سایر خبرها
مستند منشا اسرارآمیز حشرات را از شبکه چهار سیما ببینید
موضوع در اختیار مخاطب علاقه مند و کنجکاو قرار می دهد. شبکه ی چهار، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روند های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد. انتهای پیام/
با کارگردانی علی زرنگار ؛ "علت مرگ: نامعلوم" در اسپانیا" دیده می شوذ 21:50 - سه شنبه 8 آبان 1403 - ...
پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : "علت مرگ: نامعلوم" به کارگردانی علی زرنگار در جشنواره ای در اسپانیا رقابت می کند. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : هم زمان با رونمایی از پوستر نمایش با طرحی از علی زندیه، پیش فروش بلیت "اکتینگ" ، آخرین اثر اکبر زنجان پور در سایت تیوال آغاز شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم سینمایی "فصل آلوچه های سبز" به کارگردانی علی بیات
با اتمام دوبله ؛ "آقای بیتس علیه اداره پست" در شبکه یک دیده می شود 17:00 - دوشنبه 7 آبان 1403 - نظرات ...
پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : مینی سریال "آقای بیتس علیه اداره پست" با گویندگی 26 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم کوتاه "هارمونی" ، هم زمان با پایان مراحل فنی آماده پخش شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم سینمایی "تابستانی که برف آمد" به کارگردانی نسیم فروغ در
مستند شما آنچه می خورید هستید را از شبکه سلامت سیما ببینید
مستند شما آنچه می خورید هستید با گویندگی 26 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش روابط عمومی رسانه ملی، این مستند محصول آمریکا در سال 2024 قرار است از شبکه سلامت سیما پخش شود. مدیر دوبله این مستند اردشیر منظم و صدابردار آن مهدی پاینده است. فاطمه اکبری، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، فاطمه برزویی، محمد
چهار روز خوب در سیمای استان ها
جایزه از جمله یک اسکار شده است. واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از سیمای استان ها برای مخاطبان پخش شود.
با اتمام دوبله ؛ "آقای بیتس علیه اداره پست" در شبکه یک دیده می شود 17:00 - دوشنبه 7 آبان 1403 - نظرات ...
پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : مینی سریال "آقای بیتس علیه اداره پست" با گویندگی 26 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم کوتاه "هارمونی" ، هم زمان با پایان مراحل فنی آماده پخش شد. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم سینمایی "تابستانی که برف آمد" به کارگردانی نسیم فروغ در
جوانگ با گویندگی 32 نفر دوبله شد
کمک آنها به یکدیگر برای حل مشکلات و در عین حال جنبه ی قدردانی از زحمات کادر درمان در آن روزهای سخت را نیز دارد. فیلم برنده و نامزد 12 جایزه از جشنواره فیلم مالزی شده است. واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه ی یک، برای مخاطبان پخش شود.
وانکا برای شبکه سه سیما دوبله شد
فیلم سینمایی وانکا با گویندگی 22 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سینمایی در گونه فانتزی، ماجراجویی و کمدی محصول آمریکا و کانادا در سال 2023 قرار است از شبکه سه سیما پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی سعید شیخ زاده و صدابردار آن فرشید فرجی است. رضا آفتابی، رضا الماسی، دانیال
وقت آن است که گویندگان از اتاق های تاریک دوبله بیرون بیایند
، مدیر دوبلاژ ومترجم و همۀ عوامل در کنار هم، معرفی شوند دیده شوند و اثر دوبله شده، به بهترین شکل حتی در سینما اکران شود؛ تمام عوامل آنجا حضور پیدا کنند و بامردم ارتباط مستقیم بگیرند تا مخاطب آن ها را بشناسند و با شناخت یک اثر بی نظیر آگاهی بیشتری پیدا کنند و با زرق و برق های کاذب کلاه سرشان نرود. کم کم برایشان روشن خواهد شد و نگاه شفاف تری پیدا خواهند کرد. پس زمان آن است که از اتاق های تاریک
دوباره هرکول پوآرو شما را سرگرم می کند
همشهری آنلاین : این بار اما مدیران سیما جای این که سراغ آرشیو بروند تصمیم گرفتند قسمت هایی که سال ها پیش به دلایل نامعلومی پخش نشده بود را دوبله و روی آنتن ببرند. ایسنا با انتشار تصاویری از ناصر ممدوح در اتاق دوبلاژ، از دوبله سه فصل (10 قسمت) جدید هرکول پوآرو برای پخش از تلویزیون خبر داده است. در این خبر آمده که مدتی است دوبله قسمت های جدید هرکول پوآرو با مدیریت رضا آفتابی و هنرمندی اکبر منانی
پخش بین المللی هارمونی آغاز شد
به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ همزمان با پایان مراحل تدوین، صداگذاری و اصلاح رنگ و نور فیلم کوتاه هارمونی به نویسندگی و کارگردانی سعید فاطمی این اثر آماده پخش جهانی شد. سعیده رودبارکی، سعید اذانی و سمانه حسنی بازیگرانی هستند که در این فیلم به ایفای نقش پرداختند. در خلاصه داستان این درام موزیکال آمده است: در میان آتش و خون آن هم در یک مکان و زمان ناآشنا بین دو سکوی ایستگاه
نشست عوامل ببعی قهرمان : این انیمیشن کودکان رامی فهمد
انیمیشن سینمایی ببعی قهرمان را در ادامه مطالعه کنید: *هنگام تماشای فیلم گاهی برخی جملات ببعی قهرمان قابل فهم نبود که فکر می کنم این مشکل به دلیل صداگذاری یا دوبله اثر بود. حسین صفارزادگان: هر کدام از این مشکلات به ما کمک می کنند که در کارهای بعدی مان بتوانیم آن ها را درست کنیم. یکی از سختی ها و پیچیدگی های سینما این است که شما با مخاطب مستقیم مواجه هستید. گاهی خود ما در سالن سینما
از اوشین تا BTS؛ چگونه فرهنگ شرق بر ایرانی ها اثر می گذارد؟
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، شاید آن روز که 40 هزار نفر از ایرانی ها برای پرواز به سمت ژاپن در ورزشگاه شهید شیرودی جمع شدند تا بخت خود را در قرعه کشی ایران ایر بیازمایند، گمان نمی کردیم که همین جرقه ها، از کشورهای شرق آسیا برای ما کعبه آمال بسازد. این بارقه ها زمانی جان گرفت که صداوسیما، با پخش سریال های متعدد از کره و ژاپن، میلیون ها مخاطب را پای جعبه جادو کشاند. کدام یک از ما پخش
مخاطب امروز به دنبال ایده های نو و جذاب است
واکاوی و تجربه انگاری در سبک های مختلف علاقه مند است، می گوید: همیشه دوست دارم اولین خودم باشم و پیاده سازی سبک شعری هایکو در ایران و گیلان به شکل آهنگین و موزون را برای نخستین هم خودم انجام دادم. پروانه که خاص نگاری و تجربه های جدید برایش جذابیت دارد، ادامه داد: مخاطب امروز به دنبال ایده های نو و جذاب است و از شیوه های قدیمی و سنتی در شعر و ادبیات کمتر استقبال می کند. وی که
آقای بیتس علیه اداره پست در شبکه یک
را به همراه شرکت هوریزون محکوم کردند. هر چند که دولت همچنان از بررسی بیشتر جلوگیری می کند. سریال در پرداخت موقعیت تراژیک خود موفق عمل می کند و کاملاً آشکار است که تیمی حرفه ای پشت و جلوی دوربین آن بوده اند. فیلم در ساخت روابط افراد بسیار خوب عمل می کند و می تواند بینندگان را جذب موقعیت پیچیده شخصیت ها کند. واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه ی یک، برای مخاطبان پخش شود. ...
نمایشگاه عکس پورتفولیو به کشف مسیرهای نو می پردازد
لباس جدیدی پوشانده و مخاطب را دعوت می کند تا به آن ها از منظرهای متفاوت و از لایه های فنی، تکنیکی و همچنین مفاهیم درونی و احساسی نگاه کند. رضوی خاطرنشان کرد: برخلاف روتین نمایشگاه های این چنین که در آن تمام تمرکز بر محتوای اثر است و جلوه های بصری، عموما کمترین توجه را به خود جلب می کند، در پورتفولیو با برخوردی نو و شاید ناهمگون از ارائه آثار روبه رو می شویم و محافظه کاری در مواجهه با
بازی طولانی را از شبکه یک سیما ببینید
دارد عضو باشگاه گلف تگزاس شود، اما به دلیل مکزیکی بودنش، مورد پذیرش قرار نمی گیرد. او تیمی متشکل از پسران مکزیکی آمریکایی تشکیل داده و در مسابقات جوانان ایالت تگزاس شرکت داده و قهرمان می شوند. فیلم ساختی حرفه ای و خوب دارد و علاوه بر آن جنبه ی انگیزشی و الهام بخش نیز دارد و نشان می دهد که با تلاش و پشتکار می توان به خواسته ها رسید و بر موانع چیره شد. فیلم برنده و نامزد 6 جایزه از برخی جشنواره های سینمایی شده است. شبکه ی یک، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد. ...
در یازدهمین دوره برگزاری ؛ فیلم کوتاه "چوپان" راهی جشنواره گوآ هند می شود 18:05 - یکشنبه 6 آبان 1403 - ...
پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم کوتاه "چوپان" به نویسندگی و کارگردانی مهرشاد رنجبر به یازدهمین دوره جشنواره بین المللی فیلم گوآ هند راه یافت. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : داوران و آثار پذیرفته شده بخش "عکس" سومین جشنواره بین المللی چندرسانه ای میراث فرهنگی معرفی شدند. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : پیمان خازنی کنسرت نمایش "لیلای بی مجنون" را در پردیس شهرزاد رو
در یازدهمین دوره برگزاری ؛ فیلم کوتاه "چوپان" راهی جشنواره گوآ هند می شود 18:05 - یکشنبه 6 آبان 1403 - ...
پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم کوتاه "چوپان" به نویسندگی و کارگردانی مهرشاد رنجبر به یازدهمین دوره جشنواره بین المللی فیلم گوآ هند راه یافت. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : داوران و آثار پذیرفته شده بخش "عکس" سومین جشنواره بین المللی چندرسانه ای میراث فرهنگی معرفی شدند. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : پیمان خازنی کنسرت نمایش "لیلای بی مجنون" را در پردیس شهرزاد
"شکارچیان شهر ویرانه" به شبکه نمایش می روند
سینمای نو سرویس تلویزیون به گزارش پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " و به نقل از روابط عمومی سیما ؛ فیلم سینمایی "شکارچیان شهر ویرانه" در گونه اکشن ، درام ، دلهره و ماجراجویی محصول کره جنوبی در سال 2024 قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود. مدیر دوبله این فیلم سینمایی امیر حکیمی و صدابردار آن بهزاد توکلی است. شیلا آژیر، بابک اشکبوس، ارغوان افراسیاب، مهرخ افضلی، رضا الماسی
در سینماتک خانه هنرمندان ایران ؛ فیلم سینمایی "پاریس، تگزاس" روی پرده می رود 20:30 - شنبه 5 آبان 1403 ...
جر متفاوت از سال های گذشته برگزار می شود. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم تئاتر "ملاقات بانوی سالخورده" به کارگردانی حمید سمندریان در سینماتک خانه هنرمندان ایران به نمایش در می آید. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : داوران و آثار پذیرفته شده بخش "میراث دیجیتال" سومین جشنواره بین المللی چندرسانه ای میراث فرهنگی معرفی شدند. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو "
"پنجه طلایی" به شبکه نمایش می رود
سینمای نو سرویس تلویزیون به گزارش پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " و به نقل از روابط عمومی سیما ؛ فیلم سینمایی "پنجه طلایی" در گونه اکشن ، جنایی و درام محصول هنگ کنگ در سال 2023 قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود. مدیر دوبله این فیلم سینمایی رزیتا یاراحمدی و صدابردار آن سعید عابدی است. رضا آفتابی، بابک اشکبوس، رضا الماسی، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، محمد بهاریان، باران
برای چهلمین جشنواره موسیقی فجر ؛ فراخوان جایزه "موسیقی و ترانه" منتشر شد 16:30 - شنبه 5 آبان 1403 - ...
پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فراخوان جایزه "موسیقی و ترانه" ، برای نخستین بار در چهلمین جشنواره بین المللی موسیقی فجر متفاوت از سال های گذشته برگزار می شود. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم تئاتر "ملاقات بانوی سالخورده" به کارگردانی حمید سمندریان در سینماتک خانه هنرمندان ایران به نمایش در می آید. پایگاه خبری تحلیلی " سینمای نو " : فیلم سینمایی "شکارچیان شهر و
بازی طولانی با گویندگی 23 نفر دوبله شد
فیلم سینمایی بازی طولانی با گویندگی 23 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. خلاصه روایت این اثر از این قرار است که: پنیا مردی میانسال و عاشق گلف است، او دوست دارد عضو باشگاه گلف تگزاس شود، اما به دلیل مکزیکی بودنش، مورد پذیرش قرار نمی گیرد. او تیمی متشکل از پسران مکزیکی آمریکایی تشکیل داده و در مسابقات جوانان ایالت تگزاس شرکت داده و
چرا فیلم و سریال های خارجی در چند سال اخیر مخاطبان زیادی را جذب کرده اند؟
. چنین کیفیت بالایی در تولیدات خارجی باعث می شود که تجربه تماشای این آثار برای مخاطب بسیار لذت بخش تر باشد. علاوه بر این، استفاده از بازیگران حرفه ای و کارگردانی قوی نیز به افزایش کیفیت کلی اثر و امتیاز imdb آن کمک شایانی می کند. داستان پردازی قوی یکی دیگر از عوامل کلیدی در موفقیت فیلم و سریال های خارجی است. بسیاری از این آثار دارای داستان هایی پیچیده و چندلایه هستند که قادرند مخاطب را به
پوآرو به تلویزیون بازمی گردد
اکبر منانی، ناصر ممدوح، زهره شکوفنده، تورج مهرزادیان، ژرژ پطروسی، جواد پزشکیان، مهین برزویی، مریم صفی خانی، نرگس فولادوند، مریم رادپور، سعید شیخ زاده، بهروز علی محمّدی، کریک بیانی و ... از جمله گویندگانی هستند که در دوبله سه فصل مجموعه پوآرو حضور دارند. سریال پوآرو برگرفته از رمان های آگاتا کریستی یکی از پُرمخاطب ترین و محبوب ترین مجموعه های کارآگاهی تلویزیون در دهه هفتاد محسوب می شد.