سایر منابع:
سایر خبرها
بخش های خواندنی کتاب مسیح در شب قدر
/> مادر بود دیگر؛ گفت: چشم، همین روزها می آیم. راست هم می گفت؛ قرار بود آن روز اسناد مهمّی را با قطار ببرد تهران. مادر را راحت راضی کرد، اما بعد از حرف زدن با بچه ها، باید دل خودش را راضی می کرد. واروژان ده ساله بود و تالین شش ساله و چقدر خوش زبان؛ تازه از تلویزیون فارسی یاد گرفته بود و با ارمنی قاطی می کرد! ساعت نه شب اخبار شانزدهم مهر پنجاه و نه، هفدهمین روز جنگ، از تلویزیون؛ وقتی آتش و دود
طرح آمریکایی مصادره روایت قیام کربلا به دست جریان شیرازی ها
مقاله که توسط خادمین هیئت محبین اهل بیت(علیهم السلام) ترجمه و تنظیم شده است، خالی از لطف نیست: یک ضدّ روایت (پادروایت) برای حکومت مستبد ایران (Written by admin on October 7, 2010) نویسنده: دکتر جفری هالوِرسون؛ 15 مهر 1389 دانلود مقاله در قالب PDF از سایت رسمی دانشگاه آریزونا ترجمه : چکیده رژیم حاکم ایران به عنوان یک رژیم
مجموعه 10 جلدی چگونه؟ چرا؟ چطور؟ روانه بازار کتاب شد
به گزارش خبرگزاری پانا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی آستان قدس رضوی، مجموعه کتاب های کودک و نوجوان این انتشارات با عنوان کتاب های پروانه با چاپ کتاب در موضوعات گوناگون ادبی، علمی- آموزشی، مذهبی، بازی های خلاق و غیره تلاش دارد تا گامی برای ارتقاء فرهنگ مطالعه در کشور و به ویژه در حوزه کودک و نوجوان بردارد. بر همین اساس مجموعه کتاب 10 جلدی چگونه؟ چرا؟ چطور؟ نوشته جیم پایپ و ترجمه عفت امیر
پژوهشی پیرامون دعای محلی صُبحِ صالحان / مرتضی حاتمی
الهی قمشه ای(مترجم)، چاپ اول،(قم،انتشارات نور السجاد1384) 5- کرمی فریدنی،علی.پرتوی از پیام پیامبر،(مترجم و نگارش) (برگردانی تازه از نهج البلاغه)،چاپ چهارم(قم،انتشارات حلم، 1385) 6- همان 7- همان 8- برخی یادداشت ها و فیش برداری های شخصی در سال های 1386 و 1385 o نوشته ی اول:1385/صحنه o بازنویسی نهایی:ایلام/دی ماه 93
بولتن تئاتر ؛ نخستین ویژه نامه روزانۀ جشنواره تئاتر فجر (2 بهمن)
. در تالار اصلی مجموعه تئاتر شهر، کودک وحشی به نویسندگی برونو کستن و کارگردانی مری پرووانس از فرانسه اجرا می شود؛ این نمایش ساعت 20 روی صحنه می رود. نمایش گفتگوی فراریان به نویسندگی محمد زارعی و کارگردانی میلاد شجره در دو نوبت 18:30 و 20:30 در تالار چهارسو به اجرا در می آید. این نمایش، روایت گر داستان یک بازیگر، کارگردان و منشی صحنه است، آنان تلاش می کنند تا کاری را به مرحله
یادی از سید رحیم قریشی زاده خواننده خوش صدای کرد / گوشاد حمه سعید
ماند. سید رحیم علاوه بر اینکه خود از صدایی زیبا بهره مند بوده و 20 ترانه از وی بر جای مانده که برخی فولکلور و برخی هم توسط خود وی آهنگسازی شده اند، مشوق و پشتیبانی کامل برای هنرمندان و خوانندگان نیز بوده است. عزیز شاهرخ می گوید: سال 1348 خورشیدی با دعوت سید رحیم که آن زمان در صدا و سیمای مرکز ارومیه فعالیت می کرد، اولین ترانه خودم را ضبط کردم . پیداست که سید رحیم فردی گوهرشناس بوده که در آن
نگار داوری اردکانی: فرهنگ پسامدرن را با بادبادک باز و جهان آخر بخوانید
کتاب را مطالعه کرده ام ولی باز هم خواندن دوباره آنها برایم جذابیت دارد. در این دو اثر، با متنی ساده زوایایی از زندگی مردم افغانستان به روایت درآمده است. مؤلف کتاب سره گرایی زبانی گفت: رمان جهان آخر نوشته کریستف رانس مایر آلمانی با ترجمه دکتر محمود حدادی، عضو هیأت علمی دانشکده زبان شناسی دانشگاه شهید بهشتی نیز از دیگر کتاب های جذابی است که خوانده ام و پیشنهاد می کنم مخاطبان نیز تجربه لذت
تقدیر یک تشکل دانشجویی ایران از موضع گیری رئیس جمهور افغانستان
اقدام هتاکانه مجله فرانسوی به عنوان نخستین رئیس جمهور ملل مسلمان قدردانی کرد. در این بیانیه آمده است: بار دیگر اقدام بی شرمانه نشریه فرانسوی قلوب مسلمانان عالم را آزرده و فریاد خشم و انزجار از استکبار جهانی را در سراسر جهان طنین انداز کرده است. توهین مجله شارلی ابدو به ساحت مقدس رسول اعظم(ص) و حمایت دولت های غربی و صهیونیستی از این موضوع به بهانه آزادی بیان، چهره منحوس مستکبران
اشکوری: به جای پیامک زدن آثار ناتالی گینزبورگ را بخوانید
فضیلت های ناچیز ناتالی گینزبورگ را با ترجمه زنده یاد محسن ابراهیم به مخاطبان پیشنهاد می کنم. این شاعر ادامه داد: کتاب فضیلت های ناچیز کتاب تازه ای نیست. در ضمن نه رمان است و نه مجموعه داستان اما کتاب جالبی است و نوشته هایی است درباره زندگی و مسایل پیرامون آن. در واقع این نوشته ها نوعی تأمل در زندگی و مسایل انسانی است. کتاب فضیلت های ناچیز از سوی نشر هرمس منتشر شده است.
انتشار 109 کتاب فلسفی در 10 روز/ گزیده کتابشناسی دهه سوم دی 93 در حوزه اندیشه، حکمت و فلسفه
، مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص)، 296 صفحه، رقعی (شومیز)، چاپ 1، 300 نسخه، 140000 ریال. مسئله شناخت در اسلام (به زبان اندونزیایی) مرتضی مطهری؛ مترجم: محمد بحرالدین، مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص)، 300 صفحه، رقعی (شومیز)، چاپ 1، 300 نسخه، 145000 ریال. اسرارالحکم هادی بن مهدی سبزواری، هفت اختر اندیشه، 500 صفحه، وزیری (شومیز)، چاپ 1، 500 نسخه، 275000
گیمرهای ایرانی به نبرد با داعش می روند/ انتشار فراخوان مدولباس فجر
بهمن ماه همزمان با سراسر دنیا در انستیتو ملی بازی سازی بنیاد ملی بازی های رایانه ای برگزار می شود. هدف این رویداد، ارتباط بیشتر بین بازی سازان برای به اشتراک گذاری تجربه ها و محک مهارت های خود در سطح جهانی است . رویداد "Global Game Jam" در 48 ساعت انجام می شود و تمامی بازی سازان جهان را با هر سابقه و سلیقه ای به این رقابت دعوت و تشویق می کند. انستیتو ملی بازی سازی در نظر دارد به
نگاهی نو به شیوه های تربیتی در مجموعه قند عسل
جامعه امروز داشتن فلسفه ای در زندگی برای رهایی از تفکرات قالبی برای هر گروه سنی لازم است. قندعسل به پیت می گوید: برای داشتن اسم مخفی هیچ وقت نه زیادی بچه ای و نه زیادی بزرگ. تو هم اگه می خوای تنها سوار مترو بشی، بهتره رو مال خودت کار کنی. مجموعه کتاب های قند عسل نوشته جودی به لوم با ترجمه پرناز نیری در چهار جلد و به قیمت 36 هزار تومان از سوی نشر افق روانه بازار شده است.
احمدی نژاد و فریاد من هستم
ظریف دیپلماسی روزنامه های دو جناح امروز هم به طور گسترده مسائل اخیر مطرح در باره مذاکرات هسته ای را پوشش داده اند. اعتماد در مطلبی با تیتر ظریف زیر تیغ نوشته است: روزهای زمستانی محمد جواد ظریف با مجموعه انتقاد ها و پاسخ ها با هم ممزوج شده است. انتقاد ها یک علت خاص دارد و منتقدان همان هایی هستند که در 16 ماه پس از روی کار آمدن دولت مشغول انتقاد از او بوده اند. محمد جواد ظریف
اتمام حجت شیرازی ها با تحریف گران انسانیت/ عاشقان پیامبر مهربانی ها به خروش آمدند
به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) از فارس، در پی اهانت نشریه فرانسوی شارلی ابدو به ساحت مقدس ختمی مرتبت حضرت محمد مصطفی(ص) جمعی از مردم، دانشجویان و طلاب حوزه های علمیه شیراز عصر دیروز، اول بهمن تجمع اعتراض آمیز مقابل دفتر وزارت امور خارجه در این شهر برگزار کردند. تجمع کنندگان که از این اقدام دشمنان اسلام به خروش آمدند با شعارهایی به شدت انزجار خود را نسبت به مواضع استکبار جهانی و
تشییع پیکری که تولد مشفق شد
انقلاب بود. مجموعه این ویژگی ها موجب شد که هم در زندگی و هم در حیات شان شاعرانه زیست کنند و هم در موت و ممات شان شاعرانه جان به جانان تسلیم کنند. او به مراوده مشفق کاشانی با شاعران جوان و خصلت معلمی این شاعر اشاره کرد و گفت: در نخستین نوشته ای که درباره یک اثر شعری نوشته از سپهری به عنوان شاعر جوان یاد کرده است. خود او نیز اولین مجموعه شعرش را در 20 سالگی منتشر کرده و در طول این سال ها
از 6 دهه حضور محمدعلی کشاورز در عرصه هنر تجلیل شد
از این مراسم از اکبر عالمی به عنوان کسی که به سینمای بی رونق ما رونق داد یاد شد و از او دعوت شد تا در سخنانی احساسش را نسبت به محمد علی کشاورز بگوید. اکبر عالمی در این مراسم با اشاره به رباعی افسوس که نامه جوانی طی شد. و آن تازه بهار زندگانی دی شد. آن مرغ طرب که نام او بود شباب. افسوس ندانم که کی آمد کی شد ، افزود: جهان هستی، همه نقش است و نقش زندگی از هر نقشی دلپذیرتر. در گذرگاه حیات
انتشار کتابی پس از پنج سال انتظار/ ژولیت ملکه قلب ها مجوز گرفت
این مجموعه داستان ها را دوست داشته باشند. مترجم مجوعه فروشگاه جادویی با اشاره به این که آخرین مجلد این کتاب در سال 2006 نوشته شده و بارها در کشورهای اروپایی و آمریکایی تجدید چاپ است گفت: من این تاب را از روی نسخه جدید و نهایی ترجمه کرده ام. همچنین تصویرهای کتاب همان است که در نسخه اصلی اثر آورده شده و من آنها را تغییر نداده ام چون احساس می کردم تصاویر مناسبی است و با فرهنگ ما نیز سازگاری دارد. نشر آفرینگان عهده دار انتشار این مجموعه بوده و پنجمین جلد، یعنی ژولیت ملکه قلب ها را نیز همین ناشر در اختیار علاقه مندان می گذارد. 2323 ...
فیلسوفی رادیکال که تبار فکری اش به هایدگر می رسد/ فلسفه ی آگامبن به بازار کتاب رسید
محسوب می شود ولی تبار فکری او بیشتر به سنت هایدگری برمی گردد. آرای آگامبن در سال های اخیر توجهاتی بسیار را معطوف خود کرده است. آرای او از این رو که دربردارنده دیدگاه های رادیکال سیاسی است، مورد توجه جدی هستند. آرای دیگر او درباره متافیزیک و زبان نیز مورد توجه بسیار بوده اند. وسعت نظر تاریخی، منطقی و فلسفی در آثار او باعث شده است که آرای او پیچیده و در خور توجه باشند. کتاب فلسفه ی آگامبن نوشته کاترین میلز به ترجمه پویا امینی با شمارگان هزار و 200 نسخه در 232 صفحه به بهای 13 هزار و 200 تومان از سوی نشر مرکز منتشر شده است. ...
برگزیده سرمقاله های روزنامه های صبح امروز
روزنامه های صبح امروز ایران در سرمقاله های خود به مهمترین مسائل روز کشور و جهان پرداخته اند که برخی از آنها در زیر می آید. کیهان: آن سوی قنیطره آن سوی قنیطره عنوان یادداشت روز روزنامه کیهان به قلم محمد صرفی است که در آن می خوانید؛حمله تروریستی روز یکشنبه رژیم صهیونیستی به نیروهای مقاومت در منطقه قنیطره در دامنه بلندی های جولان سوریه منجر به شهادت شش تن از نیروهای حزب الله
قلبی بزرگتر از جهان پرچم صلح و دوستی را بالا می برد/ رونمایی از نسخه سوئدی کتاب نظرآهاری
مراسم نسخه سوئدی این کتاب که به وسیله هوشنگ کوثری به زبان سوئدی ترجمه شده است 31 ژانویه یعنی 10 بهمن طی مراسمی در هفت شهر سوئد ازجمله استکهلم و گوتنبرگ رونمایی خواهد شد. نظرآهاری یادآوری کرد: این کتاب نخستین اثر صوتی من است که محمد نصرتی با همکاری ارکستر تهران آهنگسازی آن را انجام داده است و برای اولین بار به شکل کنسرت کتاب در کشور سوئد معرفی می شود؛ به این صورت که همزمان با نواختن
هفت چهره علمی سال 2014
وی به ارمغان آورد. میرزاخانی، به نحو بالقوه توانسته بود الگوی تطور انحنای فضا در یک سیستم دینامیکی متشکل از دست کم سه جسم را تبیین کند؛ پرسشی که نخستین صورت بندی آن توسط ایزاک نیوتن، بنیان گذار فیزیک کلاسیک رقم خورد، و آلبرت اینشتین، از بنیان گذاران فیزیک جدید، آن را به زبان هندسه نااقلیدسی ترجمه کرد. از این نقطه نظر، اقدام میرزاخانی، زیرسازی برای احداث یک پل منطقی بود که می تواند متغیرهای فیزیک
2 بهمن - 22 ژانویه؛ در تاریخ چه گذشت؟
) خواهان خودمختاری و ایجاد ساویت در مهاباد شده بود. سران طوایف منطقه از اقدام قاضی محمد حمایت نکردند و به نوشته مورخان، حامی اصلی و محرّک او تنها شوروی بود که برای خاورمیانه صاحب نفت و اخراج غرب از این منطقه مهم و حساس جهان نقشه ها درسرداشت. قاضی محمد درپی خروج نیروهای شوروی از شمال غربی ایران (که تحت فشار بین المللی و توسل ایران به شورای امنیت سازمان ملل صورت گرفت)، واحدهای ارتش
عدم سازگاری حکومت مصلح جهانی با سکولاریزم!
المهدی من آل محمد فلا یبقی احد الا اقر بمحمد(ص)؛ این پیروزی به هنگام قیام مهدی از آل محمد(ص) خواهد بود، آنچنان که هیچ کس در جهان باقی نمی ماند مگر اینکه اقرار به محمد(ص) خواهد کرد).(16) مقداد بن اسود از پیامبر گرامی اسلام(ص) نقل می کند : (سمعت رسول اللّه(ص) یقول لایبقی علی ظَهرِ الارَضِ بَیت مَدَر ولاوبر الاّ ادخله اللّه کلمة الاسلام؛ بر سراسر روی زمین خانه
شادی حرفه من نیست/ شاعری که شعرش ترجمان عشق آتشین است/ بازاریابی و زندگی با خاطره
سه کتاب شعر با ترجمه موسی بیدج توسط انتشارات سرزمین اهورایی راهی کتابفروشی ها شد. او می گوید: یک مجموعه شعر از محمد الماغوط ترجمه کردم و تحویل انتشارات نگاه دادم که بیش از یک سال و نیم است بلاتکلیف مانده است. به اعتقاد من محمد الماغوط از دویست شاعری که آثارشان را ترجمه کردم از همه آن ها سرتر است، اسم این مجموعه را بدوی سرخ پوست گذاشتم. ماغوط شاعری اجتماعی است. شاعری که در اشعار اجتماعی اش
اجازه ندهید ریاکارانه، تروریست های تحت استخدام خود را به عنوان نمایندگان اسلام به شما معرفی کنند +جدول و ...
به گزارش عصر امروز به نقل از پایگاه اطلاع رسانی دفتر حفظ و نشر آثار آیت الله خامنه ای، Khamenei.ir، ولی امر مسلمین جهان در پی حوادث اخیر در فرانسه، پیامی خطاب به جوانان اروپایی و آمریکایی صادر کردند. متن این پیام که به چهار زبان عربی، انگلیسی، آلمانی و فرانسوی ترجمه شده به شرح زیر است: بسم الله الرّحمن الرّحیم به عموم جوانان در اروپا و امریکای شمالی حوادث
منطق مطهری، زبان شریعتی
، یک نقاشی تئوریک از وضعیت اسفبار علوم انسانی و رکود دانشگاهی را به نمایش گذاشت: ما در عصر ترجمه و تقلید به سر می بریم. کسی متفکرتر دانسته می شود که مترجم تر است. جرئت اجتهاد در برابر غرب، دوباره به تدریج از ما سلب می شود. ما اجازه نخواهیم داشت در عرض فرهنگ ترجمه بیندیشیم، محکوم شده ایم که در طول آن بیندیشیم. رحیم پور ازغدی در نگاه انتقادی خود، جایگاه ترجمه محوری را در متون علوم انسانی
آیا کپی کردن جملات در وایبر،واتس آپ و لاین کار فرهنگی است؟
ما مثنوی مولانا را به چند زبان ترجمه کرده اند و به عنوان هدیه به دولتمرادن کشورهای خارجی داده اند؟ این کاری است که دولت ترکیه انجام داده است و ما انجام نداده ایم. این مترجم در حال حاضر کتابی با عنوان روایت هایی از گوته را ترجمه کرده است که به زودی از سوی انتشارات ثالث به چاپ می رسد.
فراز و فرود روزنامه و روزنامه نگاری در "افغانستان"
پیشنهاد وی دستور به انتشار شمس النهار داد. شمس النهار در 16 صفحه و در ماه 2 و یا 3 مرتبه منتشر می شد، مقالات و مطالب این نشریه عمدتا توسط "عبدالقادر پیشاوری"و تعدادی از مترجم ها نوشته می شد. پس از مرگ امیر شیرعلی خان، "عبدالرحمن" با حمایت انگلیسی ها به قدرت رسید و شمس النهار نیز از چاپ بازماند؛ اما پس ازمرگ عبدالرحمن و با به قدرت رسیدن امیرحبیب الله خان دوران تازه ای برای
دراندوه درگذشت استاد غزل مشفق کاشانیدریغ از چراغی که خاموش شد
غروب جسمانی عباس کی منش (مشفق کاشانی) محیط ادبی کشور را تاریک ساخت امّا پرتو اشعارش ملک ادب و سرزمین پارسی زبان را برای همیشه نور افشانی خواهد کرد. مشفق از زمره شاعرانی بود که به حضور در تلویزیون احتیاجی نداشت. هرچند چنین یادمان و مصاحبه هایی برایش برگزار شد. ما دو نوع هنرمند و شاعر داریم. برخی در برنامه های صدا و سیما با پشت گرمی شوفاژ دیواری حضور تکراری دارند و در نزد مردم مشهور می
یرما ی لورکا با ترجمه یدالله رویایی منتشر شد
نمایشنامه یرما نوشته فدریکو گارسیالورکا که توسط یدالله رویایی به شعر و نثر برگردانده شده است، به بازار کتاب آمد. به گزارش کافه آرت، این اثر در قالب صدوسومین نمایشنامه برتر جهان انتشارات افراز منتشر شده است. یرما نمایشنامه ای سه پرده ای است که فدریکو گارسیا لورکا در سال 1934 نوشته است. وی این نمایشنامه را شعری تراژیک توصیف کرده است. نمایشنامه یرما درباره زنی بی فرزند در منطقه ای روستایی در اسپانیا