سایر منابع:
سایر خبرها
کتاب مرگ قسطی
مرگ قسطی دومین رمان لویی فردینان سلین، نویسنده بزرگ فرانسوی در سال 1936 منتشر شده است. او اولین رمان خود – کتاب سفر به انتهای شب – را در 38 سالگی در 1932نوشت که جامعه ی ادبی را انگشت به دهان کرد. در قسمتی از متن پشت جلد کتاب آمده است: از زمان جنگ تا حالا جنون همینطور در تعقیبم بوده، یک بند به مدت بیست و دو سال. معرکه است. هزار جور سر و صدا و قشقرق و هیاهو را روم امتحان کرده. اما من از ...
روایت دادکان از کنار گذاشته شدنش از دانشگاه آزاد/ در آخرین دیدار با هاشمی چه گذشت؟
به آنجا تا بلیت بخرند و به استادیوم بروند. آنها فردا صبح به تهران آمده و همه بلیت هایی که خریده بودند جعلی و قلابی بود. خارج از فدراسیون، مسئولان ابومسلم بلیت چاپ کرده بودند. همه را گرفتیم. برای مبارزه با فساد با هیچ کس تعارف نداشتیم. در آن زمان آیا از طریق تماس تلفنی تهدید هم شدید؟ اصلا هیچ تهدیدی در آن زمان نشدم. تهدید و تلفن زمان آقای احمدی نژاد و آقای علی آبادی بود. من که ...
سنّت های الهی در نهج البلاغه
. پی نوشت ها: 1٫ دانشیار دانشگاه تهران kouchenani@ut.ac.ir. منابع تحقیق : – قرآن مجید، ترجمه استاد محمدمهدی فولادوند، تحقیق و نشر دارالقرآن الکریم، دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی، تهران، 1388٫ – جعفری، سید محمدمهدی، پرتوی از نهج البلاغه، تهران: سازمان چاپ و انتشارات، 1380-1381٫ – شهیدی، سید جعفر، ترجمه نهج البلاغه، تهران، شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ ...
تخفیف و برنامه های یک نشر برای تولدش
انتشارات و نویسندگان و اهل قلم و مخاطبان کتاب بیش تر از قبل شاهد رونق کتاب خوانی در ایران باشیم و چشمه هم که حاصل تلاش چند نسل است صدساله شود. نشر چشمه با افتتاح کتاب فروشی در خیابان کریم خان در بیستم مهرماه 1363 با همت حسن کیائیان کارش را آغاز کرد و در 33 سال فعالیتش قریب دوهزار عنوان کتاب چاپ کرده است. این نشر آثاری از ادبیات ایران و جهان را در اختیار مخاطب ها قرار داده و کتاب هایی را از محمود دولت آبادی، احمد شاملو، محمدرضا شفیعی کدکنی و بسیاری از چهره های مطرح ادبیات ایران منتشر کرده است. انتهای پیام ...
طوفان البکاء ؛ یادگاری ماندگار در گنبد دوار
... انتشارات آسمان نیلگون، کتاب طوفان البکاء را در 712 صفحه با شمارگان 200 نسخه به بهای 65 هزار تومان در سال 1396 منتشر کرده است. این اثر مشتمل بر 14 آتشکده با عنوان های در احوال حبیب خدا (ص) ، شرح احوال حضرت فاطمه زهرا (س)، در کیفیت احوال امیرالمومنین (ع) ، کیفیت شهادت امام حسن مجتبی (ع) ، ذکر مصائب شمس المشرقین جناب ابی عبدالله الحسین (ع) ، کیفیت احوال کثیر الاختلال فخر الزاهدین ...
نزاع بر سر ترجمۀ فلسفۀ سیاسی تاریخی
فرهنگ امروز/ شهرام ارشد نژاد: دکتر جواد طباطبایی در شمارۀ هفتم ماهنامۀ فرهنگ امروز مطلبی نوشته و ترجمه های رسالۀ دوم از جان لاک را به قول خودش نقد کرده و به جنگ مترجمان رفته است. نام مطلب وی نعش بی جانِ جان لاک در دست غسالان است. من به دلیل زندگی در بیرون از ایران با این کار وی به موقع آشنا نشدم. نزدیک به دو سال از انتشار مطلب طباطبایی گذشته و او پاسخی از سوی من دریافت نکرده است. وی بی ...
جنسیت در زندگی روزمره
...> ترجمه : محمدمهدی لبیبی و با مقدمه ای از دکتر ناصر فکوهی شرکت نشر نقد افکار چاپ اول؛ 1389 جنسیت و زندگی روزمره نوشته ماری هولمز برای نخستین بار در سال 2009 توسط انتشارات راتلیج منتشر شد. در این کتاب اطلاعات و یافته های مفیدی در مورد مفهوم جنسیت در طول زمان و دوران مختلف ارائه شده و نویسنده تلاش کرده است تا مثال های گوناگونی از زندگی واقعی برای درک موضوعات مرتبط با آن ارائه دهد ...
آرشه در دوات
رادشم را می شکنند. خرد می کنند. هنر افلیج . کورش اسدی، شیوا ارسطویی، امیرحسین خورشیدفر. تهرانی ها روی نمودار رمان ها و داستان هایی قرار می گیرد که هنر افلیج را طرح و مساله ساز می کنند. روی نمودار داستان کوتاه برزخ از کورش اسدی در مجموعه داستان پوکه باز و رمان من و سیمین و مصطفی از شیوا ارسطویی. در داستان برزخ مرد، قهرمان مسابقه ماشین رانی در پی دگرگونی های سیاسی و اجتماعی رخ داده، از راندن ...
یادی از عمران صلاحی به قلم مهدی فرج اللهی
مدیر 17 مهر 1396 5:18 ب.ظ 75 بازدید بدون دیدگاه سال 1380 بود که با دوست شاعرم احسان ایزدی قرار شد برای هماهنگی و دعوت از اساتید جهت داوری جشنواره ی شعری خدمت استاد عمران صلاحی برسیم. اولین بار بود که استاد صلاحی را از نزدیک می دیدم. قبل از آن شعر ها و نوشته های زیادی از ایشان خوانده بودم و ارادت خاصی به ایشان داشتم که بعد از دیدنشان این ارادت دو چندان شد. مردی مهربان و فروتن که ...
انسان ها نزدیک تر، جان ها دورتر/ نشست بررسی کتاب ویلیام چیتیک با سخنرانی رحمتی، کیانی، مرتضویان و فقیه ...
...: در سال 1394 رحمتی که خود رحمتی است برای اهل حکمت و معرفت، ترجمه مشترک این اثر را به من پیشنهاد داد. خواندن عشق الهی بسیار لذت بخش بود؛ چراکه کرختی و سردی معمول متون فلسفی را نداشت. از آن پس کار آغاز شد و مراحل مختلف آن در زمان مقرر به انجام رسید. در ادامه بحث طرح دو پرسش ضرورت دارد: اساسا ضرورت طرح مساله عشق در روزگار ما چیست ؛ با وجود منابع متعدد فارسی درباره عشق، چرا باید عشق را در آرای یک ...
سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران چگونه متولد شد؟
مرکز خدمات کتابداری و کتابخانه ملی ایران که هر دو زیرمجموعه وزارت فرهنگ و آموزش عالی بودند به وزیر فرهنگ و آموزش عالی ارائه شد و مورد تصویب قرار گرفت. در سال 1360 ادغام انجام شد و مرکز خدمات کتابداری با همه تجهیزات و کارمندانش به ساختمان قدیمی کتابخانه ملی ایران منتقل شد. با عملی شدن ادغام مرکز خدمات کتابداری در کتابخانه ملی، در سال 1362، بحران کمبود جا به مراتب شدیدتر شد ...
حضور در مسیر الهی به روش امام علی(ع)
گاهی هم بر سرش می ریختند و این قدر می زدند، خونین و مالین می کردند و از ضعف و ناتوانی روی زمین می افتاد. خدا به جبرئیل می گفت: برو و زیر بغل او را بگیر و بلند کن، به او تسلی و آرامش بده. بعد از 950 سال هیچ سکته مغزی و قلبی نکرد، اما بیرون از این جاده می بینید که چه خبر است؟ نمی بینید چه خبر است؟ پریشب مرد و زن و بچه بی خبر از همه جا در یک قهوه خانه بزرگ رفتند تا یک چای بخورند، یک نسکافه ...
برگی از زندگی شهید گمنام علی جنگروی /ترفندهایی برای درمان فوری سرما خوردگی/مقایسه ترک گناه با توبه در ...
مبارک رمضان در اول مرداد سال 61 به فیض شهادت نائل شد اما پیکرش در منطقه باقی ماند. از آنجایی که جعفر جنگروی یک فرمانده شهید دفاع مقدس بود، اخبار مسئولیت هایش در لشکر، مجروحیت و شهادتش زبان به زبان می چرخید و شناخت برادر جوان او در قالب یک رزمنده، تحت الشعاع اخبار برادر قرار گرفت. بزرگی علی در گمنامی او هویدا بود. پیکری که سال ها در جبهه های جنگ به جا مانده بود و پس از تفحص در ...
انسان ها نزدیک تر، جان ها دورتر
نقد و بررسی این اثر اختصاص یافت. در این نشست علی مرتضویان، نسرین فقیه ملک مرزبان، انشاءالله رحمتی و حسین کیانی حضور داشتند. عشق را باید از نو ابداع کرد حسین کیانی مترجم و پژوهشگر حسین کیانی نخستین سخنران این نشست بود که در ابتدای سخنان خود روند شکل گیری این ترجمه را تشریح کرد و برخی مولفه های کتاب را برشمرد. وی اظهار داشت: در سال 1394 رحمتی که خود رحمتی است برای اهل حکمت ...
رنج نامه مترجم - بیشعوری - - اعلام ورشکستگی می کنم!
نام Asshole No More به فارسی برگرداندم؛ کاری که نزدیک به یک سال زمان برد چرا که متن اصلی علیرغم ظاهر ساده اش، آنطور که جذاب و امروزی و خواندنی باشد، به فارسی درنمی آمد. مثال ها قدیمی بودند (کتاب در سال 1990 چاپ شده) و شوخی ها تقریباً برای خواننده فارسی زبان نامفهوم و بی مزه. علاوه بر آن کتاب لحنی شبه علمی داشت در نقیضه سازی (تقلید تمسخرآمیز) از کتاب هایی که قرار است با خواندن آنها یک شبه پول و ...
نگران انتشار انبوه کتاب های ضعیف نباشیم
اعتقاد من انسان همواره باید علیه هر چیزی، حتی خودش طغیان کند. این فکر انسان را نجات می دهد. هنرمندی که طغیان نگر نباشد و دائما از خودش تعریف کند از خودش جا می ماند. من گاهی هنگام شعر نوشتن به این نتیجه می رسم که الان زمان مناسبی برای شعر نوشتن نیست به همین دلیل آن را کنار می گذارم و به سراغ رمان نوشتن، نقاشی کردن و یا سفر می روم. شما از دهه 40 در حوزه شعر فعالیت دارید و بالا و پایین های ...
هیولایی صدا می زند ؛ داستان هیولایی که انتظارش را می کشید
به تحصیل در رشته ادبیات انگلیسی پراخت. او پس از فارغ التحصیلی، به کار نویسندگی برای شرکتی شناخته شده مشغول شد و اولین داستانش را در سال 1997 در مجله ژانر به چاپ رساند. او کار بر روی اولین رمانش را پس از عزیمت به لندن و در سال 1999 آغاز کرد. پاتریک نس برای مدت اندکی قبل از ورود تمام وقت به حرفه نویسندگی، در دانشگاه آکسفورد به تدریس نویسندگی خلاق پرداخت. اولین رمان او در سال 2003 به چاپ رسید. انتشارات پیدایش، کتاب هیولایی صدا می زند را در قالب 300 صفحه مصور با شمارگان هزار نسخه و قیمت 220 هزار ریال منتشر کرده است. ...
ناپیدا در بازار کتاب
منفی داستان را به اوج می رساند و در این زمینه آنقدر موفق عمل می کند که می تواند مخاطبان را پایان با خود همراه سازد. رمان ناپیدا اثر پل استر با ترجمه خجسته کیان را انتشارات افق در 256 صفحه چاپ و روانه بازار نشر کرده است. گفتنی است ، نشر افق "ناپیدا" را با خرید کپی همزمان با انتشار جهانی اثر منتشر کرده است. پایان پیام/ 37 ...
توافق برای سرقت هنری
ادبی و هنری دارد و باید رعایت شود و چیزی غیر از این نیست. مالکیت ادبی و هنری هم می خواهد بگوید اثری که خلق شده، یک حق انحصاری دارد و باید این حق به وسیله دیگران محترم شمرده شود. با توجه به پیشرفت هایی که به مرور در عرصه علم به وجود آمد، در کشورهایی مانند چین از حروف سربی برای چاپ کتاب استفاده می شد یا در آلمان در سال 1436 میلادی امکان تولید و تکثیر کتاب به وسیله ماشین های دستی فراهم شد و ظهور ...
حمله ناشران به عشق !
اولین ترجمه های این کتاب هم خالی از لطف نیست. برای اولین بار در سال 1391 این رمان توسط مهرنوش عدالت با نام چهل قانون عشق یا نگاهی دوباره به عشق و عاشقی شمس تبریزی و مولانا و خلق اثر عاشقانه ای دیگر ترجمه شد که انتشارات نوید شیراز آن را چاپ کرد. بعد از آن سال 1393 (با ترجمه ارسلان فصیحی و با نام ملت عشق توسط انتشارات ققنوس چاپ شد. این در حالی است که بنا به گفته ارسلان فصیحی، کتاب حاضر در ...
17 مهر فصل پاییز و معرفی چند کتاب
کنیم که شاید حالمان را بهتر از دیگر فصل های سال کند. انتشار رمان تهران، آدم ها و کلاغ ها تهران، آدم ها و کلاغ ها اصلا نام این کتاب را که می خوانیم، ناخودآگاه وسوسه می شویم که ارتباط این سه کله یعنی تهران، آدم ها و کلاغ را بیشتر دریابیم. بله این کتاب بیشتر از هر موضوعی، تاریخ را به رخ ما می کشد. رمان تهران، آدم ها و کلاغ ها نوشته علیرضا حسن زاده که از سوی انتشارات ...
تفاوت عُدوان و إثم
، آرتور. (1372). واژه های دخیل در قرآن. ترجمه فریدون بدره ای. چاپ اوّل. تهران: انتشارات توس. جوهری، اسماعیل بن حمّاد. (بی تا). الصّحاح (تاج اللّغه و صحاح العربیّه). تحقیق و تصحیح احمد عبدالغفور عطّار. الطبعه الأولی. بیروت: دار العلم للملایین. راغب اصفهانی، حسین بن محمّد. (بی تا). المفردات. تهران: دفتر نشر کتاب. رشیدرضا، محمّد. (1357). تفسیر القرآن الحکیم الشهیر ...
بسیاری از ترجمه های فارسی دقیق نیست
قرار گرفته بود اصلاً ترجمه دقیقی نبود. یا پرفروش ترین ترجمه فارسی صد سال تنهایی سراپا غلط است (منظورم ترجمه زنده یاد بهمن فرزانه نیست چون زمانی که آن ترجمه کذایی بازار را قبضه کرد ترجمه مقبول زنده یاد فرزانه به شکل رسمی در بازار موجود نبود) من دیدم که این ترجمه به چاپ سی ام رسیده و انبوه مخاطبان صد سال تنهایی را با این ترجمه پر از غلط می خوانند برای همین به ترجمه دوباره آن دست زدم تا مخاطب متنی ...
درباره ی ایرج افشار که مرگش لطمه ای بزرگ بود
دانشگاه کلمبیا برای دو سال به سفر آمریکا رفتم، افشار پذیرفت که بنگاه ترجمه و نشر کتاب را سرپرستی کند. از کارهای دیگر انجمن کتاب یکی تاسیس کلوپ کتاب و دیگر کتابخانه سیار برای بردن و قرض دادن کتاب در دهات اطراف تهران بود. همچنین افشار برای نخستین بار فهرست کتاب های فارسی را با اصول علمی کتاب شناسی در سال 1342 منتشر کرد و این کار را چند سال ادامه داد. همچنین افشار نخستین نمایشگاه کتاب را در قالب کارهای ...
جایگاه طنز در ادبیات کودکان در گفتگو با آذر دخت بهرامی
سال است که من به هر عیدی و هدیه ای، یک کتاب هم ضمیمه کرده ام. البته نمی دانم به تعداد همین دفعات فحش هم خورده ام یا نه! به غیر از این را هکارها، من برای دخترِ بدغذا و بی اشتهایم روزی 18 تا کتاب می خواندم؛ درست وقت غذا خوردن. تنها آن موقع بود که محوِ قصه و نقاشی ِ کتاب ها می شد و رضایت می داد چند قاشقی هم غذا بخورد و قصه هایی اختصاصی هم برایش ساخته بودم که خیلی دوست شان داشت. قصه هایی مربوط به ...
حتی لحظه ای بهشت را فراموش نکرد
فیلمنامه ای بلند روبرو هستیم بدون تعیین زمان و در هر سکانس قرار است داستان یکی از شخصیت های کتاب روایت شود. کتاب همچون یک فیلم سینمایی به تدوین و روایت موازی دو شخصیت نینا و گلشا می پردازد و در بین آن چه که از این دو روایت می کند، ماجرایی تاریخی را به بازخوانی و واکاوی می نشیند که می تواند یکی از نقاط کلیدی و قوت این کتاب باشد. ماجرایی که خوانش آن نشان از تاریخ عجیب ایران در سال های پیش از این دارد. ...
روایت هایی خواندنی از زندگی و مرگ سهراب سپهری
سهراب به چندین کشور شروع شد. مدت قابل توجهی در پاریس ماند و به ژاپن هم رفت و یونان، اتریش و انگلیس... حرفی که همیشه درباره او دارم این است که یک دل بی قرار داشت و از نظر روان شناسی، تا حدود زیادی یک خیال پرداز بود؛ آدمی با ذهنی به شدت تصویرساز و البته یک عاشق طبیعت که هر جا می رفت و به هر نقطه ای که سفر می کرد، راضی اش نمی کرد و همیشه ناآرام بود. زمانی از نیویورک برایم نامه نوشت که آدم اینجا وقتی ...
بر اسرای کربلا چه گذشت؟
. باید در پایان نیز خاطر نشان شد که در این مختصر نمی شد همه وقایع اتفاق افتاده از کربلا تا شام و مدینه را توضیح داد و همچنین در اکثر منابع تاریخی به تاریخ دقیق خیلی از وقایع اشاره نشده بود. پی نوشت: [1] وقعه الطف، ص 256. [2] وقعه الطف، ص 256. [3] شیخ عباس، قمی، ترجمه نفس المهوم (در کربلا چه گذشت)، انتشارات مسجد مقدس جمکران، چاپ پنجم، صلی الله ...
جزئیات حضور ایران در شصت و نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت اعلام شد
سالی است که به صورت میزبان میهمان ویژه در نمایشگاه کتاب تهران پذیرایی می کنیم و همه اینها کمک کرده تا ظرفیت تعاملی ما با نشر جهان افزایش یابد و این روند در نمایشگاه کتاب فرانکفورت ادامه خواهد داشت. او با اشاره به برنامه های ویژه ایران برای معرفی طرح گرند نیز گفت: چند سالی است که حمایت از ترجمه، چاپ و توزیع آثار داخلی به زبان های دیگر و در کشورهای مختلف با هدف ترویج فرهنگ ایرانی – اسلامی ...
معرفی کتاب طنز شوکران شیرین اسد الله امرایی
ادبیات ترجمه است، پُرکار و خوش انتخاب. به زبان انگلیسی، روسی و ترکی تسلّط دارد و بیش تر از صد کتابِ شعر، داستان و رُمان را به فارسی ترجمه کرده است؛ از پاییز پدرِ سالارِ مارکز تا کلیسای جامعِ کارور، از شعرهای سیلویا پلات تا رُمانِ کوری. شما را دعوت می کنم به خواندنِ یکی از بهترین کتاب هایی که می شناسم و در ابتدای یادداشت ام نیز حرفش را پیش کشیدم؛ شوکران شیرین . شوکران شیرین ...