سایر منابع:
سایر خبرها
حسین علیزاده در گفتگو با موسیقی ایرانیان : سیاستگذاری در سطح مملکت تجاری است
بینم که سیاستگذاری در سطح مملکت فرهنگی نیست بلکه تجاری است؛ حتی مکانی که در آن نشسته ایم (تالار رودکی) که می توانیم انتقادات زیادی را به آن وارد کنیم که هدفش از برگزاری برنامه ها و فستیوالهایش چیست؟ مثلا جشنواره موسیقی فجر هدفش چیست اگر جشن و سرور است یه داستان دیگر است و اگر ارتقا سطح موسیقی است، یک چیز دیگر ، ولی در هر صورت وقتی تشخیص می دهیم که در جامعه این مسئله موسیقی یک مقدار کمتر بهش توجه می ...
نامه احساسی توتی به رمی ها / به این دلایل همیشه در آ.اس .رم ماندم
تنها یک انتخاب وجود داشت. متاسفانه من پدربزرگم را یه یاد ندارم چون وقتی کوچک بودم او درگذشت اما او یک هدیه بزرگ برای من گذاشت. پدربزرگم، جینلوکا، هوادار دو آتیشه رم بود و این را به پدرم به ارث داده بود و او هم این عشق را به من و برادرم به ارث داده بود.عشق ما به آ اس رم چیزی بوده است که همیشه وجود داشته است. آ اس رم چیزی فراتز از یک باشگاه برای ما بود. آن جزوی از خانواده ما، خون ما و روح ما ...
پایان کار ایران در نمایشگاه کتاب پکن
کماکان خودنمایی می کند. هیاهوی هیاهوی زمان در بازار نشر اما پس از ورود پرسروصدای ترجمه کتاب جدید هری پاتر، این هفته یک ترجمه دیگر در بازار نشر موجب سر و صدا و هیاهو شد. این خبر مربوط به ترجمه پیمان خاکسار از رمان هیاهوی زمان نوشته جولین بارنز بود. هیاهوی مذکور هم به این دلیل به وجود آمد که اعلام شد ظرف چند روز ابتدایی چاپ این کتاب، اثر مذکور به چاپ سوم رسیده است. در ...
در ستایش کتاب ستایی رهبر انقلاب
نوجوانان و کودکان افزوده است. پای خواندن و فراگرفتن که در میان باشد در نگاه او رمان غربی یا شرقی رجحانی بر داستان ایرانی ندارد و در ادای حقِ انقلاب، نویسندگان وطنی مورد گلایه و خطاب قرار می گیرند که آنطور که باید و شاید اثری در اندازه و تراز انقلاب اسلامی نیافریده اند. عرصه فرهنگ در میان دغدغه های رهبری رتبه ای ممتاز دارد؛ با وجود مشغله ها و سنگینی مسوولیت اداره انقلاب و نظام اسلامی و درک ...
نگاهی به حمله مغولان به ایران و عراق، بر اساس یک متن تازه یاب
آمده است. اصل رساله به عربی، و این گزارش از محتوای آن به فارسی تقدیم می شود. در این مقدمه، بیشتر در پی مقایسه اطلاعات این رساله با منابع دیگر بودم، طبعا، گزارش مختصری از شکل گیری دولت مغولی تا سقوط بغداد نیز ارائه شده است. هم اطلاعات و هم نوع نگاه مولف قابل توجه و برای شناخت تاریخ ایران و عراق و مغول ارزشمند است. درآمد ممکن است تصور کنیم با داشتن منبع با ارزشی چون تاریخ ...
چرا برخی ایده ها مثلِ زامبی ها هرگز نمی میرند؟
گاردین | در ژانویۀ 2006، رَپر معروف، بی. اُ.بی، از تریبونِ توییتر استفاده کرد تا به هوادارانش بگوید که زمین مسطح است: تعبیرِ زمینِ مسطح حال خیلی ها را می گیرد؛ ولی نمی شود این همه شواهد را دید و نفهمید... پس کِی می خواهید بزرگ شوید؟ در ادامۀ ماجرا نیل دگراس تایسن، استاد فیزیک نجومی، به گفت وگو پیوست، دوستانه تلاش های ابلهانۀ بی .اُ.بی برای اثبات کروی نبودن زمین را اصلاح کرد و در خاتمه با تشکری کنایه دار نوشت: ب ...
حواشی و اخبار کتاب
اصلی ! انگار که کتاب های قبلی بازی تاج و تخت همگی قلابی بودند. البته چندان به این عبارت توجه نکنید، چون ترفندی از طرف ناشر است برای جلب توجه. هرچند ماجرای شاهان نفرین شده به همین جا ختم نمی شود. اصل ماجرا برمی گردد به اظهارنظر نویسنده بازی تاج و تخت . مارتین در یکی از مصاحبه هایش گفته بود بازی تاج و تخت چیزی نیست جز دید شخصی او به مجموعه رمان های شاهان نفرین شده نوشته موریس ...
به بهانه اکران فروشنده : اصغر فرهادی کیست و چرا فیلم می سازد؟
دولت آبادی، آل احمد و هدایت را خوانده بودم و دوست داشتم . خواندن تئاتر در دانشگاه همچنین باعث می شود فرهادی به سبک نوشتاری خاص خودش دست یابد. او می نویسد: .....دوره دانشگاه برایم مهم بود؛ چون با درام و نویسندگان و نمایشنامه نویسان خارجی همچون ایبسن، پینتر، ویلیامز، بکت، چخوف، ادوارد آلبی و...آشنا شدم که آثارشان کمک زیادی در پیدا کردن یک سلیقه ی نوشتاری به من کرد (همان:20). فرهادی، البته، به هنگام ...
بنیاد "فارابی" عابربانک نیست / سینماتیکت مرجع آمار فروش فیلم هاست
توجه کردیم و ژانرهای متنوع دیگر، مثل موضوعات اجتماعی، دینی، خانوادگی، طنز، کودک و نوجوان را هم حمایت کردیم تا حمایت ها صرفاً به یک سمت و سو نرود. شاید برای یک مدیر سینمایی راحت تر باشد که در سال پنج فیلم تولید کند و به هر کدام هم چند میلیارد تومان پول تزریق کند و بعد بنشیند و ببیند چطور می شود! در این دوره چنین سیاستی در فارابی اتخاذ نشد. در دوره ی جدید با توجه به سیاستگذاری انجام شده و البته ...
سریزدی با آثار جدید به دیدار کودکان می رود
و معلمان مدارس را نیز بسیار خوب و کاربردی دانست و گفت: از دلایل دیگری که من به ترجمه این کتاب ها علاقه مند شدم، پر کردن خلائی بود که احساس کردم در کشورمان در پرداختن به موضوعات روانشناسی مرتبط با کودکان، وجود دارد. بیان کردن این موضوعات برای خانواده ها در طرز رفتار با کودکانشان و همچنین در روش تدریس معلمان بسیار تاثیرگذار است. این نویسنده و مترجم یادآور شد: البته بعضی از مسائلی که در ...
چهار دهه بعد از انقلاب هنوز در ترجمه معکوس کاری نکرده ایم
و با اخذ مجوز از کشور برزیل، ترجمۀ آثار ایرانی به زبان پرتغالی را نیز آغاز نموده است. مجله شیرازه اخیرا در تازه ترین شماره خود با فرهاد فلاح، مدیر انتشارات فانوس دریایی، دربارۀ فراز و فرودهای حضور وی در حوزۀ نشر بین الملل گفت وگو کرده که بنا بر اهمیت آن بازنشر می شود. *توجه به کتب کودکان و نوجوانان در حوزۀ بین الملل مغفول است بفرمایید اصلاً چرا این حوزه را انتخاب ...
صدای شش دانگ آواز ایرانی به همایون شجریان تعلق دارد
عروسکی می خوانید: در چند اپرایی که داشته اید از صدای خوانندگان مختلف برای بازیگران عروسکی استفاده کردید؛ اپرای سعدی آخرین اجرای اپرایی شما بود که با صدای محمد معتمدی روی صحنه رفت و گفته اید برای جدیدترین کار خود، یعنی اپرای خیام از صدای همایون شجریان استفاده خواهید کرد. خوانندگان را چطور انتخاب می کنید؟ این انتخاب با توجه به اشعار شاعران است؟ در مسیری که ما طی کردیم هم همایون ...
کوتی: تیم های عربی سقوط مارا می خواهند / باید کار را در تهران یکسره کنیم
گزارشگر خاطره ساز فوتبال ایران گفت: توانایی گزارشگران در زمان حال بسیار بالاست. به گزارش گروه ورزشی خبرگزاری برنا، اسکندر کوتی گزارشگر قدیمی و با سابقه فوتبال کشورمان در گفتگو با خبرنگار برنا در خصوص تفاوت شرایط گزارشگری بین زمان حضورش در تلویزیون و زمان حال گفت: اکنون همه چیز به کمک گزارشگران آمده است. تکنولوژی، فن آورری، اینترنت و.. باعث شده گزارشگران از هر نظر بتوانند با دنیا در ...
نشست تخصصی عکاسی خیابانی در نمایشگاه کتاب زنجان برگزار شد
...، ادامه داد: در این نشست عکاسان و هنرمندان به این رشته حضور داشتند. نمایشگاه کتاب زنجان از (2 تا 10 شهریور) در مصلای نماز نجان دایر شده است که برگزاری جشن امضای کتاب، بزرگداشت شاعر غزلسرای زنجانی حسین منزوی و روز فرهنگی شهرستان های استان، اجرای موسیقی، شب شعر و بررسی وضعیت فرهنگی شهرستان ها، بررسی وضعیت ترجمه و جشن امضای کتاب با حضور مولفان، کارگاه آموزشی قصه و داستان، برنامه جنگ شادی کتاب کودک با همکاری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان از دیگر برنامه هایی است که در حاشیه نمایشگاه کتاب زنجان برگزار شد . پایان پیام/ 73 ...
کشورم چگونه تا این حد دروغ می گوید؟
دشمنان کره شمالی قرار دارد. وی می گوید: می دانستم که کره شمالی "جمهوری دروغ" است، بنابراین به این فکر افتادم که افشای حقیقت بهترین راه مبارزه با آن ها است... خارجی ها فکر می کنند که دولت افکار مردم را کاملا کنترل می کند، اما اگر اطلاعات کافی برسد، آن ها سعی می کنند درکش کنند. انتخاب با مردم است که یک تغییر انقلابی داشته باشند یا یک تغییر تکاملی. فراری سوم: شکنجه اجباری خانم جونگ ...
نگاه سیاسی باید از روی نویسندگان برداشته شود
قیمت 15 هزار تومان به فروش می رسد. چطور جریانی که به این کتاب اجازه چاپ نداده است نمی تواند به دزدی آن رسیدگی کند؟ وزارت ارشاد باید با نیروی انتظامی مشارکت کند تا بساط این دزدی ها جمع شود. این نویسنده ادامه داد: مشاهده می کنیم آثار توسط چند مترجم و ناشر ترجمه و منتشر می شود، این مسایل نیاز به رسیدگی دارد، از طرفی دست ما نویسندگان بسته است. من نویسنده در کتاب خود نمی توانم از کلمه پدرسگ ...
ترجمه ها و سرایت بیماری های هولناک/ یادداشت محمد میلانی
.... یا اینکه به مدد مترجمانی در حوزه ادبیات و داستان جهان، چه رمان ها و داستان هایی ترجمه شدند که نه نامی از اثر در سابقه نویسنده وجود داشت و نه در بعضی از مواقع نویسنده ای به آن نام در گیتی زندگی می کرد. اگر ناگهان مترجمان جوان این روزها می بینند که ترجمه هایی نظیر پیرمرد و دریا با آن مقدمه سترگش و یا تاریخ فلسفه راسل، یا آثار فاخری از مرحوم محمد قاضی یا احمد آرام تا به امروز و در ...
ازاجرای 30 کنسرت و افزایش دوبرابری کانون های تبلیغاتی تا انتشار دو برابری کتاب
نظارت بر چاپ و نشر کتاب است. ارزیابی فرهنگ مکتوب استان، فعال کردن روند تالیف و نشر کتاب، حمایت از جامعه نوسیندگان کتاب و اصحاب قلم، اعم از مولفان، مترجمان و مصححان؛ تشویق و تقدیر از فعالان حوزه نشر و تجلیل از خادمان و پیشکسوتان بخشی از طرح های حمایتی و نظارتی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمان در این زمینه است . به گفته وی در این راستا همچنین کمک به ارتقای کمی و کیفی آثار منتشره ...
پنج فیلمنامه جدید در دستور کار خانه انیمیشن
تولیدکنندگان است. در این راه استقلال مجموعه های مختلف ضمن پیشرفت آن ها حفظ می شود و همان مجموعه ها مورد توجه قرار می گیرند و شاید همین موضوع دلیل ناشناخته باقی ماندن خانه انیمیشن است. مدیر خانه انیمیشن انقلاب اسلامی ادامه داد: توانمندسازی از دیگر اولویت ما در خانه انیمیشن است که تلاش کردیم تولیدکنندگان بزرگ انیمیشن کشور در خلال تولیدات محصولات خود رشد کرده و تولید محتوایی داشته باشند و ما به ...
کشف نسخه اصل رمان ظلمت در نیمروز پس از 75 سال
خواننده منتقل شود. متنی غنی تر و دقیق تر از روایت پیچیده کوستلر در اختیار جامعه قرار دهد. رمان ظلمت در نیمروز با پنج ترجمه در ایران منتشر شده نخستین ترجمه به قلم قلی نوذری در سال 1331 به بازار آمد و آخرین ترجمه توسط مژده دقیقی در سال 1392 منتشر شد. علی اصغر خبره زاده در دهه پنجاه، محمود ریاضی و علی اسلامی در سال 1361 و اسدالله امرایی در سال 1380 اقدام به ترجمه و انتشار این رمان کردند. باید دید حالا کدام یک از مترجمان برای ترجمه اصل اثر آستین بالا می زند مترجمی که زبان آلمانی بداند. منبع: نیویورک ریویو آوریل 2016 اخبار مرتبط : جمعه گردی در راسته کتاب ...
آنچه از خانه انیمیشن می دانیم
انیمیشن در دنیا جایگاه خود را دارد، گفت: غفلت و مظلومیتی که برای این حوزه پیش آمد، باعث شد تلاش کنیم از ابزار آن در جایگاه خود استفاده کنیم و معتقدیم این عرصه جایگاه بزرگی در نهادینه کردن فرهنگ در قشر کودک و نوجوان دارد. در این نشست دمو و تیزرهایی از تولیدات انیمیشنی این خانه انیمیشن ارایه شد که همدانی پس از ارائه توضیحاتی فنی درباره چگونگی تولید آن ها به تکنیک های به کار رفته اظهار کرد ...
استرس کاری تان را با این روش ها از بین ببرید
کند ) * کمی طول می کشد تا آرامشی که از آوردن توجه به بدن بدست می آورید را حس کنید. به خاطر داشته باشید این کار را می توانید در هر حالت دیگری که هستید نیز انجام دهید. قبل از صحبت کردن فکر کنید استرس می تواند باعث کج خلقی یا احساس گناه و سرزنش شود. این تمرین کمکتان می کند ترمز سرزنش کردن خود را بکشید و همچنین صدای بخشش درونی خود را تقویت کنید. * به عنوان شخص دوم ...
تقویم روز ارتباطات/ روزی که پخش خبر از رادیو آغازشد
... 8.تأسیس مدرسه هنرپیشگی اولین کسانی که در رادیو مشغول شدند این افراد از میان فرهنگیان و هنرمندان شایسته وبا ذوق انتخاب و از سایر وزارتخانه ها به اداره کل انتشارات و تبلیغات منتقل شدند. محمد حجازی ملقب به مطیع الدوله (نویسنده و داستان نویس )، عبدالرحمن فرامرزی (نویسنده و مدیر روزنامه کیهان ) حسینقلی مستعان (داستان نویس )، ابوالقاسم پاینده (نویسنده )، ابوالقاسم اعتصام زاده و ...
حسینی زاد: ادبیات روز دنیا چهار اسبه می تازد
: متاسفانه در کشور ما به ادبیات روز دنیا توجه جدی نشده است. ناشران و مترجمان ما کم سلیقگی به خرج می دهند و نمی توانند آثار شاخص را به مخاطبان ایرانی معرفی کنند. او گفت: از سوی دیگر با این که بعضی از نویسندگان مهم کلاسیک (مثلا رابله) ترجمه نشده اند اما بعضی از نویسندگان به کرات ترجمه می شوند. مثل آثار داستایوسکی یا "شازده کوچولو" آنتوان دو سنت اگزوپری. حسینی زاد گفت: البته اینکه بعضی از آثار ناب ادبی هر دو سه نسل یکبار به دلیل تغییرات زبانی دوباره ترجمه شوند، بدیهی است، اما نه تا به این حد. ما آثار ادبی نخوانده زیاد داریم، و این به دلیل سیاست های غلط ما در این حوزه است. ...
انتشار شماره 165 فیلم نگار
Film Awards) و تحلیل 22 قاعده داستان نویسی پیکسار در بخش سینمای جهان چاپ شده است. فیلمنامه کامل مرد عوضی نوشته ماکسول اندرسون و انگوس مک فیل با ترجمه فرهاد گلستان، به همراه یادداشت مترجم و مطالبی درباره فیلم نامه مرد عوضی ، درون مایه در فیلم نامه مرد عوضی ، چگونگی تبدیل دیدگاه عینی به ذهنی در فیلم نامه مرد عوضی ، و گفتگوی جمعی درباره فیلمنامه مرد عوضی آخرین مطلب در این شماره از ماهنامه فیلم نگار است. ماهنامه فیلم نگار در 128 صفحه و زیر نظر بنیاد سینمایی فارابی به چاپ رسیده است. ...
زایمان سزارین، باب طبع مادران ایرانی است؟
زایمان سزارین به طور اعجاب آوری در ایران طرفدار دارد و این مسئله باعث تعجب همه پزشکان میباشد چرا که سزارین چند برابر زایمان طبیعی عوارض دارد و حتی ممکن است باعث مرگ مادر شود. از این گذشته در زایمان سزارین لک و ترک هایی ناشی از عمل جراحی بر شکم مادر باقی میماند که این اصلا مناسب جذابیت یک بانو نیست و با این همه، زایمان سزارین باب میل مادران ایرانیست. در ادامه با ما همراه باشید تا طی یک داستان، زیر ...
آشنایی با اصطلاحات خبری
news را ببینید . ********** نرم خبر ، soft news : نرم خبر ها ، اخباری هستند که برعکس سخت خبر ها حساسیت زمانی کمتری دارند و بیشتر به مسائل و علائق انسانی می پردازند. به اطلاعات پس زمینه توجه بیشتری می کنند و اخبار جذاب انسانی، هنر ، سر گرمی ، شیوه های زندگی مردم را مورد توجه قرار می دهند . تفاوت دیگر نرم خبر ها نسبت به سخت خبر ها ، لحن توصیفی ، تصویری ، رنگی تر ، ادبی ...