سایر منابع:
سایر خبرها
استخری به نام شهرآفتاب/ شهرداری: آبگرفتگی مجموعه طبیعی است
مدیریت بعدی شهر تهران باشد در همین ارتباط رئیس اتحادیه ناشران و کتاب فروشان تهران نیز با بیان اینکه از سال گذشته تاکنون پروژه مجموعه نمایشگاهی شهر آفتاب هیچ پیشرفتی نداشته و مشکلات سال گذشته همچنان وجود دارد، به خبرنگار ایرنا گفت که شهردار بعدی تهران باید اولین اولویت خود را رسیدگی به موضوع نمایشگاه کتاب تهران و مجموعه شهر آفتاب باشد، بدان معنا که با مدیریت خردمندانه بتواند مشکلات را رفع کند ...
ناشران باید بازوی کمکی ارشاد در نظارت بر بازار کتاب باشند
به گزارش پامچال نیوز به نقل از خبرنگار مهر ، سیدمصطفی آقامیرسلیم نامزد دوازدهمین دوره انتخابات ریاست جمهوری عصر امروز یکشنبه 17 اردیبهشت پس از بازدید از غرفه های ناشران در سی امین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در جمع خبرنگاران گفت: نمایشگاه کتاب فرصت خوبی برای ارائه آثار فرهنگی و رشد کتاب و کتابخوانی در کشور است. بنده خودم سابقه کار در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی داشته ام و با این نمایشگاه و ...
راهبرد امنیتی قدرت های منطقه ای ایران، ترکیه و اسرائیل در قبال بحران سوریه (2011-2014 )
(1389 )،تحول در نظریه موازنه قوا ،ترجمه وبررسی غلامعلی چگنی زاده ،تهران ،مؤسسه فرهنگی مطالعات وتحقیقات بین المللی معاصر . 3-مشیر زاده ،حمیرا (1389 )،تحول در نظریه های روابط بین الملل ،تهران :سازمان مطالعه وتدویت کتب علوم انسانی (سمت ) 4-هانتر ،شیرین (طهماسب )، (1392 )، سیاست خارجی ایران در دوران بعد از فروپاشی ،برگردان .مهدی ذوالفقاری .نشر میزان ،تهران . 5-هنسن ...
با کتاب های ترین جهان آشنا شوید
آن فقط قابل تخمین است و عدد دقیقی درباره آن وجود ندارد. آن طور که در کتاب رکوردهای گینس آمده است تاکنون بین 2 و نیم تا 5 میلیارد نسخه از انجیل چاپ شده است. جالب است بدانید هر سال نزدیک به 20 میلیون نسخه جدید نیز به این مجموع افزوده می شود. انجیل همچنین رکورد بیشترین تعداد ترجمه ها را در اختیار دارد. این کتاب به بیش از 2500 زبان ترجمه شده است. پرخواننده ترین رمان جهان لابد فکر ...
رویکرد سیاست خارجی تهاجمی عربستان سعودی در قبال یمن
، ترجمه: دره میرحیدر، چاپ پنجم، تهران: دفتر مطالعات سیاسی و بین المللی. سریع القلم، محمود(1379)، سیاست خارجی جمهوری اسلامی ایران؛ بازبینی نظری و پارادایم ائتلاف، تهران: مرکز تحقیقات استراتژیک. عبداله خانی، علی(1389)، نظریه های امنیت، تهران: انتشارات ابرار معاصر. مرشایمر، جان(1390)، تراژدی سیاست قدرت های بزرگ، ترجمه: غلامعلی چگنی زاده، چاپ سوم، تهران: دفتر مطالعات ...
بازار کتاب ایران در آینه آمار
گزارش پامچال نیوز به نقل از اقتصادنیوز طبق اطلاعات به دست آمده از خانه کتاب نمودار شمارگان کتاب های منتشرشده، شیب نزولی سال های اخیرش را همچنان حفظ کرده است. مرور آمارهای نشر در سال گذشته و مقایسه آن با سال های اوج کتابخوانی در ایران، نشان دهنده فاصله ای بسیار زیاد و شکافی عمیق است. از ابتدای انقلاب تاکنون نزدیک به یک میلیون عنوان کتاب از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز انتشار گرفته و به چاپ ...
حضور انتشارات بورس در30 امین نمایشگاه بین المللی کتاب
سرویس اقتصاد جوان ایرانی _ بخش بورس: انتشارات بورس با بیش از 120 عنوان کتاب در سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران حضور دارد. به گزارش جوان ایرانی به نقل از صبحانه، انتشارات بورس از 13 تا 23 اردیبهشت ماه سال جاری برای پنجمین سال متوالی در نمایشگاه بین المللی کتاب حضور یافته است. انتشارت بورس تازه های نشر خود را به همراه کتب از پیش منتشر شده راهی سی امین ...
بازدید حدادعادل و مختارپور از سی امین نمایشگاه کتاب تهران
سرویس اندیشه جوان ایرانی به نقل از مهر ؛ بخش نشر و کتاب: به گزارش جوان ایرانی، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی و رئیس بنیاد سعدی و علیرضا مختارپور دبیرکل نهاد کتابخانه های عمومی کل کشور ظهر امروز (یکشنبه 17 اردیبهشت ماه) به بازدید از سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران پرداختند. مختارپور ضمن حضور در غرفه اداره کل کتابخانه های استان تهران و همچنین غرفه جشنواره کارتون کتاب ، به بازدید از بخش ناشران عمومی و سالن یاس پرداخت. حداد عادل نیز ضمن حضور در غرفه کارتون کتاب و گفتگو با مختارپور، به بازدید از بخش های مختلف نمایشگاه پرداخت. ...
تراژدی عصر مدرن
فاوست گوته تازه ترین ترجمه محمود حدادی است که به تازگی در نشر نیلوفر با همکاری دانشگاه بهشتی به چاپ رسیده است. حدادی که عمده فعالیت اش در عرصه ترجمه مربوط به کلاسیک های آلمانی زبان بوده است، پیش تر دو اثر دیگر از گوته، دیوان غربی-شرقی و رنج های ورتر جوان ، را هم به فارسی منتشر کرده بود. گوته از چهره های کلاسیک ادبیات آلمان است که از چند دهه پیش در ایران شناخته می شد و از همین فاوست او هم ترجمه ...
از نامه های رادی تا دوزخ دورنمات
نوشته هایش تنها در روایات آمده. در این رمان نسبت ادبیات و زندگی و خیال و واقعیت چنان درهم تنیده شده که به گرهی ناگشودنی می ماند. انقلابِ دبورا وایلز با ترجمه زهرا نقوی نیز رمان دیگری در نشر آگه است. از میان ترجمه های بازنشرشده چند اثر مهم درآمده، یکی از آنها قولِ دورنمات با ترجمه عزت الله فولادوند در نشر فرهنگ جاوید همراه کتاب کوچک دیگری درباره این نویسنده با عنوان فردریش دورنمات اثر جورج ولوارث ...
فنون ترجمه شعر از نگاه احمد پوری در یک کتاب نشست
.... در سال 65 بود که مجموعه ای از ناظم حکمت را به نام تو را دوست دارم چون نان و نمک ترجمه کردم و به آقای کیائیان نشر چشمه نشان دادم و ایشان استقبال کرد. بعد از چاپ هم استقبال خیلی خوبی از این کتاب شد. بعد هم کتاب نرودا را ترجمه کردم. بعد از اینکه به اندازه ی کافی ترجمه ی شعر چاپ کردم، تب داستان نویسی مجددا به سراغم آمد و نشستم و رمانی را که من را اذیت می کرد، نوشتم. سی امین نمایشگاه بین المللی تهران تا 23 اردیبهشت ماه جاری در محل شهر آفتاب برپاست. کتاب ناممکن ممکن ؛ فنون ترجمه شعر از نگاه احمد پوری منتشر شد. = ...
دانشنامه زبان و ادب فارسی رونمایی شد
به گزارش بولتن نیوز به نقل از روابط عمومی نمایشگاه کتاب تهران، غلامعلی حداد عادل - رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی - در این نشست با اشاره به این که برگزاری نمایشگاه، فرصتی مغتنم برای اهل علم و فرهنگ است تا یکدیگر را ببینند و تبادل نظر کنند، گفت: در این نمایشگاه ده ها جلسه در انواع رشته های علمی برگزار می شود و می توان گفت، این نمایشگاه یک جشنواره فرهنگی است. او با بیان این که برای ...
توسعه ناپایدار؛ زخم پنجاه ساله بر تن ایران
.... فرهنگ مردم را هم به کلی ویران می کند و ظروف یک بار مصرف تبدیل می شود. شهردار یا متخصص یا چهره دولتی که انرژی خود را صرف حمایت بیشتر از افزایش تولید خودرو در کشور می کند، مقصر آلودگی و ترافیک در تهران است. چرا متخصصان و مهندسان به دنبال این نیستند که در مورد مشکل حمل و نقل عمومی کار کنند را پیگیری نمی کنند؟ آیا شهروند عادی می تواند این فرهنگ را عوض کند؟ نمی تواند. برای این فرهنگ باید در سطوح ...
انتقاد میرسلیم از دولت در نمایشگاه کتاب: مدام درگیر سیاست خارجی و رفع تحریم ها بودند
و فرهنگ. من تجربه در وزارت ارشاد دارم و با این موارد آشنا هستم. شعار نمایشگاه هم که می گوید یک کتاب بیشتر بخوانید؛ شعار پسندیده ای است اما به نظرم باید به افزایش مطالعه بیش از یک کتاب اشاره کرد. این نامزد انتخابات دوازدهمین دوره ریاست جمهوری در پاسخ به سوال خبرنگار ایلنا، مبنی بر اینکه یکی از مقولات مهم در عرصه کتاب و نشر بحث های مرتبط با مجوز و ممیزی است و در دروان وزارت ارشاد شما ...
گفتمان اسلام هراسی و ایران هراسی در سینما
، انتشارات علمی فرهنگی سعید، ادوارد (1383) شرق شناسی، ترجمه دکتر عبدالکریم گواهی، تهران، دفتر نشرفرهنگ اسلامی سردار، ضیاء الدین (1387) شرق شناسی، ترجمه محمدعلی قاسمی، تهران: پژوهشکده ی مطالعات فرهنگی و اجتماعی سلطانی، علی اصغر (1384) قدرت، زبان و گفتمان، تهران، نشر نی عضدانلو، حمید (1380) گفتمان و جامعه، تهران، نشر نی فلیک، اووه (1387) درآمدی ...
روز جهانی بیماری های صعب العلاج
تدریس می شد و این عقیده در غرب رایج بود که هر طبیب خود باید ابن سینایی باشد. پانزده بار تجدید چاپ آن در فاصله کمتر از نیم قرن، ترجمه آن به زبان های عبری، لاتین، ایتالیایی، انگلیسی، روسی، فارسی و... در شهرهای مختلف جهان از جمله ناپل، رم، ونیز، قاهره، کراچی، لاهور، لکنهو، تهران و... و نگارش ده ها شرح و حاشیه و تلخیص توسط پزشکان مختلف بر این کتاب همه حاکی از جایگاه والای آن است. نوآوری های ...
نمایشگاه کتاب میعادگاه اهل فرهنگ است
کتاب به عنوان اتفاق بزرگ فرهنگ کشور دارای چند ویژگی متمایز از دیگر رویدادهای فرهنگی کشور است. نمایشگاه کتاب تجمع اهالی فرهنگ با همه ی شاخصه های فرهنگ است و اتفاقی است که اهالی فرهنگ را با همه ی شاخه های فرهنگی در کنار هم می نشاند و می توان آن را میعادگاه اهل فرهنگ در همه ی حوزه های سینما، موسیقی، تئاتر و ... دانست. معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: نمایشگاه کتاب در 30 ...
عرضه اثری جدید از بهاءالدین خرمشاهی در نمایشگاه کتاب
به گزارش پایگاه خبری همدان ورزش ،به نقل ازخبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، انتشارات قطره در نمایشگاه کتاب تهران اقدام به انتشار کتاب جدیدی از بهاءالدین خرمشاهی کرده که این کتاب با عنوان با ده زبان خموش در نمایشگاه عرضه شده است. کتاب با ده زبان خموش مجموعه تازه ای از مقالات بهاءالدین خرمشاهی که مانند چند مجموعه پیشین هر مجلد به یک موضوع اختصاص داده شده است. مقاله های این مجموعه ...
نویسندگان دفاع مقدس با خاطره نویسی ورزیده نمی شوند
انتشاراتی دولتی مثل علمی، فرهنگی و به نشر، مدام از من کار انقلاب و دفاع مقدس می خواستند و من فرصت نمی کردم با همه شان کار کنم. بخش خصوصی متأسفانه سرمایه گذاری کمتری کرده است. ادبیات دفاع مقدس کودک نوپایی است که تازه راه افتاده و اگر به حال خودش رهایش کنیم زمین خواهد خورد. نیاز است بخش خصوصی تقویت و حمایت شود ولی نباید مثل سابق که به اسم بخش خصوصی کتاب چاپ می شد و برای برخی دکانی باز شده بود شود ...
بازیگرانی با سودای خوانندگی
زنده یاد مرتضی احمدی از جمله بازیگران و هنرمندانی بود که همزمان با بازیگری و صداپیشگی فعالیت های بسیار ارزشمندی در گردآوری فرهنگ فولکلور تهران قدیم و موسیقی های این دوره انجام داد. او که در ایام جوانی در تئاترهای پرمخاطب تهران پیش پرده خوان قهاری بود، طی سال های پایانی عمر پربار خود با بازخوانی آوازی موسیقی های تهران قدیم در قالب مجموعه آلبوم های صدای طهرون قدیم نقش بسزایی در ...
عرضه جدیدترین آثار تقریبی در نمایشگاه سی ام کتاب تهران
به گزارش خبرگزاری حوزه از تهران، غرفه انتشارات دانشگاه مذاهب اسلامی همزمان با سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب برپا شده و تولیدات و منشورات علمی و تخصصی و همچنین کتاب های منتشر شده خود را در این غرفه واقع در سالن ناشران دانشگاهی در معرض دید بازدیدکنندگان قرار داده است . انتشارات دانشگاه مذاهب اسلامی در سی و امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران حدود 20 عنوان کتاب به زبان فارسی و عربی و ...
امان نامه ای برای اخذ اعتراف!
...: محمدرضا کائینی 64 سال پیش در چنین روزهایی، ساحت سیاست ایران متوجه ماجرایی شد که تا هم اینک به واقع از آن رمزگشایی نشده است. در آن روزگاران ابتدا خبر مفقود شدن تیمسار محمود افشارطوس رئیس شهر بانی دولت دکتر محمد مصدق اعلام شد و پس از چند روز، خبر کشف پیکر او در حومه تهران منتشر گشت. حضور افشارطوس در منزل حسین خطیبی از دوستان مظفر بقایی کرمانی، به سرعت انگشت اتهام را متوجه ...
صالحی امیری:سیاست وزارت ارشاد پرهیز از مناقشه و چالش است
برای نخستین بار خانه سینما در این دولت احیا شد وخانه سینما، موسیقی و تئاتر را به عنوان متولیان و مدیران صندوق هنر به آنها سپردیم و مسئولیت اجرای نمایشگاه بین المللی تهران را به اتحادیه نشر و ناشران واگذار کردیم. وی اعلام کرد: برای توسعه فعالیت های قرآنی 2500 موسسه قرآنی را ایجاد شده و از آنها حمایت می کنیم و برای واگذاری همه امور هنری به اصحاب فرهنگ و هنر مجوز ایجاد 300 6موسسه فرهنگی را به مردم ...
70 عنوان کتاب درباره صادرات و تجارت جهانی به زبان فارسی منتشر کردیم
محمد ابراهیم گوهریان روز یکشنبه در گفت و گو با خبرنگار فرهنگی ایرنا مستقر در سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، این نمایشگاه را محل تبادل تجربه و دیدار اهالی قلم و مردم کتابخوان عنوان کرد و گفت: این نمایشگاه فرصت مغتنمی برای معرفی کتاب و دستاوردهای حوزه قلم است. این مولف و نویسنده پیشکسوت کشور با اشاره به شعار این دوره نمایشگاه با عنوان ' یک کتاب بیشتر بخوانیم' به همگان به ویژه قشر ...
زندگی متفاوت یک زوج نابینا را بخوانید؛دیدن خوشبختی بدون چشم!
مقاومت زیادی دارد. ظاهراً الآن دانشجو هستید و به همین دلیل، هریک از شهر خود به اصفهان آمده اید. بعد از اتمام تحصیل در اصفهان می مانید؟ نه؛ ما موقتاً اصفهان هستیم؛ بعد به تهران می رویم. سخت ترین مسائل به عنوان زوج نابینا در شهر اصفهان ازنظر شما چیست؟ اینکه کسی ما نابینایان را به عنوان انسان قبول دارند؛ می گویند شما معلول هستید درحالی که معلولیت محدودیت نیست. نه تنها شهروندان ...
هدیه دادن کتاب و درونی کردن عادت کتابخوانی
. البته تا این لحظه، گزارشی از قاچاق کتاب در سی امین نمایشگاه کتاب تهران به ما ارائه نشده است. اسماعیلی راد درباره تخلف برخی ناشران در حوزه فروش کتاب های غیر می گوید: بخشی از این مشکل، ایرادی است که در ضوابط نمایشگاه وجود دارد. طبق این ضوابط هر ناشر باید تعدادی کتاب چاپ اول داشته باشد تا بتواند در نمایشگاه شرکت کند. به همین خاطر، برخی ناشران برای حضور در نمایشگاه کتاب، کتاب سازی می کنند. ...
احمدی: الهدی به 41 زبان دنیا آثار ترجمه شده دارد/ حضور در 15 نمایشگاه بین المللی کتاب
مدیر عامل موسسه فرهنگی هنری انتشاراتی الهدی ، با اشاره به اینکه این موسسه تنها انتشاراتی ایرانی است که به 41 زبان زنده دنیا آثار ترجمه شده دارد، گفت: از بدو تاسیس انتشاراتی الهدی تاکنون یک هزار عنوان کتاب به زیور طبع رسیده است. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، محمدحسین احمدی، مدیر عامل موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی احراری ضمن ...
معاون وزیر میراث فرهنگی و گردشگری ایتالیا خبر داد: آموزش نیروی پلیس برای مبارزه با قاچاق اشیا تاریخی
جوانی که در کنار اندیشه و خرد جای گرفته است و جای بسیار تحسین دارد. معاون وزیر میراث فرهنگی و گردشگری ایتالیا درباره تفاهمات انجام شده در سی امین نمایشگاه کتاب گفت:در مدت برگزاری نمایشگاه کتاب می خواهیم برای همکاری هایی که می توانیم در آینده منجام بدهیم، به خصوص تفاهماتی میان ناشران دو کشور ایتالیا و ایران برای نشر و چاپ کتاب. ...
روایت های کالوینو نویسنده ایتالیایی درباره ایران مرور شد
سالگرد اولین ترجمه کالوینو به زبان فارسی را جشن می گیریم. اولین ترجمه از آثار کالوینو رمان ویکنت دو نیم شده است که در سال 1346 توسط بهمن محصص ترجمه شد و چند سال پیش هم توسط پرویز شهدی بازترجمه و تجدید چاپ شد. این مترجم تاکید کرد: تا دو سه سال بعد از انقلاب غیر از ویکنت دو نیم شده کتابی از کالوینو نداشتیم. پس از آن بارون درخت نشین با تیراژ 4هزار نسخه ای منتشر شد که در شرایط امروز نشر ایران ...
مطالعه هدفمند، زمینه ساز اوج گیری فرهنگ
... معاون فرهنگی دانشگاه تهران با اشاره به نکته دیگری که در زمینه کتابخوانی موثر است، عنوان کرد: دولت و مسئولان در حوزه نشر کتاب و ایجاد تسهیلات برای ناشران و مولفان باید سرمایه گذاری کنند و گاهی به اندازه ای روی ممیزی کتاب دغدغه وجود دارد که برای تألیف کتاب خوب این دغدغه نیست. یادمان باشد، اگر قرار است قشر بزرگسال یا کودک ما کتابخوان شوند، مهم فقط این نیست که کتاب بخوانند بلکه اینکه چه کتابی ...