگزاری رسا ، امروز سالن ملل میزبان قهرمان سلیمانی معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رسول اسماعیل زاده رییس مرکز نشر معارف سازمان فرهنگ وارتباطات بود. همچنین کارولین کراسکری مترجم آمریکایی، افشین شحنه تبار ناشر بین المللی از دیگر میهمانان این نشست با موضوع ترجمه بودند. در این نشست رسول اسماعیل زاده با اشاره به موضوع ترجمه آثار ادبیات و فرهنگ ایران به زبان ...
فرهنگ در رسانه
داده نمی شود در غیر اینصورت تهدید و تحریم می شویم. غافل از اینکه وزارت فرهنگ و ارشاد شما توسط افرادی اداره خواهند شد که اصلا ارتباطی با این وزارتخانه ندارند. آقای رییس جمهور تعارف و زبان بازی را کنار بگذاریم و برویم سر مشکلات عظیم ارکستر سمفونیک تهران با گروه کُر جمعا حدود 130 نفر در اسفند ماه 93 با سمفونی 9 بتهوون بدون حضور شما کارش را شروع کرد و 14 ماه کار کرد ...
- کتابخوان پژوهان - ؛ جدیدترین نرم افزار دینی و موبایلی نمایشگاه کتاب
" نمایشگاه کتاب واقع در شهر آفتاب تهران برگزار خواهد شد. نرم افزار پژوهان چیست؟ پروژه پژوهان قالبی برای تولید و ارائه آثار "پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم" و همچنین سایر دیتاهای علوم انسانی و اسلامی است. این پروژه در سه بخش "نرم افزار مدیریت و ساخت منابع دیجیتال پژوهان به عنوان کتاب ساز"، "کتابخانه دیجیتال پژوهان (نسخه ویندوز)" و ...
بررسی حمایت از ترجمه و نشر از فارسی به سایر زبان ها
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نشست تخصصی با عنوان حمایت از ترجمه و نشر از فارسی به سایر زبان ها را برگزار کرد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این نشست با حضور افشین شحنه تبار، مدیر انتشارات شمع و مه(لندن) آرش دریا بندری، مترجم ، خانم کارولین کراسکری، مترجم و ایران شناس آمریکایی و رسول اسماعیل زاده، رییس مرکز ترجمه و نشر این سازمان برگزار شد ...
دابه الارض کیست؟
. واژگان کلیدی دابه الارض، روایات تفسیری، تعارض اخبار. مقدمه مسئله دابه الارض ، از جمله موضوعاتی است که هم در متون روایی شیعه و هم اهل سنت آمده و روایات بسیاری را به خود اختصاص داده است. شیعه و سنی درباره مشخص کردن مصداق، ماهیت و ویژگی های دابه، با هم اختلاف نظر زیادی دارند. شیعیان بر این باورند که دابه الارض، فردی معین است؛ اما روایات عامه مدعی اند مراد از دابه، حیوانی با ...
ویژه نامه میلاد امام سجاد (علیه السلام)
. گرچه شیعیان همیشه زجرها دیده و شکنجه ها بر خود هموار کرده اند ، ولی همیشه این روحیه انقلابی را حتی تا امروز - پس از چهارده قرن - در خود حفظ کرده اند . امام سجاد ( ع ) گرچه بظاهر در خانه نشست ، ولی همیشه پیام شهادت و مبارزه را در برابر ستمگران به زبان دعا و وعظ بیان می فرمود و با خواص شیعیان خود مانند "ابو حمزه ثمالی " و "ابو خالد کابلی " و ... در تماس بود ، و در عین حال به امر به معروف و نهی از ...
غرب چگونه روزنامه نگاری می کند؟
لزوم حفظ انصاف در کار خبری تا احتیاط در سرمایه گذاری های مالیِ خبرنگاران، شامل می شود. ساختار این کتابچه شبیه به قانونی ریشه گرفته از سنت های یک حرفه متکی به تاریخ خود است، با 155 بند که در ادامه، منتخبی از جذاب ترین بندهای آن برای روزنامه نگار ایرانی، با همان شماره ای که در کتاب اصلی داشته ترجمه شده است. 28. نیویورک تایمز خود هزینه های پذیرایی کردن نمایندگانش از منابع خبری (شامل مقامات ...
نشست طرح ترجمه کتاب های فارسی به زبان های دیگر برگزار می شود
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نشست طرح ترجمه کتاب های فارسی به زبان های دیگر (تاپ) را در بیست ونهمین نمایشگاه کتاب تهران، برگزار می کند. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این سازمان نشست تخصصی طرح ترجمه کتاب های فارسی به زبان های دیگر (تاپ) را از ساعت 11 روز پنجشنبه 23 اردیبهشت در محل سالن سرای ملل نمایشگاه کتاب تهران، برگزار می کند. در این ...
جدیدترین کتاب های سازمان فرهنگ رونمایی شد
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از کتاب های تاریخ ادب فارسی (تمیم داری)، گزیده تاریخ ایران (رضا شعبانی) و تاریخ هنر ایران (آیت اللهی) رونمایی کرد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در نشست تخصصی بررسی وضعیت ترجمه آثار ایرانی به زبان عربی که بعد از ظهر امروز 22 اردیبهشت، در سالن سرای اهل قلم این نمایشگاه برگزار شد از کتاب های تاریخ ادب فارسی (تمیم ...
ادبیات ما جهانی است
موسی بیدج شاعر، نویسنده و مترجم حوزه ادبیات عرب در نشست تخصصی بررسی وضعیت ترجمه آثار ایرانی به زبان عربی گفت: ادبیات ما جهانی است. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نشست تخصصی بررسی وضعیت ترجمه آثار ایرانی به زبان عربی بعد از ظهر امروز 22 اردیبهشت، در سالن سرای اهل قلم این نمایشگاه برگزار شد. بر اساس این گزارش سیدعلی موسوی زاده ...
سازمان فرهنگ با نشر و ترجمه تمدن ایرانی اسلامی ترویج می کند
سیدعلی موسوی زاده: هدفی که ما در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دنبال می کنیم این است که بتوانیم تمدن غنی ایرانی و اسلامی را توسط نشر و ترجمه ترویج کنیم. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نشست تخصصی بررسی وضعیت ترجمه آثار ایرانی به زبان عربی بعد از ظهر امروز 22 اردیبهشت، در سالن سرای اهل قلم این نمایشگاه برگزار شد. بر اساس این گزارش ...
تحلیلی بر زندگانی امام سجاد علیه السلام از نگاه رهبرمعظم انقلاب
به خصوص در حجاز و عراق، حالت رعب و وحشتی میان شیعیان به وجود آمد زیرا احساس شد که حکومت یزید آماده است برای تحکیم حکومت خودش، حتی فرزند پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم را نیز بکشد. این رعب و هراس با وقوع چند حادثه دیگر از جمله واقعه حره کامل شد و اختناق شدیدی به وجود آمد. امام صادق علیه السلام فرمود: ارتد الناس بعد الحسین علیه السلام الا ثلاث ثم ان الناس لحقوا و کثروا ; مردم پس از امام حسین علیه ...
مدهای ادبی داریم نه جریان ادبی
دکتر محمود اکرامی فر، دانش آموخته ادبیات و جامعه شناسی از دانشگاه تهران، دانشگاه فردوسی مشهد و دانشگاه آزاد تهران است و مدرک دکترای خود را در رشته مردم شناسی با گرایش فولکلور از دانشگاه تاجیکستان دریافت کرده. مخلوقات فوق الطبیعه در فولکلور خراسان عنوانِ پایان نامه او بود که تحت نامِ از ما بهتران به عنوان پژوهش برتر بین المللی از سوی وزارت ارشاد انتخاب و کتاب سال دانشجویی ایران شد. در ادامه گفت ...
فهم قرآن، شرط موفقیت مترجمان قرآن است
بیست ونهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، برگزار شد. در این نشست تخصصی، رسول اسماعیل زاده دوزال، مترجم قرآن به زبان ترکی و رییس مرکز ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و تسوتان تئوفائف، مترجم قرآن به زبان بلغاری و رییس سابق دانشکده شرق شناسی و زبان های خارجی دانشگاه صوفیه، سخنرانی می کنند. تسوتان تئوفائف، مترجم قرآن به زبان بلغاری در این نشست، با بیان اینکه ترجمه های بسیاری ...
کراس کری امانتدار ادبیات جنگ در ترجمه است
به گزارش خبرنگار مهر ، آئرین تجلیل از کارولین کراسی کری ایران شناس، استاد دانشگاه UCLA و مترجم آثار متعدد ادبیات معاصر ایران به زبان انگلیسی همزمان با هشتمین روز از نمایشگاه بین المللی کتاب در محل سرای اهل قلم بین الملل برگزار شد. در این مراسم سعید رمضانی شاعر و ترانه سرا در سخنانی عنوان کرد: کراس کری نه یک مترجم که احیاگر ادبیات فاخر ایران است. او در ترجمه اشعار فارسی و با حس گرفتن از ...
نشست نگاهی به سیر ترجمه قرآن به زبان های ترکی و اسلاو برگزار شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، نشست تخصصی نگاهی به سیر ترجمه قرآن و متون اسلامی به زبان های ترکی و اسلاو به همت این سازمان از ساعت 15 سه شنبه 21 اردیبهشت در محل غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در بیست ونهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، برگزار شد. در این نشست تخصصی، رسول اسماعیل زاده دوزال، رییس مرکز ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و تسوتان تئوفائف، مترجم قرآن به زبان بلغاری ...
آیا نظر نائینی درباره ولایت فقیه موافق مشهور بوده است؟
در ابتدا حجت الاسلام علی رضا نخبه، توضیحاتی درباره تاریخچه نگارش و انتشار کتاب تنبیه الأمة و تنزیه الملة ارائه کرد. تنبیه الأمة؛ اثبات مشروطیت با استدلال های شیعی میرزا محمدحسین نائینی، در سال 1286ش (1327ق)، این کتاب را منتشر کرد که تلاشی است برای اثبات حکومت مشروطه و نشان دادن مفاسد استبداد، با استدلال های شیعی. میرزای نائینی از شاگردان میرزاحسن شیرازی و مرحوم فشارکی و آخوند خراسانی بود. این کتاب، یک مقدمه، 5 فصل و یک خاتمه دارد و اصل آن به فارسی نوشته شد ...
آغاز ظهور دولت مدرن در فقه شیعه
یک واژه مکمل آورده تا جمله درست شود. اما هر یک از واژگان برای خود عالم و دنیایی دارند. به این ترتیب بود که برخی دوستان یا محققان سعی کردند که کتاب را بازنویسی کنند. مثلا آقای محسن هجری تلاش کرد که این کتاب را بازنویسی کند اما پس از بازنویسی کتاب خراب شد و از آن اصطلاحات و ادبیات مرحوم نایینی تخلیه شد. شاید به عبارتی بتوان گفت کتاب تنبیه الامه و تنزیه المله نه امکان ترجمه دارد و نه امکان ساده سازی و ...
رئیس کالج اسلامی لندن در گفت وگو با شفقنا: اعتدال و عدالت طلبی عامل دوری تشیع از اندیشه های افراط ...
است که از دانشگاه های مختلف انگلیس و در صورت امکان از دانشگاه های دیگر کشورهای اروپایی دعوت می شوند تا درباره فرهنگ و تمدن اسلامی به گفتگو و تبادل نظر بپردازند. او افزود: یکی از این اقدامات ترجمه متون و منابع اصیل اسلامی به زبان انگلیسی بود که شروع شده و مجموعه این برنامه ها به منظور فعالتر کردن بخش پژوهش های کالج اسلامی لندن بود .اینها مجموعه فعالیت هایی است که کالج در دستور برنامه های ...
فرهنگ در رسانه
داستان ادامه دار دو ارکستر ندا سیجانی علی مرادخانی: ارکسترها به فعالیت خود ادامه خواهند داد معاون امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: درباره فعالیت ارکستر سمفونیک تهران و ارکستر موسیقی ملی جای نگرانی وجود ندارد و آنها به فعالیت خود ادامه خواهند داد. علی مرادخانی در پاسخ به تشکیل جلسه شورای ارکسترها و اعتراض دو هنرمند (علی رهبری و فرهاد فخرالدینی ...
قرائت امروز شکرخدا گودرزی از شاهنامه فردوسی
در نشست خبری نمایش راز مهر، روز سپهر که روز گذشته در محل سالن کنفرانس تئاتر شهر برگزار شد، بازیگران و عوامل این نمایش از جمله شکرخدا گودرزی، جلیل فرجاد، ساغر عزیزی، کاظه هژیرآزاد، قربان زاده و ... حضور داشته و در جمع خبرنگاران از نقش خود و نمایش گفتند. گودرزی با اشاره به این خبرنگاران با شیوه کارگردانی او آشنا هستند بر نیاز تئاتر کشور در قرابت میان زمینه فرهنگی و دانش روز تاکید کرد و ...