سایر منابع:
سایر خبرها
دنیای رؤیاهای معیوب
وارد شود. اما با در نظر گرفتن کل رمان متوجه می شویم این کلمه نقشی نظیر آنچه لکان نقطه آجیدن می نامد دارد، شیء کوچکی که بدان تعلق ندارد و چونان وصله ا ی ناجور و بی ربط جلوه می کند ، دالی که باعث رویشِ یک معنای استعاری و مکملی برای همه عناصر دیگر می شود (کژ نگریستن، ترجمه صالح نجفی، مازیار اسلامی، ص 169)، چنانچه تمامی جزئیات زندگی روزمره و گفت وگوهای عادی دچار نوعی دوگانگی معنایی می شوند، نوعی اتصال
نمی دانم کجای زمینم
درباره محی الدین ابن عربی و کتاب هایش، کتاب های زیادی به زبان عربی و زبان های دیگر نوشته شده است، خوانندگان زبان فارسی نیز، علاوه بر ترجمه آثار خود او، به شمار کمی از کتاب هایی که دیگران درباره اش نوشته اند دسترسی دارند. تا آنجا که نگارنده دیده است، همه کسانی که تاکنون تلاش کرده اند زندگی او و آثارش را بکاوند و بشناسند و بشناسانند، با شیوه های مرسوم تحقیقات علمی و سازوکارهای معروف عرفان پژوهی در
وضعیت تکان دهنده زندگی نخبه های فقیر
نام من سینا پورابراهیمی است. بله، اسمم را در گزارش بیاورید حتما. 29 ساله ام. اهل سیرجان. شاگرد اول رشته مهندسی شیمی در دانشگاه شریف با معدل 18. الان در اتاق 24 متری یک پانسیون که 8 نفره است زندگی می کنم با مردان مختلفی که یکی شان 40 ساله است، یکی شان پیک موتوری و هر یک به کاری مشغول. برای پانسیون ماهانه 280 هزار تومان اجاره می دهم. بعد از این همه درس خواندن، نمی توانم به خانه برگردم و
به جرم انتشار کتاب محاکمه شدم
معرفی همایون صنعتی زاده در کتابی که درباره زندگی او منتشر کرده، آورده است؛ کتابی با عنوان از فرانکلین تا لاله زار که بخشی از آن حاصل چند سال گفت وگوی علی نژاد با این کارآفرین خلاق ایرانی است و بخشی دیگر گفت وگو با کسانی است که در طول زندگی صنعتی زاده با او همراه و همکار بودند. صنعتی زاده در گفت وگوهایی که در سال های آخر عمرش با علی نژاد داشت، بخش هایی از زندگی اش را روایت کرد؛ زندگی مردی که در
همگردی سینما و سلامت در موزه ملی تاریخ علوم پزشکی
مختلف دیرین انسان شناسی، مردم شناسی پزشکی، کتب خطی و اسناد، چشم پزشکی، دندانپزشکی، دواخانه نظامی ازجمله بخش هایی بود که اهالی حوزه سینما و سلامت در این موزه از آن ها بازدید کردند. در ادامه این مراسم، فیلم مستند لسان الحکما به کارگردانی فرید میرخانی و تهیه کنندگی اسماعیل میهن دوست نمایش داده شد. مهدی قربان پور مدیر اجرایی دومین جشنواره ملی فیلم سلامت پیش از نمایش این اثر درباره تعداد آثار
#انتقام_سخت؛ رجزخوانی کاربران ایرانی پس از وعده سردار سلیمانی
ما را جزم تر و جدی تر نمود تا جای جای اراضی اسلامی را از وجود بی وجود پلیدشان تطهیر نماییم. پس از انتشار این نامه که در آن قول انتقام از پلیدترین انسانها داده شد، به موازات ابراز احساسات کاربران هشتگی با عنوان #انتقام_سخت در فضای مجازی به راه افتاد که با استقبال جوانان فعال در شبکه های اجتماعی قرار گرفت. بهنوش بختیاری، بازیگر کشورمان در این باره نوشت: وعده سردار سلیمانی حقه
آلبوم - سپیدار - اثر تازه حمید متبسم اجرا و رونمایی شد
اجرا درآمد. در ابتدای برنامه علیرضا پورامید (محقق و پژوهشگر موسیقی) درباره این اثر بیان کرد: درباره جوهره ی سپیدار و نگاه معرفتی به سپیدار یادداشتی را نوشته ام که به صورت مکتوب همراه با آلبوم به انتشار رسیده است. حق نبود که درباره موسیقی حمید متبسم بنویسم چراکه باید طرف از ایشان اجل باشد و بنده این گونه نبودم. به همین دلیل از منظر معرفتی به آن نگاه کردم. پورامید ادامه داد: در
کار شاعر، سروسامان دادن زبان است
سامان اصفهانی در روزنامه آرمان نوشت: دو دهه ادبیات فارسی و دو دهه ادبیات آلمانی زبان یا به بیانی دیگر چهل سال، حضور مستمر و پیوسته علی عبداللهی در شعر فارسی و آلمانی است. به این دو، باید ترجمه ادبیات داستانی و نمایشی و فلسفی آلمان و دیگر کشورهای آلمانی زبان را هم افزود. علی عبدالهی (1347-بیرجند) با انتشار هی راه می روم در تاریکی به عنوان شاعر و با اکنون و دیگر هیچ شعرهای نیچه، به عنوان مترجم، کار
ادبیات بی درد و خوشایندِ مدیران جایزه می گیرد
نیازهای آفرینش گری پاسخ می دهند. اما از شما می پرسم وقتی رمانی مثل دُن آرام کتاب پرفروش اکنون نیست و جایش آثار جوجو مویز فروش زیاد دارد، سوی دیگرش این است که میزان فروش آثار ترجمه ای فروش و مد کتاب را تایین می کند، بدیهی ترین راه انتخاب دو استراتژی است. برخی راه خود را می روند و برخی دنباله رو این مسیر محتوایی کتاب های ترجمه ای می شوند. ظاهرا ناشران را شما در سوالتان فراموش کرده اید که نقش زیادی
مردم به داستان ایرانی بدبین شده اند
ایرانی نمی خوانند زیرا دوستان نویسنده با راه انداختن هیاهوهای الکی آن ها را فریب داده اند. من خودم فریب این هیاهوها را خورده ام. نقدهایی که برای یک مجموعه داستان و رمان نوشته می شود غلوآمیز و ستایش آمیز است و این نقدها قدرت نگه داشتن کتاب را ندارند، زیرا کتاب پوچ است و چیزی در آن نیست. مردم چه چیزی را مطالعه کنند؟ ما مردم خوبی به لحاظ درک ادبی داریم. او درباره افزایش تب نوشتن و نویسنده شدن
رعایت تشریفات؛ از روابط شخصی تا مذاکرات بین المللی
با یکدیگر و وزارت خارجه کشورها با سفارتخانه های مقیم، انجام امور دیپلماتیک از جمله تقدیم استوارنامه، تقدم سفرا و امور پشتیبانی دیپلماتیک مربوط می شود؛ در کشورهای عربی پروتکل را مراسم، میهمانی و یا ملاقات می نامند، که وقتی این کلمه به فارسی برگردانده و ترجمه شد، در انتخابی هوشمندانه آن را تشریفات نام گذاری کردیم که از مصدر تشریف و از ریشه شرف می آید و به معنی مجد و بزرگی است. به گفته
بحران اقتصادی در بازار نشر گریبان باغ کتاب را گرفت
تشکیل می دهد. فضای داخلی باغ کتاب تهران شامل 16 سالن نمایشگاهی هریک به مساحت 2000 متر مربع است و در دو طبقه بنا شده است. از زمان افتتاح باغ کتاب تهران استقبال خوبی از جانب مردم صورت گرفته است. از طرفی وسعت این مکان، تسهیل خرید کتاب و قیمت های به صرفه کتاب ها ویژگی های مثبتی است که مخاطبان برای باغ کتاب تهران نام می برند. باغ کتاب تهران سعی دارد با ارتباط حضوری مخاطب با کتاب در
تجربه کتابفروشی و فعالیت در عرصه نشر شهید مدافع حرم
از فعال ترین مراکز فرهنگی کشور است که در ترویج فرهنگ دفاع مقدس و انقلاب حرکتی نوآورانه و پیش رو را در کشور آغاز کرده است. این موسسه چند سالی است که برخلاف برخی از ناشران حوزه دفاع مقدس که با بودجه دولتی کتاب هایی منتشر کرده اند، با اتکاء به همت و بودجه گروهی علاقه مند به فرهنگ دفاع مقدس و انقلاب اسلامی، به انتشار کتاب هایی همت گماشته که با استقبال چشمگیر علاقه مندان کتاب روبه رو شده و
راز ِمیز اسرارآمیز
بسازد تا بتواند استفاده کند. زمانی هم بود که هدیه فکر می کرد با همه تلاشش آن طور که شایسته این صفحه و هنر است کارش دیده نمی شود و دلسرد شد اما با معرفی توسط صفحه اصلی اینستاگرام این نگرانی هم حل شد: زندگی با وجود اینستاگرام، خیلی هیجانی تر و غیرقابل پیش بینی تر شده. وقتی هر روز با کلی ایده جدید و پیشنهاد جدید روبه رو می شوی، وقتی هر روز می تونی از تجربیات جذاب بقیه بخونی و لذت ببری که هر کدام می
چرا دهدشتی ها برای دیدن فیلم سینما نمی روند؟
یکی از کنترل چی ها هم تجاوز نمی کند، انگار نه انگار فیلمی که روی پرده اکران شده، خیلی ها برایش خون دل خورده اند و پول هزینه کرده اند. سکوت صندلی های خالی پر از فریاد است که گوش های دیوارهای بلند، آنها را ضبط و ثبت می کند. شاید روزی گوشی برای شنیدن پیدا شود. متاسفانه با توجه به روی آوردن مردم به ماهواره و سریال های بی محتوای ترکیه ای، اگر سینما نیز همین تعداد اندک مخاطب خودش را نیز از دست
اختصاص یک میلیارد یارانه بن کتاب برای کتاب های حوزه علوم پزشکی
دارویی و علوم پزشکی چندان زیاد نیستند ولی با وجود این با استقبال خوبی از سوی ناشران روبه رو بودیم و تجربه مثبت اولین نمایشگاه و استقبال کم نظیر ناشران ما را به برگزاری دومین نمایشگاه کتب تخصصی علوم پزشکی دلگرم کرد. به گفته کاظمی، در دومین نمایشگاه کتب تخصصی علوم پزشکی- دانشگاهی، 29 ناشر به صورت حضوری و یا واگذاری نمایندگی به ناشر دیگر، حضور داشتند که در مقایسه با سال گذشته که 16 ناشر در
آرزویم ساخت فیلم موزیکال است
زمان مانده خود را از واقعیت به خیال بروند. قصه فیلم شاید تماشاگر را گیج کند اما بازی ها و موسیقی فیلم که در محدوده سینمای موزیکال حرکت می کند مخاطب را روی صندلی های سالن نگه خواهد داشت. گذر موقت سومین فیلم افشین هاشمی است. او در این تجربه، همزمان در مقام کارگردانی نویسندگی و آهنگسازی فیلم است. هر چند او سابقه پر تعداد و پررنگی در بازیگری و کارگردانی تئاتر دارد اما کوتاه زمانی است که به
گفتگو با جواد مجابی درباره ی کتاب های طنز تازه منتشر شده ایشان
است. ضمنا مجابی در حاشیه این گفت وگو توضیحی مکتوب درباره غلط های چاپی فراوانِ کتاب عین حب نبات فرستاد و تاکید کرد که این توضیح عینا در لید مصاحبه درج شود. اینک عین توضیح او بی هیچ کم و کاست: کتاب طنز محبوب من، عین حب نبات، به کوشش ویراستار محترم بیش از هفتصد غلط چاپی پیدا کرد. ناشر محترم قول داد که چاپ پرخطا را منتشر نکند. چاپ اول را نخرید! قرار است چاپ دوم، تصحیح شده، به بازار بیاید
افت و خیزهای بازار نشر آمریکا/ رشد فروش کتاب های مذهبی
مذهبی با رشدی 6.9 درصدی روبه روشده است. در عین حال فروش کتاب های کودک و نوجوان نیز با افزایشی 6.7 درصدی روبه رو شد. آمار فروش کتاب های مذهبی در سال 2015 برابر با 1.06 میلیارد دلار و در سال 2016 برابر با 1.13 میلیارد دلار بوده است و رشدی 6.7 درصدی را ثبت کرده است. افزایش فروش کتاب های مذهبی به دلیل انتشار چند عنوان کتاب تاثیرگذار و الهامبخش صورت گرفته است و افزایش فروش کتاب های
اختصاص یک میلیارد یارانه بن کتاب برای کتاب های حوزه علوم پزشکی
افزود: همان طور که می دانید ناشران تخصصی حوزه دارویی و علوم پزشکی چندان زیاد نیستند ولی با وجود این با استقبال خوبی از سوی ناشران روبه رو بودیم و تجربه مثبت اولین نمایشگاه و استقبال کم نظیر ناشران ما را به برگزاری دومین نمایشگاه کتب تخصصی علوم پزشکی دلگرم کرد. به گفته کاظمی، در دومین نمایشگاه کتب تخصصی علوم پزشکی- دانشگاهی، 29 ناشر به صورت حضوری و یا واگذاری نمایندگی به ناشر دیگر، حضور
نگاهی به کتاب سفرنامه ای داریوش مهرجویی
آن چه اصلاً اهمیت نداشته، واکنش مخاطب و احساس او نسبت به مطالعه ی چنین کتابی بوده است! کتابی با یک طرح جلد بی سلیقه و فاقد جذابیت که باید اعتراف و تأکید کرد که اگر نام داریوش مهرجویی را بر خود نداشت حتی به دشواری امکانِ دیده شدن پیدا می کرد. سفرنامه های داریوش مهرجویی در ادامه ی سایر آثار مکتوب او در سال های اخیر (رُمان های نه چندان پرقدرت به خاطر یک فیلمِ بلندِ لعنتی ، در خرابات مُغان
جایگاه قرآن و آموزه های وحیانی در دنیای هنر / ملک سلیمان نگاه به حاکمیت را ارتقا داد
بخشی از این گفت وگو با هشدار نسبت به عدم بها دادن به آثار دینی در سینمای کشور گفت: ما شاهدیم در هر سال نزدیک به 100 فیلم به معاونت سیما برای حضور در جشنواره ارائه می شود، اما چه تعداد از این آثار دارای محتوای دینی و قرآنی هستند؟ بعد از انقلاب اسلامی تقریباً 10 فیلم و سریال قرآنی ساخته شده است که عام و خاص اعتراف دارند که جذاب ترین و پرمخاطب ترین و پرفروش ترین فیلم ها همین 10 فیلم قرآنی بوده است.
محسن هاشمی رئیس شورا می شود یا الویری؟ /روایت وزیر دولت نهم از اتمام فرصت برای احمدی نژاد/حراج آنتن به ...
روزنامه های امروز اظهارات اخیر بیژن زنگنه درباره تخلفات نفتی در دولت های گذشته را مورد توجه قرار دادند. علاوه بر سیل و تلفات آن در استانهای شمالی کشور که موضوع گزارش تعداد زیادی از روزنامه های امروز بود، اظهارات پرویز فتاح درباره پایان یافتن فرصت احمدی نژاد، تحلیل ها و گزارش ها درباره کابینه دوازدهم و وضعیت وزرا در جلسه رای اعتماد از موضوعاتی است که به آن پرداخته شده است.
زندگی،جنگ و دیگر هیچ ترجمه لیلی گلستان به فهرست پرفروش ها راه یافت
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، زندگی، جنگ و دیگر هیچ پنجاه سال پیش به قلم لیلی گلستان به فارسی ترجمه شد. در نشر امیرکبیر منتشر شد. این مترجم اخیرا از خاطره ترجمه این کتاب گفت و کنجکاوی مخاطب ها نسبت به این کتاب تحریک شد. اوریانا فالاچی – روزنامه نگار سرشناس – در این اثر از جنگ ویتنام گزارش می دهد. روایت مستند، توصیف های تاثیر گذار و خلاقانه این اثر را به کتابی محبوب بدل کرده است. این اثر
حضور مغولان در ایران و اشاعه روحیه چابلوسی و روی بر تافتن از خلق
کس به صراحت حرف دل خود را ابراز نمی دارد مگر به مخاطب خود کاملاً اطمینان داشته باشد. به طورکلی در جامعه ما به ظاهرسازی و تظاهرات تصنعی در همه جا و در همه زمینه ها بیش تر اهمیت داده می شود تا به کارهای بنیادی ژرف و عمیق. (ص30) قداره بندانِ حکومتی، مزاحم و مایه آزار مردم فصل سوم به از قیام ابومسلم تا ظهور سلجوقیان در سپهر سیاسی ایران اختصاص دارد که در این مجال با اشاره به جایگاه
بن مایه یکسان ترجمه های قرآن
امید مجد، مترجم منظوم قرآن در گفت وگو با خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) درباره ترجمه های قرآن گفت: متأسفانه اغلب ترجمه هایی که از قرآن انجام شده، تفاوت چندانی در آنها مشاهده نمی شود و می توان گفت؛ همه آنها مثل هم بوده و اساس و بن مایه یکسانی دارند. وی افزود: قرآن هفت بطن دارد و ترجمه همان بطن اول است. لغات یک زبان نیز معلوم است؛ از این رو ترجمه هایی که انجام می شود، اغلب یکسان هستند و
جهان سرمایه داری و رواج سطحی نگری/ بحران شعر و هنر، بحرانی جهانی است
می شود و کتاب های خانم رولینگ، نویسنده هری پاتر ها با تیراژهای باورنکردنی و مکرر. نتیجه این که بحران مخاطب به معنای فقدان مخاطب نیست، بلکه از نبود و کمبود مخاطب فرهیخته و فرهنگمند و جدی خبر می دهد. راستی بیننده این همه فیلم و سریال و خواننده این اندازه رمان و داستان و شعر و ترانه مبتذل کیست؟ شمارگان و نوبت چاپ آثار مرحومه فهیمه رحیمی و همگانِ حی و حاضر را از یاد نبریم. حال شاید بهتر درک کنیم که
موسیقی مذهبی، موسیقی فاخر و مفهومی است
، ممکن است هنرمند کاری انجام دهد و همه سنت ها را بشکند اما آن کار خیلی خوب باشد و با استقبال رو به رو شود. ================= گزارش از: بهاره آسمی ================ انتهای خبر/ک
الهام پاوه نژاد: با مرسدس تغییر کردم!
/> آیا نمایش نسبت به دو اجرای قبلی، تغییراتی را هم به خود پذیرفته است؟ به لحاظ طراحی باید بگویم، تقریبا همه شان تغییر کرد. این جسارت جلالی بود که حتی از صحنه هایی که می دانست دو بار پیشین بسیار مورد استقبال قرار گرفته است، استفاده نکرد تا مخاطب با نمایش نسبتا جدیدی مواجه شود. در نقش شما هم ظاهرا تغییر عمده ای رخ داده است؟ بله، در بخش پایانی؛ در واقع از آنجا که
راه شناخت حق تعالی گفتار ائمه است/ دو تفسیر از کلمه آزادی
باور در طول زمان تغذیه ی مناسب نداشته باشد، این باور ضعیف می شود و به تدریج از بین می رود. منظور از تغذیه، به عنوان مثال تذکّراتی است که از کانال های مختلف مانند گوش و چشم دریافت می شود. در امور معنوی هم اگر ایمان که ترجمه ی آن باور است، تغذیه ی مناسب نداشته باشد، ضعیف می شود و روح انسان، این موجودی را از دست می دهد. از آن جا که عوامل بازدارنده و عواملی که مانع از بقای این باور می شود در